Форум » ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ ЛЕСА » Вход в Запретный Лес (продолжение) » Ответить

Вход в Запретный Лес (продолжение)

Запретный Лес: Портал в прошлое

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Хелен Форанэн: Достаточно быстро добежала до нужного места, но все же некоторое время это заняло. Увидела Широ, лежавшего в сугробе, вид у него был явно не здоровый, прямо сказать умирающий. Подбежала к нему. - Широ! Что случилось? И почему именно я? Леди Дарем с твоим состоянием бы лучше справилась.

Тоширо Яо: *чуть приподнял голову над снегом* Хелен? Это правда ты? ты пришла? Я так боялся. что так и умру тут.. Пожалуйста, помоги. Мне так плохо... *протянул девочке руку*

Хелен Форанэн: С одной стороны, хотелось верить, что Широ настоящий, а с другой...вдруг очередная ловушка. Но все-таки долг каждого хаффлпаффца или хаффлпаффки в том, чтобы помогать тем, кто нуждается в помощи. Поэтому протянула руку Широ, зная, что в любом случае, ее сил не хватит, чтобы помочь, но чуть-чуть подлечить его она сможет. - Это правда я. И я помогу. Но вопрос в том, что где твоя вторая сущность? Которая в тебя вселилась тогда за столом неофитов.


Тоширо Яо: Вторая сущность? *С хищной улыбкой крепко схватил девочку за руку* Сама догадаешься, Хелен? Или подсказать? *встал и потащил девочку за собой в лес* Ты пойдешь со мной. Не советую пытаться убежать. Дементоры давно мечтают поцеловать кого-нибудь из детишек.

Хелен Форанэн: - Красивая игра. Поздравляю. Ты меня провел. Пошла за Тоширо, поскольку не хотела, чтобы кому-то навредили.

Тоширо Яо: *Выбрался из чащи и, покачиваясь, поплелся в Хогвартс*

Хелен Форанэн: Медленно, в почти бессознательном состоянии вышла из Леса. Выглядела, прямо скажем, неважно. На лице много царапин от веток, кто же знал, что придется пробираться через густые заросли какого-то кустарника. Как вспомнила, аж передернуло. К тому же день без пищи и воды не мог пройти бесследно. Голова раскалывалась, будто кто-то ударил ее чем-то тяжелым. "Широ…это наверняка он. Голова гудит, как колокол". Ноги подкашивались, но продолжала упрямо двигаться вперед. В Хогвартс. Ей двигало желание найти Тоширо и стукнуть его чем-нибудь тяжелым в ответ, хотя точно не помнила, что произошло в лесу.

Харрисон Блеквуд: Встал у входа в Запретный Лес, ожидая студентов. Хлопнул в ладоши, подгоняя запоздавших. - Не спим, первый курс. Собираемся.

Дженни Брентон: Подошла быстрым шагом. Неприлично дорогое теплое пальто, новенькие сапоги, зеленые рукавички и шарф - все вещи словно нарочно кричащие "посмотрите, как дорого мы стоим!" - Профессор, я готова. Натянула шарф на подбородок.

Грегори Гафт: Укутавшись в утепленную мантию, и в резиновых сапогах к назначенному времени переместил себя в пространстве на место сбора у входа в запретный лес. Увидел пока что только профессора и Брентон. Казалось, она так стремилась подчеркнуть неотразимость своего наряда. Не удержался. Подошел ближе. -Брайтен, выглянешь сногсшибательно. Что, дементоров идешь очаровывать? Смотри, не нарвись на их поцелуй. Подмигнул девочке.

Харрисон Блеквуд: Дождавшись студентов, пересчитал всех по головам, периодически бормоча под нос «один... два...шесть...». Сделал пометку в изрядно потрепанном блокноте. - Все добрались? Прекрасно. Захлопнул блокнот. Убрал в карман. Оглядел наряд мисс Брентон. - Не завидую я вашим пальто и сапогам, мисс. Вздохнул. - Что ж, раз все добрались, можем начинать наше знакомство с обитателями Запретного Леса. Для начала выслушайте небольшой инструктаж. Как по мне - он лишний, так как вы – свободные личности, вольные сами писать посмертное завещание и решать, становиться ужином для какого-нибудь опасного существа или нет, но школьный совет считает по-другому. Так что, как понимаете, выбора ни у меня, ни у вас нет. - Что вам следует запомнить. Особенно внимательно, если вы не успели еще написать завещание. Для начала – от меня дальше, чем на три метра не отходить. Не выбегать вперед, идти строго за мной. Не есть, не пить, не кормить, не дразнить существ, с которыми мы встретимся. Они, как вы уже знаете, не обладают достаточным интеллектом, чтобы понять, что завещание вы еще не написали. По окончании занятия всех пересчитаю. Если обнаружу, что кого-то нет, пойду искать труп. Не найду – получите пожизненную отработку. Найду – отправлю родителям с искренними своими соболезнованиями. Все понятно? Прекрасно. Тогда за мной.

Дженни Брентон: Глянула на свое пальто и сапоги. Что профессор имел в виду? Внимательно продолжила слушать. Завещание? Не есть существ, с которыми мы встретимся? Улыбнулась, подумав, что будь здесь профессор Снейп - он бы непременно предупредил профессора Блеквуда, что далеко не все ученики "обладают достаточным интеллектом", что уж там говорить о существах... Стать трупом или получить пожизненную отработку - видимо, по мнению профессора, второй исход был куда страшнее первого. Стараясь не отставать последовала за преподавателем.

Северус Снейп: Вышел на тропу, ведущую к озеру, размышляя над подарком для возлюбленной. Бормочет себе под нос: - Цветы - это банально... но, быть может, редкий ингредиент - я уверен, она оценит это, она способна оценить. "Такая способная, такая умная девочка - в каждом ответе слышно. Нет, с магистратурой она хорошо придумала. Будет счастьем учить ее еще два года". - Где-то здесь есть поляна фей. Может быть, там... Прислушался. Голос, звучащий откуда-то со стороны озера, показался знакомым. Знакомым и притягательным. Почти неосознанно двинулся на голос.

Стефани Картер: Подошла к профессору, аккуратно взяла его за локоть, привлекая внимание. - Сэр... Северус, я должна извиниться за ту сцену, свидетелем которой вы стали. Оказалось, на мне были любовные чары, настроенные на Джона. Кому-то очень хотелось то ли нас с ним рассорить окончательно, то ли... Не договорила. Потому что а вдруг декан про Йен вообще не знает? Вдруг это тайна Джона, которую он скрывает даже от своего Дома? Попыталась выкрутиться. - То ли просто поиздеваться. Лью удалось найти порошок, который снял заклинание. К сожалению, больше порций нет. А мы точно знаем, что в Хогвартсе еще несколько человек находятся в том же состоянии. Леди Гардинг, например. Сэр, вы сможете нам помочь? Мы сами не справимся... Со смесью вины и надежды во взгляде уставилась на профессора.

Северус Снейп: Обернулся. Улыбнулся девочке - похоже, она явно сейчас чувствовала себя лучше. Но тут же нахмурился, услышав про любовные чары. - Вы имеете в виду, что кто-то пронес в Хогвартс Амортенцию? Стефани, Вам нужно быть внимательной - не ешьте пищу из чужих рук, не пейте напитки, которые Вам активно предлагают посторонние. Кстати, кто в последнее время пытался напоить или накормить Вас чем-нибудь с необычным усердием? Замолчал. Задумался. - Подождите. Вы хотите сказать, что находились под воздействием любовных чар... давно?

Стефани Картер: Поморщилась. - Почти неделю. Это не были зелья, сэр. Это был Купидон. Такой гном с крылышками. Он пустил стрелу и велел "Наслаждаться любовью". Передразнила существо, снова вздохнула. - Но это я только сейчас поняла. Вспомнила и тот день, и все то, что натворила за последнюю неделю. Когда чары спали. А в тот день я поняла, что Джон, с которым мы с нового года толком не общались и вообще.. в крупной ссоре были, мне почему-то нравится.

Северус Снейп: Пропустил слова о Купидоне мимо ушей - как будто не слышал их. Занимало совсем другое. - Так значит... Когда Вы позволили мне ухаживать за Вами и почти дали согласие на брак, Вы уже были влюблены в этого сопляка? О, Стефани, Вы убиваете меня. Взялся за голову.

Стефани Картер: - Почти дала согласие на брак?! Посмотрела на преподавателя глазами-галлеонами. - Профессор, вы привели меня в свой кабинет, практически расписали мою жизнь на следующие несколько лет и не давали сказать ни слова! Я пыталась сказать вам, что вы спешите. Что вы будете об этом жалеть. Вы меня слушали? Нет! Вздохнула, понимая, что план по спасению мира провалился. - Ладно, сэр. Простите, что и вас разочаровала. Судьба у меня, видимо, такая. Попробуем разобраться во всем сами. Отпустила профессора и двинулась в сторону входа в школу.

Северус Снейп: Почувствовал, что произошло непоправимое. - Нет! Стефани! Постойте! Двинулся следом за девочкой. - Я не хотел Вас обидеть. Простите. Я был так увлечен своей мечтой о нашем совместном будущем, что даже не понял, что Вы... Не разделяете этой мечты. Не разделяли тогда. Но теперь-то Вы уже сбросили с себя любовное наваждение? Стефани!

Стефани Картер: Остановилась. С трудом удержалась от желания повторить опыт снег+Лью на профессоре. Чтобы тоже мозги проветрить от всякой гадости. - Да, сэр. Я же вам сказала. Мне ужасно неприятно осознавать, что я, в который раз, подставила Джона. Видимо, до конца учебы в Хогвартсе нам уже не помириться. Знать бы, кто был заказчиком той стрелы... Достала из кармана коробку с остатками порошка. Осторожно развернула платок. - Вот. Этой штукой Лью посыпала меня и своего декана. С нас обоих чары спали. Но есть еще декан.. И, возможно, другие ребята. А порошка больше нет. Мы хотели понять, что это такое и попытаться продублировать состав. Говорить о деле оказалось куда проще, чем о чувствах. Особенно - придуманных чувствах. Смогла себя заставить снова взглянуть на учителя. - Вы сможете нам что-нибудь посоветовать, профессор? С чего начать, что вообще нужно делать? Нужно спешить. Я как подумаю, чего еще могла натворить, не появись вовремя Льюилл.. Страшно становится.

Северус Снейп: Недоуменно посмотрел на девочку. Как она может говорить о такой мелочи, как противоядие против Амортенции, когда речь идет о жизни и смерти? - Стефани - произнес мягко. - Мне не нужны остатки этого порошка, чтобы дать Вам средство от любовной магии. Вам или кому угодно, кто еще стал жертвой этого неведомого шутника. У меня есть антидот. Взял коробочку из рук девочки. Поднес ее к носу. Взял щепотку пыли на палец, рассмотрел. - Хм. Это - не противоядие. То есть, это вообще никакое не противоядие. Это просто пыльца фей. Если хотите, я попробую ее проанализировать, но не думаю, что найду еще что-нибудь. Спрятал коробочку в портфель. - Я не думаю, что мисс Сильвер сумела освободить Вас от наваждения. Скорее просто действие зелья закончилось. И теперь, когда оно закончилось, я хочу снова спросить Вас: Вы готовы быть моей... невестой? Не говорю - женой. Я понимаю, что для Вас это пока слишком поспешно.

Стефани Картер: - Пыльца фей? С разочарованием посмотрела сначала на коробочку, потом на профессора. Как это сами спали? Два дня еще, по идее. Закивала, на всякий случай. - Попробуйте, пожалуйста. Вдруг, в нее что-нибудь добавлено. Развить свои мысли дальше не смогла, сраженная прямым предложением. И что делать? Отказаться? А если он помогать откажется. Или, вон, к озеру пойдет. Топиться. Согласиться? А вдруг потом помолвку не разорвешь. Папа, папа, почему ты не юрист, а? Вот Сильвер бы выкрутилась. Вымученно улыбнулась. - Сэр, давайте мы вернемся к этому вопросу чуть позднее? Хотя бы на каникулах? Понимаете, мы с вами потом не докажем, что вы не были под действием чар, когда такое предлагали. И что я не воспользовалась вашей любовью, чтобы.. да хотя бы сдать экзамен по Зельеварению за четвертый курс нахаляву.

Северус Снейп: Улыбнулся. - Стефани, я знаю, как работает Амортенция. Это - не она. То, что я чувствую - не она. И не любовные чары. Это было просто осознание того, что было в моей душе всегда. Понимаете? Но... Вздохнул. - Если Вы настаиваете, я подожду. Я ждал так долго... Подожду еще. Вспомнил о Джоне. - Я провожу Вас в школу. Вы ведь идете в школу сейчас? Двинулся по тропинке по направлению к зданию Хогвартса.

Стефани Картер: - Спасибо. Я даю слово, что долго ждать вам не придется. Тихо улыбнулась и пристроилась рядом с профессором. Ну да, в школу. Осталось решить, куда именно.

Северус Снейп: Выбежал на дорогу, готовый в любую минуту воздвигнуть магический щит, позвать коллег на помощь и вообще спасать Хогвартс от великанов, троллей или что бы там ни было. Однако не увидел ни поваленных деревьев, ни сломанных кустов, ни иных признаков надвигающегося бедствия. Начал что-то подозревать. Прошелся по опушке леса на всякий случай. Ничего не нашел. Вернулся в Хогвартс.

Дженни Брентон: Запыхавшись, подбежала к дороге с двумя зажженными фонарями в руках и портфелем под мышкой. Поставила фонари на снег, достала карту, погрузилась в изучение, запоминая маршрут.

Грегори Гафт: Подошел к назначенному месту. Увидел Брентон с фонарем. Помахал ей свободной рукой. -Брентон. Все взял. Куда ты думаешь направиться? Ты говорила,знаешь какое-то место... Взял у нее один из фонарей.Выражая крайний интерес,склонил голову и посмотрел на карту.

Дженни Брентон: Указала на карте обозначенное крестиком место. Крестик нарисовала сама, надеялась, что Йенифер не будет очень сердится. - Вот. Это место называется Визжащая Хижина. Я слышала о ней от брата. Говорят, там водятся приведения. Но я думаю, что все это сказки... Идем?

Грегори Гафт: Махнул рукой. -Даже если и водятся, что мы, приведений не бачили? Хмыкнул. -Идем. Достал компас. Сверил направление.

Дженни Брентон: Передернула плечами - даже в такой напряженный момент странное слово "бачили" резануло слух. Пошла следом за однокурсником вглубь леса, старательно глядя под ноги. - Где ты поднабрался таких словечек, Гафт?

Люциус Малфой: Подошел к лесу, огляделся. Прошел несколько десятков метров вглубь. Поставил саквояж на землю, присел рядом на корточки. Аккуратно раскрыл его, подхватил под низ, перевернул, вытряхивая на тропинку прекрасный экземпляр Йеменского Отравителя. Быстро отдернул опустевший саквояж, отступил на несколько шагов. Улыбнулся. Не зря перед поездкой взял его у перекупщиков. Милое животное, которое так хочет пообщаться с детьми... Великолепный подарок для Северуса. Первый. Развернулся и поспешил в Хогвартс.

Стефани Картер: Развернувшись на половине пути, поняла, что до башни не дойдет. Зато в лесу все еще была палатка. Отличная палатка с пледами. Шатаясь и едва переступая через корни деревьев двинулась к озеру.

Джон Доу: Добежал до входа в лес, следуя то ли инстинкту, то ли паре следов, уходящих сюда. Присел, разглядывая следы. Женщина. Туфли женские явно. Побежал дальше.

Стефани Картер: Июнь 1989 года Вошла в лес, поглядывая на стрелки путевика и освещая фонариком тропинку. Хотя зачем эти стрелки, когда лес знаком как свои двадцать пальцев! Дойдя по приметного камня остановилась, вытащила из-за пазухи учебник и раскрыла на главе про .. сверилась с левой рукой .. про зверобой, точно. Высокий полукустарник, желтые цветы.. Вот этот что ли? Присела на корточки, разглядывая в свете фонаря растение. Похож. Очень. Значит, нужно срезать стебель на высоте сорока сантиметров. Раскатала рулетку, чтобы не ошибиться, срезала ножом несколько кустиков. Не все - часть нужно было обязательно оставить. На будущее. Сложила зверобой в корзину и свернула за камнем вправо - в сторону поляны. Кажется, на полянах зверобой тоже активно растет.

Люк Мэллой: «Надеюсь, что вещь будет по настоящему полезна. Хотя эти не представляют особой ценности. Лишь бы проблем с ним не было и нужно место, чтобы их скрыть». Мальчик, наконец, вышел из чащи и стоял прямо перед входом в запретный лес. Теперь он рассматривал каждое дерево, всего деревьев с дуплом было пять. Но что может, был в дуплах, Люк догадывался. Подойдя к первому дуплу, Люк снял свою мантию и намотал на руку, засунул в дупло и начал щупать, что в дупле.

Школьный Двор: В первом дупле было практически пусто, не считая злобной белки, которая цапнула мальчика за палец.

Люк Мэллой: Вытащил руку из дупла. "Белка, я не ищу тебя. Зачем ты цапнула, меня". Люк посмотрел по сторонам в поисках подсказки.

Грегори Гафт: Подошел ко входу в лес, остановился. Поставил на землю ведро с водой, снял с плеча рюкзак. Увидел неподалеку незнакомого мальчика в форме Рейвенкло, по-видимому, первокурсника. Помахал ему. Прислонился к дереву, скрестил руки на груди. "Ну где же Брентон?" Вздохнул.

Дженни Брентон: Быстро шагая, вышла к лесу. Перехватила в другую руку пакет с едой. Покосилась на незнакомого мальчика в мантии Рейвенкло. - Гафт, я готова. Жаль только на этот раз у нас нет карты. Ты помнишь дорогу?

Грегори Гафт: Увидев подходящую Брентон, оторвал спину от дерева. -Ага, помню, пошли. Поднял с земли ведро и рюкзак, накинул последний на плечо. Бросил взгляд на то, как однокурсница перекладывает пакет из руки в руку. Подумал - тяжелый, небось. -Давай. Взял у нее из рук ношу. Направился в глубь леса, предварительно снова взглянул на незнакомца.

Дженни Брентон: Передала пакет Гафту. Улыбнувшись подумала, что девочкой быть хоть и трудно, но все же иногда неплохо. - Спасибо. Последовала за ним в лес.

Школьный Двор: В третьем дупле виднеется кусочек ткани. Может быть клад там?

Айзек Миллер: Остановился на тропе. Решил, что совятня подождет, не вполне отдавая себе отчет в том, почему остановился. Что-то в ответе Аланы было не так. "Поработать со стихией" - прокрутил эти слова в голове еще раз. Все еще не понял, что не так. Нашел точку, с которой происходящее на поляне можно было видеть хотя бы отчасти, а наблюдателя за деревьями, наоборот, было бы с поляны не видно.

Айзек Миллер: Понял, наконец, что было не так. Зачем магу огня дрова, чтобы возжечь пламя? Побежал обратно к озеру.

Дженни Брентон: Неспешно приблизилась ко входу в лес. Пожалуй, это было единственное место, где сейчас можно найти немного спокойствия. Место без Картер и новых-старых деканов. Постояв в задумчивости несколько минут, зашагала по дороге вглубь леса.

Руби Тейлор: Остановилась у входа в Запретный лес, полностью готовая к ИМС и походу в лес Осмотрелась в поисках преподавателя, но не обнаружила никого. Вздохнула и осталась в одиночестве, дожидаться остальных.

Грегори Гафт: Дошел до леса, нацепил перчатки, вошел в чащу. Принялся шнырять от куста к кусту. Наконец, под одним из них, нашел, что искал. Аккуратно подцепил ладонью, двинулся в сторону школы.

Северус Снейп: Подошел к опушке леса. Прикрыл глаза. Размотал золотую нить таким образом, чтобы катушка достигла земли - и сама собой покатилась вокруг опасной зоны. Мысленно отделил Запретный Лес от общего защитного контура, создающего словно бы прозрачный купол над всей школой. Поручил золотой нити очертить границы нового купола, поменьше - внутри большего. Подобно двум защитным контурам - один внутри другого - разделил символически и собственное "я", создав фантом, который отныне будет стражем, пропускающим кого угодно в эту зону только по паролю. Дождался, пока катушка "прибежит" обратно, все еще удерживая один конец нити в руке. Снял второй конец нити с катушки, связал с первым - двойным узлом. Катушку положил в карман. Попытался переступить через нить, проверяя контур.

Школьный Двор: Силовое поле тут же отбросило Северуса Снейпа от границы защитного контура. Точная копия декана Слизерина появилась прямо перед ним и произнесла крайне неприятным тоном: "Будьте добры, назовите пароль и цель посещения Запретного Леса. Если Вы не знаете пароля, но продолжите попытки пройти в Запретный Лес, из Вашего жалования за текущий месяц будет вычтена треть".

Северус Снейп: Удовлетворенно кивнул сам себе - работает. Развернулся и направился снова в Хогвартс.

Элис Граффад: Шла по тропинке в сторону Запретного леса, негромко щебеча на ходу: - Знаешь, на самом деле я поняла, что хочу сказать тебе одну вещь, Грег, но... - Резко остановилась, присела, разглядывая пересекающую тропинку золотую нить. - Интересно, что это?.. - Протянула руку к нитке, но остановила движение на полпути.

Грегори Гафт: Шел рядышком с Элис, периодически что-то ей отвечая, в меру отпуская шуточки - стараясь не перебарщивать. И тут, уже почти у входа в лес мгновенно стал серьезным, превратился в одно большое ухо...Но услышать фразу до конца не удалось. Наткнулись на что-то...Нитка. Весьма странная. Выпучив глаза, постарался поймать руку Элис и оттянуть ее назад. Осмотрел неожиданно возникшую, непонятно от куда взявшуюся преграду. -Элис, ты когда-нибудь была в маггловком мире? В нем всякие натянутые шнуры - весьма опасные штуки. Могут быть под электричеством... А под чем они могут быть в магическом мире - страшно представить. Попробовать перешагнуть что ли? Снова с недоверием посмотрел на нить. Вот только сейчас не хватало показать,что он струсил, увидев шнурок! Вздохнул. Занес ногу,дабы-таки перешагнуть.

Северус Снейп: Соткался из воздуха прямо перед носом Грегори Гафта. - Полагаю, вы знаете пароль и можете назвать цель посещения Леса. В противном случае повторение попытки пересечь контур, во-первых, не приведет ни к какому положительному результату, во-вторых - лишит вас трети всех набранных баллов. Или даже не набранных.

Элис Граффад: Собиралась уже что-то ответить Гафту, когда прямо из воздуха появился декан Слизерина. Посмотрела снизу вверх на профессора, тихо ойкнула. - Ммы... - Всерьез задумалась над тем, как Снейп мог появиться из воздуха и могут ли вообще такое маги. Перевела вопросительный взгляд на слизеринца.

Грегори Гафт: Отшарахнулся от декана, как от наваждения. На миг потерял дар речи. Наконец, обрел его снова. Поймал взгляд Элис, пожал плечами, показывая,что сам в полном недоумении. -Эээ...ну...мм..эээ...здравствуйте, сэр. Пароль? Цель? Ну,хотели просто погулять...А пароль... зачем пароль? Трахнул головой, пытаясь вообще хоть немного собраться, осознавая, что лепечет что-то неясное.

Северус Снейп: Не двинулся с места. - Прогулки в Запретном Лесу отныне для студентов запрещены. Воспользуйтесь территорией школьного двора для прогулок.

Грегори Гафт: Пожал плечами. Спорить с деканом - смерти подобно. -Да, сэр. Посмотрел на Элис. Вздохнул. -Видать, не судьба нам по лесу погулять...пойдем обратно что ли?

Элис Граффад: Перевела взгляд со Снейпа на Грега и обратно, шепнула: - Погоди минутку... Встала в полный рос, вздохнула, закусила губу, и, стараясь не думать о том, что она делает, пощелкала пальцами перед носом профессора.

Северус Снейп: Отреагировал на щелчки странно. Повторил: - Полагаю, вы знаете пароль и можете назвать цель посещения Леса. В противном случае повторение попытки пересечь контур, во-первых, не приведет ни к какому положительному результату, во-вторых - лишит вас трети всех набранных баллов. Или даже не набранных.

Грегори Гафт: Не понял - зачем "погодить минутку", ведь декан сказал...все четко сказал. Ошалело посмотрел, как Элис...Ужаснулся! Мерлин, что она делает! Самоубийца...От растерянности не успел вообще ничего предпринять, дабы предотвратить такое...такую...вольность. Крякнул что-то в след. И тут заговорил декан. Подумал: "Все, крышка Элис"... Даже прикрыл глаза. Но...эта странная речь. Открыл глаза. Декан никогда не отличался любовью к клонированию своих же собственных речей...И он не убил Элис? Удивительно. Крайне удивленно посмотрел на девочку. -Что это? Шепнул. -Он болен? Ослеп?

Элис Граффад: Ответила шепотом: - По-моему, он автоответчик. Знаешь, магглы придумали. Когда тебя дома нет - включаешь автоответчик, а он говорит твоим голосом. То, что ты ему надиктовал. Интересно, что такое важное он спрятал в лесу... Осторожно взяла палочку в руки. Представила, как над золотой, струящейся по земле нитью нависает небольшой, но остро заточенный тесак, который по движению палочки обрушивается вниз, прямо на нить. Резко взмахнула палочкой сверху вниз: - Diffindo!

Школьный Двор: С нитью ничего не произошло - она невредима.

Грегори Гафт: Кивнул, полностью соглашаясь с доводами Элис. -Видимо, декан охранку поставил. И-да - эта охранка что-то охраняет. Проследил за действием Элис. Констатировал. -Не получилось. Элис, я не думаю,что мы обладаем достаточными знаниями,дабы справится с охранной системой декана... Может пойдем?

Элис Граффад: Посмотрела на друга чуть укоризненно: - Вот скажи... неужели тебе совсем не интересно, что там? Интересно, а в высоту этот барьер какой. А он только людей не пускает? Только учеников? А воздух и воду он пропускает? - Бросила взгляд по сторонам. Подобрала с земли камень. - Вот камень например. Он не студент, баллов с него не снять. Что будет, если он попытается проникнуть за черту? - Вздохнула. - Честное слово, Грег, последний эксперимент, и уходим. Пригнись! - Под углом кинула камень вперед, за черту, и присела, потянув за собой слизеринца.

Школьный Двор: Камень - не живое существо. Камень благополучно упал за нитью.

Грегори Гафт: -Нууу...может и интересно. Только бесперспективное это занятие. Нам ли с деканом тягаться? Повинуясь движущей силе, тянущей к земле - пригнулся. Пронаблюдал за перелетевшем камнем. -Да, камням потеря баллов не грозит...и угрозу тому,что там спрятано - тоже не несут. Ибо камни - это не любопытные студенты... Повернул голову к девочке. -Элис, тебе этот опыт чем-то помог? Хотя... Почесал затылок. -Слушай, если и правда тебя так раздирает любопытство - давай еще один опыт проведем? На подлесок...Нам нужны две скорлупки от грецкого ореха, скотч и ...жучок. Живой. Подмигнул, надеясь, что девочка поняла его задумку. -Скотч могу материализовать... Жука - поймать... А вот орех...С этим туго. Снова почесал затылок.

Элис Граффад: Выпрямилась: - Так мы и не тягаемся с деканом. Мы проявляем здоровый познавательный интерес! Где каждый результат о чем-то говорит... - Повернула голову чуть в бок, задумавшись об идее мальчика. - Кажется, я догадываюсь, о чем ты. Только откуда взять орех... и как ловить жука? - Принялась разглаживать невидимые складки на юбке, всем своим видом показывая, насколько она - девочка.

Грегори Гафт: Так и знал, что от этих девчонок ничего путного не добиться. Невольно немного раздулся от собственной значимости. Задумался. -Так...нет скорлупы - это плохо...Придется обойтись более...бюджетным вариантом. Прикрыл глаза. Нужен спичечный коробок. Пустой, без спичек. Его вид знаком каждому, кто жил или живет периодически у магглов. Расцветка коробка? Пусть будет зеленой. Это же опыт...все должно быть строго. Мысленно обратился за помощью в материализации к Дому. Открыл глаза, когда почувствовал,что желаемая вещь появилась в руке. -Теперь жук...жук...жук... Принялся оглядываться по сторонам, внимательно высматривая подходящий объект. Наконец, на стволе одного из ближайших деревьев нашел, кого искал. Накрыл ладонью, сгреб в кулак, засунул в коробок. Вполне довольный собой - подошел к девочке. Протянул добычу. Торжественно вымолвил: -Кидай.

Элис Граффад: Улыбнувшись, с легким книксеном приняла коробочку в руки, выпрямилась. На мгновение задумалась, уж не вандализм ли это, но вспомнила, что любая наука требует жертв. - Прости, бедный жук, надеюсь, ты не Доу. - Прицелившись, направила коробок точно за линию.

Школьный Двор: Коробок отскочил. Впрочем, странный декан Слизерина на него не среагировал.

Джон Доу: Подошел к опушке леса. Заметил малышню. Остановился за спинами. Присмотрелся к манипуляциям малышни с жуком. Возмущенно кашлянул. - Во-первых, Доу даже в жучином облике выглядит гораздо более... эээ... благородно. Во-вторых, вам жука не жалко? Представьте себя на его месте. Как вам понравится, если вас засунут в ящик и начнут куда-то бросать?

Элис Граффад: Несколько разочарованно пронаблюдав за недолгим полетом коробочки туда и обратно, резко обернулась на голос. - Доу хочет продемонстрировать благородный облик? - Подняла коробку с земли, аккуратно заглядывая внутрь, - Насекомые очень живучи и гораздо более приспособлены к жизни в постоянной тряске, поэтому я почти уверена, что он пострадал не очень сильно, зато за науку. - Посмотрела на старшекурсника. - А ты что тут делаешь?

Грегори Гафт: Затаил дыхание, когда коробок полетел...и обреченно выдохнул, когда увидел,что ничего не получилось. Услышал возмущенного Джона. Подавил улыбку, постарался сохранить серьезный вид. Для полноты образа осталось лишь виновато наклонить голову. Воспитывающий Джон - это сильно! Развел руками. -Привет, Джон. Наука требует жертв... Присоединил свой заинтересованный взгляд к вопросу Элис. Действительно ведь интересно, что принесло старшекурсника ко входу в лес...

Джон Доу: - Э... нет. Честно говоря, я так и не понял, как управлять превращениями. А даже если и понял, то мне это совершенно не нравится. Поежился. - Жукам очень тяжело приходится в этом жестоком мире. Кстати, причем тут наука? Вы проверяли, может ли жук летать в коробке? Я бы и без вашего эксперимента сказал вам: нет, не может! На вопрос отвечать не стал. Не объяснять же, в самом деле, что пошел сюда в надежде подсмотреть, как преподаватели готовят что-то страшное к сдаче СОВ. Где же сдавать СОВ, как не в Запретном Лесу с монстрами?

Элис Граффад: Повернула голову чуть на бок: - Не нравится - так не превращайся?.. Джон, раз уж ты здесь и хочешь узнать, при чем здесь наука - у тебя есть шанс. Сделай десять шагов по дорожке к лесу?

Грегори Гафт: Кивнул. -Ага, Джон, иллюстрация - это наглядней всяких объяснений. Заодно и проведем еще один этап научного эксперимента... Шепнул Элис: -Под названием: "Как оно действует на старшекурсников".

Джон Доу: Посмотрел на Элис с подозрением. Перевел взгляд на Грега. - Я знаю больше заклинаний, чем вы, ребята. Ну, это я так. На всякий случай. Сделал несколько шагов, наткнулся на невидимое нечто и отлетел назад.

Северус Снейп: Проявился снова прямо перед самым носом Джона Доу. Произнес: - Полагаю, вы знаете пароль и можете назвать цель посещения Леса. В противном случае повторение попытки пересечь контур, во-первых, не приведет ни к какому положительному результату, во-вторых - лишит вас трети всех набранных баллов. Или даже не набранных.

Элис Граффад: - Оуч... - не смогла сдержать вздоха, наблюдая за Джоном. - Ну вот ты и узнал, при чем здесь наука. - Для верности помахала рукой перед носом Снейпа. - Надеюсь, ты не сильно ударился?

Грегори Гафт: Сложил руки на груди. Подытожил: -Коллеги, случай крайне безнадежный. Оно - действует на всех. Вздохнул. Присел на камень. -Бесполезную штуку мы затеяли.

Джон Доу: Вскочил на ноги, потирая ушибленный бок. Отрапортовал: - Да я просто мимо проходил, сэр! Замолчал в растерянности. Потом нахмурился, глядя на безучастного декана. Подошел к Грегу, наклонился, не спуская с декана глаз. Спросил шепотом: - Он... это... с ним что-то не так, да?

Грегори Гафт: Ответил старшекурснику нормальным голосом. Тень декана уже не так пугала. -Он не настоящий, Джон. Это, скорей всего, такая вот... охранная система. Можешь пощелкать у него перед носом пальцами... Чуть перекосился от собственных...кощунственных слов. -Н-да...Вот...Видимо, иллюзия какая-то... Точнее, мы вообще не знаем - что это такое. Но в одном уверены - точно не живой декан. Перевел взгляд на Элис. Затем вернул его на Джона. Перешел на шепот. -Мы предполагаем, Джон, что там, за чертой...спрятано что-то крайне интересное. Но как туда попасть? Пожал плечами.

Элис Граффад: Проговорила в воздух, ни к кому конкретно не обращаясь. - Никакая грань не может быть безграничной, даже бесконечная. Можно, например, пойти вдоль этой нити и посмотреть где она кончается, или какой кусок ограничивает. А можно пойти в библиотеку и поискать что-нибудь про это. Можно дождаться официального объявления, или спросить у кого-то из профессоров. - Выдержала паузу. - А можно пойти к Оракулу и спросить у него.

Джон Доу: В нерешительности подошел к декану. Пощелкал пальцами перед его носом. - Ух ты. Развеселился. Хотел было потянуть декана за нос, но вовремя сообразил, что Грег может... не понять. Сел на корточки, рассматривая нить. - Ну, искать, где оно кончается, я бы не стал точно. Указал на место, где оба конца соединялись узлом. - Но то, что там, наверное, что-то очень ценное или важное... или опасное... это верно. Поднялся на ноги. - Может быть, можно пойти непосредственно к декану и спросить у него? Не может же просто так вдруг лес стать закрытым без объяснений?

Грегори Гафт: Задумался. -Да, в системе охраны наверняка продумано - что кто-то может захотеть обойти препятствие...Создавать такую защиту - не надежно ведь. И...уверен, не в характере нашего декана. А спросить...Ну... Почесал затылок. -Если прям так взять и завалиться к нему...А потом мы вдруг найдем способ проникнуть за черту - это значит...мы точно уже будем в черном списке подозреваемых, все подозрения - о взломе - падут на нас... Думаю,что данную тему надо оставить на потом. А пока...Подумать, что можно сделать. Хотя я вообще не вижу вариантов, если честно.

Элис Граффад: Вздохнула. - Гафт, чтобы думать, что делать, надо знать, зачем делать. А у тебя просто замкнутый круг какой-то. Наверное, действительно стоит просто спросить у профессора Снейпа. А тут, пожалуй, и делать больше нечего. Развернулась на пятках в сторону замка и сделала первый шаг.

Грегори Гафт: Пожал плечами. -Да, согласен, замкнутый круг. Находится здесь реально уже было ну совершенно не за чем. Да и дождаться декана, который наверняка ходит проверять свою систему - менее всего хотелось. Поравнялся с Элис. Вдруг неожиданно вспомнил - сова, записка... Двинул себя по лбу ладонью. Чуть ведь не забыл! Успеть к холлу уже не успеет, но, пожалуй, временная петля - тут как раз кстати. Кинул ее к дверям замка.

Джон Доу: - А зачем нам туда проникать, собственно? У меня там, правда, палатка осталась... Вздохнул. - Ну ладно, новую материализую, если что. Пошли отсюда, действительно. Направился к замку.

Грегори Гафт: Кивнул, соглашаясь. -И то верно, Джон. Полностью согласен. У нас достаточно открытых территорий для прогулок, ну закрыли лес - ну и ладно. А пытаться нарушить правила, установленные деканом - себе дороже. Так что да, пойдемте от сюда. Повернулся к Элис. -Ты идешь? Медленно побрел в сторону замка

Элис Граффад: Вздохнула еще раз, но комментарий про отсутствие познавательного интереса вслух не высказала. - Иду. - Догнала слизеринца, направившись в сторону замка.

Эбигейл Андерсон: Выйдя из школы, направила по запримеченной ранее тропинке, которая уводила куда-то в район чащи деревьев. Вот по ней то и дошла до опушки уже мрачной на вид. И ни на секунду ни останавливаясь , свернула с тропинки и пошла прямиком через кусты в глубь леса.

Дженни Брентон: Остановилась у входа в лес. Прикрыла глаза, вспоминая дорогу, по которой ее выводила профессор Дарем. Совсем нехорошо будет опять заблудиться и звать на помощь. Поежилась и огляделась по сторонам, все еще сомневаясь, стоит ли идти искать этот плащ? Стерла с лица упавшую первую каплю дождя и решительно зашагала вперед

Эбигейл Андерсон: Затормозила на пятках, перед входом в запретный лес. Сердце глухо стучало где-то в районе подбородка, коленки дрожали, отдышаться удалось только через несколько минут. - Здравствуйте, духи Леса, я пришла с миром за травами. Пробормотав ритуальную формулу, смело шагнула на тропинку. Надо идти на сырость.

Эбигейл Андерсон: Перед входом в Лес, остановилась. - Здравствуйте, духи Леса, мне надо просто побыть одной... Обхватив куклу обеими руками, чтобы не было так страшно - пошла по тропинке.

Джон Доу: Подошел ко входу. Подобрал камень с земли. Присмотрелся - поискал глазами золотистую нить, служившую ограничителем контура. Присмотрелся еще внимательнее. Уронил камень. Поскреб затылок задумчиво. Осторожно шагнул вперед, готовый в любой момент отлететь и встретиться с "автоответчиком" - Снейпом. Не встретился. Пошел дальше, удивляясь все больше.

Дженни Брентон: Быстрым шагом приблизилась к лесу. Остановилась, чтобы отдышаться. Думать о том, что с Гафтом могло что-то случиться не хотелось совершенно. Но нехорошее предчувствие не давало долго стоять на месте. Вспоминая на ходу дорогу, углубилась в чащу.

Келси Нильсен: Остановилась на секунду, перевести дух. Потерла замерзшие руки, не стоит забывать перчатки. Дождь стал немного сильнее, подняла глаза на голые ветки деревьев. Уже почти зима. Двинулась вперед, скоро начнет темнеть, и так есть шанс потеряться, а в темноте будет еще труднее найти дорогу.

Келси Нильсен: Прошло не так много времени, как по этой тропинке торопилась обратно в замок, а в лесу уже стало довольно темно и еще более мрачно. Поежилась. Достала палочку. Выкинула все лишнее из головы. Представила обычный фонарик, который включается нажатием кнопки. Мысленно нажала на кнопку и сумрак впереди разрезал не очень яркий, но достаточный для освещения луч света. Закрепила образ, включенного фонарика. Круговой жест кистью по часовой стрелке: - Lumos! Так-то лучше, хоть ноги не переломаю. Двинулась по тропинке вперед, вспоминая дорогу.

Лёринц Месарош: Встал на опушке Леса. Огляделся, совершенно не понимая, что делать дальше. Идти можно было куда угодно, проблема в том, что ритуальная поляна - штука, которая явно предполагает... гм, скрытость. Значит, найти просто так ее не выйдет, только сам потеряется, а к встрече с обитателями Запретного Леса он точно не готов. Расстелил мантию, сел, достал пергамент и на коленке настрочил очередное послание мистеру Снейпу. Если бы вы могли мн объяснить, как попасть на эту вашу ритуальную поляну, я был бы вам безмерно благодарен, мистер Снейп. Не стал подписываться - и так узнает. Отправил записку в полет, закрывая глаза и погружаясь в состояние ожидания-медитации.

Северус Снейп: Вышел на опушку леса с девочкой на руках. Почти прошел мимо колдомедика - но его шапка оказалась слишком характерной, чтобы ее пропустить. Окликнул: - Мистер Месарош!

Лёринц Месарош: Из блаженного состояния мечт об отпуске вывел окрик. Резко открыл глаза и повернулся на знакомый голос. Мистер Снейп... и ребенок на руках, судя по всему - без сознания. Вскочил и размашистыми шагами подошел к мужчине. Поглядел на ребенка, понимая, что отпуск явно откладывается. Не к добру я тебя сегодня вспоминал, Элис. - Что с ней, мистер Снейп? Быстрым движением откинул волосы с лица девочки, увидел, что та слабо дышит. Крепко обхватил запястье, ощущая ниточку пульса.

Северус Снейп: Покачал головой, все еще удерживая ребенка на руках. - Я не знаю, мистер Месарош. Я не смог привести ее в сознание. Пульс очень слабый. Я нашел ее здесь, на поляне. Умолчал о том, что там была не только Элис. - И подумал, что, вероятно, Вы захотите взглянуть на место происшествия раньше, чем лесные обитатели уничтожат следы, ведущие, быть может, к разгадке причины ее состояния. И к исцелению.

Лёринц Месарош: Отрицательно покачал головой. - Разгадка причины важна, не спорю, но ребенок - куда важнее. Если вы не против... Подхватил девочку, относя ее к своей мантии, которая так и осталась лежать на земле. Уложил, голову повернув чуть набок. - Я все же попробую... Привычно представил, как комок энергии копится где-то у его сердца, чтобы через секунду перелететь прямо к девочке, впитываясь и растворяясь в ней. - Enervate!

Школьный Двор: Ничего не произошло.

Северус Снейп: Удивленно посмотрел на колдомедика. Поднял бровь скептически. - Мистер Месарош, Вы подозреваете меня в неумении применить Enervate? Это заклинание уровня третьего курса... Впрочем, ладно, можете попробовать еще несколько раз, чтобы удостовериться. Я подожду.

Лёринц Месарош: Примирительно поднял ладонь, покачав головой. - Я в ваших способностях не сомневаюсь нисколько. Считайте это моей причудой - я не мог не проверить. Достал свою походную сумку и принялся рыться в крохотных - на ровно один прием - флакончиках с зельями. Достал лежащий ближе всех Тонизирующий бальзам. Присел рядом с Элис, положив ее голову себе на колени, аккуратно, маленькими порциями начал вливать зелье, следя за тем, чтобы ни капли не упало на землю. Помассировал горло девочки, убеждаясь, что она все проглотила.

Школьный Двор: Элис Граффад по-прежнему без сознания. Ничего не изменилось.

Северус Снейп: Пронаблюдал за действиями колдомедика. Посмотрел на ребенка обеспокоенно, ожидая результата - и когда результата не оказалось, сказал: - Мне кажется, с ней произошло что-то очень серьезное, мистер Месарош. Не знаю пока, что... Но, быть может, имеет смысл провести диагностику?

Лёринц Месарош: Обеспокоенно повернулся, услышав слова мужчины. - Что-то серьезное? Дайте угадаю, какое-то очередное проклятие, в этой школе иначе и не бывает... Вновь сконцентрировал все свое внимание на девочке, бросив через плечо: - Надо было сразу говорить, что случилось нечто подобное, иначе первая логичная мысль - девочка заблудилась в лесу, а вы ее спасли. У нормального человека, не живущего в Хогвартсе, логичная, конечно же. А раз я тут, то зачем размышлять о методах диагностики, тут только один и подходит, универсальный, вот уж точно! Закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, успокаивая и тело, и сознание. Когда мир вокруг перестал волновать и иметь хоть какое-то значение, открыл глаза, видя перед собой уже только лежащую без сознания девочку. Не испытывая никаких чувств, не помня никаких мыслей, продолжил глядеть в одну произвольно выбранную точку - ровно в центр лба, равнодушно наблюдая за тем, как через тело проходит невыносимо яркий белый свет, формируя перед ним слепок фигуры девочки, горящий столь же ярко, но на сей раз - с вкраплениями тех мест, где в недавнее время применялась магия. Не теряя концентрации, провел палочкой от головы до ступней лежащей девочки, заставляя слепок закрепиться в воздухе. Вдохнул и закрыл глаза, пытаясь вернуться к себе.

Школьный Двор: Весь слепок тела горит ярко-алым цветом.

Лёринц Месарош: Вздрогнул - такого результата своих действий ожидал меньше всего. Поднялся сам и взял на руки девочку, завернув ее в свою мантию. - Мистер Снейп, Элис надо срочно доставить в лазарет, боюсь, что здесь все намного серьезнее, чем казалось раньше. Такого результата диагностики я не видел еще ни разу... Еще раз невольно передернул плечами, глядя на горящий слепок. С трудом смог оторвать взгляд и перевести его на собеседника. - Вы остаетесь или пойдете со мной? Мне бы хотелось знать подробности того, как вы нашли мисс Граффад. Не дожидаясь ответа, пошел прочь от Леса, шурша листьями под ногами и всего один раз обернувшись, чтобы кинуть еще один неверящий взгляд на слепок.

Северус Снейп: Помрачнел. - Я иду с Вами, разумеется, мистер Месарош. Двинулся к выходу из леса вместе с колдомедиком.

Дженни Брентон: Порядком запыхавшись остановилась у входа в лес. Сейчас, когда световые дни стали такими короткими, стоило поторопиться, чтобы потом не выбираться из лесу в сумерках. Оглянулась на однокурсника. - Гафт, ты помнишь поляну? Там, где проводили ритуал со Стражем на первом курсе?

Грегори Гафт: Дошел до входа в лес. Остановился. Хмурясь, выслушал вопрос. Кивнул. - Помню. Пошли. Двинулся в лес - наконец перейдя на свой быстрый шаг.

Дженни Брентон: Кивнула и пошла за другом, продолжая тянуть Эбигейл за рукав. На ходу достала палочку - вроде не так много времени прошло, мало ли...

Эбигейл Андерсон: Посмотрела на Дженни, и тоже достала палочку. Хотя знала всего два, условно, заклинания, но вдруг и они понадобятся.

Дженни Брентон: Вышла из лесу следом за Эбигейл и Гафтом, несшим еще и павлина в руках. Только тут спрятала палочку в карман. Жестом попросила всех остановиться, чтобы перевести дух.

Лёринц Месарош: Издалека заметил детей - тех, кого выпроводил из лазарета, и Дженни, которую был рад видеть. Удивленно посмотрел на их ношу, но вспомнил про свою - и перестал удивляться. В принципе, все могло быть, поэтому, подходя, начал говорить. - Ненадолго же нам пришлось прощаться. Дженни, здравствуй. Не расскажете, что происходит, откуда вы? Наконец, остановился и отдышался, понимая, что его речь вряд ли была предельно вежлива... Но вежливость уже утомила.

Дженни Брентон: Обернулась, увидев приближающегося колдомедика. Улыбнулась, но тут же посерьезнела, заметив, что тот, кажется, сердит сейчас. Захочет ли он помогать павлину? Шагнула вперед. - Здравствуйте, сэр. Мы... Запнулась. Сейчас он узнает, что они были на поляне и рассердится окончательно. Покосилась на птицу в руках Гафта. Элис и павлину нужна была помощь... - Я... Запнулась повторно. А как объяснить, откуда они знают о поляне? Не рассказывать же, в самом деле, что разговор с деканом был подслушан! - Я предложила Эбигейл и Гафту прогуляться в лесу. Мы нашли странную поляну. Там были пустые клетки, следы крови и раненый павлин. У него порезано крыло. Мы решили отнести его в школу, чтобы кто-то...то есть... Сбилась. Можно ли просить помощи у колдомедика для павлина, или он отошлет их вместе с птицей?

Эбигейл Андерсон: Загораживает спиной павлина, что бы колдомедик не заметил, что тот не вырывается, а в таком же состоянии как Элис, потому что иначе он его отберет и они тогда вообще ничего не узнают.

Лёринц Месарош: Разглядел улыбку Дженни - и подмигнул, слегка улыбнувшись. Пронаблюдал на маневрами рыжей девочки - замечательно, сейчас он должен сделать вид, что не замечает птицы в руках мальчика? Насторожился, услышав про поляну. Ни на йоту не поверил, что дети нашли ее случайно, но временно принял такое объяснение. Кивнул, дослушав до смятого конца, после чего зашел за спину девочки и оглядел павлина, приподняв больное крыло. Хмыкнул, прикидывая в уме возможность применения стандартного заклинания на животных. - Я ничего не обещаю, но попробовать можно. Моргнул, очищая сознание. Привычная настройка, вот только теперь в ней фигурировала не поврежденная кожа, а поврежденная кожа с перьями. Очертил круг над повреждением крыла против часовой стрелки, представляя, как рана исчезает. - Episkey. Кинул еще один взгляд на птицу - какая-то она подозрительно спокойная.

Запретный Лес: Рана затянулась.

Лёринц Месарош: Довольно кивнул - заклинание оказалось универсальным, как оно и думалось. Поглядел на детей, вопросительно подняв бровь. - Не хотите показать мне эту полянку? Боюсь, мне туда надо - дружно сделаем вид, что ни я, ни вы не понимаем, что цель у нас с вами одна - но я не уверен, что смогу ее найти без малейшего понимания, куда идти. Ну и да, интересно было бы знать, почему у вас павлин такой... вялый. Дожидаясь ответа, бросил временную петлю, чувствуя, что это самое время терять нельзя.

Дженни Брентон: Настороженно пронаблюдала за колдомедиком, убеждаясь, наконец, что тот не станет злиться. Коротко глянула на спасенную птицу. Благодарно улыбнулась. - Я могу вас провести, сэр. А павлин... он, кажется, был частью какого-то ритуала. И кому-то понадобилась его кровь. Вот он теперь и такой... Его ведь нельзя отпускать в лес теперь?

Эбигейл Андерсон: Решила сменить гнев на милость, может и на самом деле, этот колдомедик что-то смыслит в медицине. Отошла в сторону. - Он такой же как и Элис, когда вы ее несли. И даже не пищит. Кивком указала на птицу.

Лёринц Месарош: Пожал плечами, глядя на птицу. - Я вообще не думаю, что павлины живут в лесу. А что вы с ним хотели сделать изначально? Если просто вылечить, то предлагаю теперь отнести его в лазарет, там есть подсобные помещения. Боюсь, больше никуда эту птицу не пристроить. Выслушал девочку и нахмурился. Очистил сознание, представил свет, идущий через тушку птицы, собирающий информацию о наличии хоть какой-то магии, которая влияет на свет и окончательный слепок. Провел палочкой от ключа до кончика пышного хвоста, ощущая себя уже профессиональным ветеринаром. - Inspectio magicus localis.

Запретный Лес: Ничего не произошло. Павлин - совершенно не волшебное существо, в нем нет ни капли магии.

Дамби: Появился в лесу, опасливо оглядываясь. Потрогал за рукав мантии девочку с рыжими волосами. - Маленькая мисс, Дамби велели передать вам, чтобы вы срочно нашли путь к сердцу.

Эбигейл Андерсон: Выпучила глаза на домового эльфа. - Что-о-о-о-о??? Куда путь? Недоуменно посмотрела на окружающих... - А то тебя просил это передать? - спросила эльфа, надвисая над ним.

Дамби: Прижал уши к плечам. - Дамби не может сказать этого маленькой мисс. Дамби очень жаль. Исчез с громким хлопком.

Эбигейл Андерсон: -Хым... - многозначительно почесала нос, а потом зачем-то нравоучительно задрала палец. - Хым... - повторила снова. - Мамочка говорит, что путь к любому сердцу лежит через желудок. Но в столовой я уже была, яблоко взяла, а то наша Сильвер, что-то зелененькая-зеленькая сидела, чай не беременна ли. Ой, точно! Башня же ж! Загадочно покосилась на Дженни. - Не сдавай меня сейчас, ладно? - пустила временную петлю.

Дженни Брентон: Поспешно кивнула колдомедику, который согласился предоставить птице приют у себя в лазарете. Засмотрелась на его манипуляции над павлином и не сразу заметила появление эльфа. Дернулась, услышав голос домовика, но тут же взяла себя в руки. Заинтересовалась словами Эбигейл. Значит, Сильвер жива? Или... или она видела ее до? Зеленая? И что там с чаем? Решила пока ни о чем не спрашивать, просто кивнула рейвенкловке. Перевела вопросительный взгляд на школьного целителя. В лес? Или сначала птицу занести? Или разделиться?

Эбигейл Андерсон: Помотала головой, как всегда делала, при слитии петель. - Нет никого... странно. Тогда я не понимаю, что все это значит... Нахмурилась.

Грегори Гафт: Нес всученную ему птицу. Увидел, как к ним подошел колдомедик. Закатил глаза. Вот нашел время шляться по лесу... Надо спасать Элис, а он... Как же все раздражало! Ну вот, правильно... давайте тратить время на птицу. Это же сейчас гипер-важно. Жизнь павлина ведь куда важнее жизни Элис. Вау! Потратил на нее аж два заклинания. Какая честь. и благосклонно предоставил ей место в лазарете. Во истину наидобрейший человек. Раздаженно-нетерпеливо стал переминаться на месте. Ну когда уже эта болтовня закончится? Выдохнул. Еще и эльфа принесло. С его странными, глупыми загадками-посланиями. Вот-вот, давайте еще и это обсудим.

Лёринц Месарош: Показал на птицу, качая головой и смиряясь с тем фактом, что дети точно в курсе большей части происходящего. - Нет, с ним не то же, что и с Элис. У него, видимо, просто шок и большая кровопотеря. Вылечится ваш павлин, вылечится. Прислушался к другой временной петле и взволнованно огляделся, разрываясь между необходимостью идти на поляну и куда более важным делом. Подошел к Дженни и наклонился, понизив голос. - Поляна подождет. Нам с вами срочно необходимо в лазарет, если вы не возражаете. Срочно, мисс Брентон. На появление домовика особого внимания не обратил - он вообще был обижен на этих существ за недостаточную расторопность в исполнении его просьб. Оглянулся, заметив недовольный взгляд и волнение мальчика. А вот тут он точно ничего поделать не мог. - Итак, Дженни?

Эбигейл Андерсон: Если у павлина не то же, что и у Элис, то тогда нечего здесь больше времени терять. Они же посмотрели поляну, ничего там не нашли. Надо же бежать в лазарет и спасать Элис. Занервничала, и стала переминаться с ноги на ногу, будто бы это могло ускорить их возвращение в лазарет.

Дженни Брентон: Покосилась на первокурсницу. Значит, не Сильвер? Значит... Не успела додумать свою обнадеживающую мысль, подняла взгляд на колдомедика. От его слов стало совсем не по себе. Кивнула несколько раз. - Да, сэр, конечно. Развернулась, намереваясь идти за колдомедиком обратно в школу.

Лёринц Месарош: Кивнул Дженни и быстрым шагом направился прочь от Леса - все могло подождать.

Дженни Брентон: Последовала за колдомедиком, стараясь не отставать.

Эбигейл Андерсон: Побежала вслед за Дженни, стараясь не отставать. Как хорошо, что утку с длинным хвостом сплавили Гафту, а то бы точно отстала.

Грегори Гафт: Не мог поднять руки в верх, изображая свой восторг по поводу того, что трепотня, наконец, закончилась. Ибо в руках была эта злосчастная птица. Почесал следом за Брентон и колдомедиком.

Северус Снейп: Прошел вместе с Хэльной Дарем. На полпути остановился. Вытащил палочку, взмахнул ею, как будто собирался посветить, но передумал, решив, что света пока достаточно. Спрятал палочку, провел рукой по лицу, убирая волосы, закрывающие обзор. Сказал сам себе, словно убедившись в чем-то: - Да... Но непонятно, зачем. Зачем им вообще понадобилось идти сюда, не поставив в известность преподавателей? Покачал головой и двинулся дальше.

Джонатан Уизерби: Вступил на узкую тропинку и обнаружил на ней следы. Нет, это точно человеческие следы. - Ребята, смотрите! Кажется, здесь прошло два человека. Но судя по размеру ботинка они взрослые. Надо идти по следам, и, возможно, мы кого-нибудь найдем.

Эмили Лонгман: Прошла за Джо и Хель куда-то вглубь леса, на ходу рассматривая следы.

Северус Снейп: Вышел из леса быстрым шагом, обдумывая весь тот кошмарный список дел, с которыми теперь необходимо было разбираться.

Алана Гардинг: Отсюда было уже понятно, где именно случилась беда - искры ярко горели над.. чащей? Поспешила туда.

Элинор Теон: Вошла в лес и почувствовала, как по спине побежал холодок. Стараясь игнорировать нарастающее чувство страха, побежала в чащу.

Элис Граффад: Вошла под сень деревьев, оставляя всю это гриффиндурскую суету за спиной. Улыбнулась догнавшему Гафту: - Ты быстр, Грег! Осмотрелась по сторонам, проходя вглубь: - Итак, елка... нам нужна невысокая, но симпатичная и пушистая, чтобы мы смогли ее утащить и установить,правда?

Дженни Брентон: Не удержалась и сжала палочку в кармане - так было куда спокойней. - Да, думаю, вековая сосна - это будет не совсем то... Вступила в какой-то сугроб, провалившись по колено. С легкой досадой проворчала: - О, просто волшебно! Выбралась туда, где были следы слизеринцев, по которым можно было ступать. Глянула по сторонам. - Елка... елка... Как на счет вон той? Вытянув руку указала на небольшое деревце с Гафта "ростом".

Грегори Гафт: Хмыкнул, сам поражаясь своей скорости. - Угу, я такой. Все елки казались подходящими. Поэтому, лично сам бы - спилил первую попавшуюся. Но девчонки...у них - эстетический вкус и все такое. Им и карты в руки. Кинул на замечание про сосну. - Сосна - да, не подойдет... Сосна - это тема рейвов. Посмотрел на наконец выбранное дерево. Дерево как дерево. Нормальное, пушистое. - Мне нравиться. Пилить?

Элис Граффад: Улыбнулась опять. Так глупо выходило - почему каждый раз, когда взгляд натыкается на Гафта, улыбка сама собой наползает на лицо и отказывается его покидать? - Да, Грег. Отличная елка! Отошла чуть в сторону, приготовившись наблюдать.

Дженни Брентон: Присоединилась к "зрительским рядам". Хорошо ,что есть Гафт, который может все это проделать. - Может, ЗОМом ее? Принялась в ожидании утаптывать снег вокруг себя.

Грегори Гафт: Сначала было насторожился - а вдруг Элис сейчас забракует елку? Тогда что? Новые лазанья по сугробам...Как же этого не хотелось. Нормальное же дерево. Но, слава Мерлину, кажется, мнения совпали. Понял, что настал его звездный час, и вышел на передний план. Осмотрел дерево, которому, пожалуй, совсем не долго оставалось жить...пару недель - максимум... Пробубнил себе под нос, разговаривая сам с собой: - Не, тут нужен топор. У нижних лап совсем не приглядный вид, к тому же, не срезав их - не доберешься до ствола... Прикрыл глаза. Попросил у Дома помощь в материализации топора. Топор - средних размеров - как раз такой, который не оказался бы слишком тяжелим. С остро заточенным лезвием. Дабы процесс срубания не затянулся. Получив желаемый предмет, отправил мысленную благодарность Дому. Помахал топором, дабы почувствовать его. Согнулся, аккуратно обрубил нижние ветки, оголил ствол. И, прицелившись, рубанул по нему несколько раз. Подтолкнув надрубленное дерево - свалил его на землю. Улыбнувшись, повернулся к "зрителям" - Готово. Покрутил топор в руках - думая - выкинуть его, или же утащить в Подземелье.

Элис Граффад: Подошла к Грегу, все еще улыбаясь: - Ты просто умница, Грегори Гафт! - Подумала, что слизеринец вполне заслуживает большей признательности, но Дженни... ох, Дженни. - Но теперь ее надо унести к нам. Предлагаю через туннель сразу вниз. Грег... доверишь девушке топор, пока твои руки заняты более ценным грузом? - Легким намеком на движение протянула руку вперед.

Дженни Брентон: Улыбнулась, обходя срубленную елку кругом. - Да ты, Гафт, прямо как всю жизнь только и делал, что елки рубил! - проговорила с видом "специалиста", который, на самом, деле видел такой процесс впервые. - Да, отдай Элис топор, и идемте уже скорей обратно, а то как-то холодно. Подобрала пару валявшихся на снегу шишек и начала пробираться обратно в сторону школы.

Грегори Гафт: Раздулся от собственной значимости. Но, в порыве нахлынувшей после расхваливания его подвига, скромности - отмахнулся. - Нормально. Пустяковое дело. С недоверием глянул на Элис, желавшей взять у него топот. Донесет ли? Не порежется? Протянул: - Ну, если ты прям так хочешь... Только он очень острый... И не спеши, ладно? Впрочем, топор отдал, понимая, что тащить и его, и елку будет нереально. - Или вообще, кинь его в сугроб. К дементору... Стряхнул с головы снег, нападавший еще во время рубки, опустил рукава мантии пониже, закрывая ладони. А то ведь будущий труп елки...он же...пока еще колючий. Подхватил дерево, взвалил его на плечо и повернув в противоположную сторону голову, дабы лапы не лезли в лицо. Побрел следом за Брентон, стараясь следовать выбранному и протоптанному ею путем. Дабы не свалиться в сугроб.

Элис Граффад: Рассмеялась. - Грег, девушка с топором - это ведь так здорово выглядит! Так воинственно! Поспешила вслед за сокурсниками с топором наперевес.

Элис Граффад: Остановилась ровно на том же месте, на котором остановилась вчера. Обернулась, не спеша идти дальше. Влево лес, вправо лес - ну и куда. - Сэр?..

Запретный Лес: В лесу оказалось ощутимо темнее, чем на школьном дворе - сказывалось раннее наступление зимнего вечера. Преподаватель отстал - его пока не видно за деревьями. Тихо, холодно, пусто и довольно темно. А потом на плечо Элис Граффад приземлился самолетик - стандартный, каким отправляют записки профессора. "Я же сказал в чащу, Граффад. Почему я должен вас там ждать?!"

Элис Граффад: Поймала записку, пробежала взглядом... Обернулась, ища взглядом Нортона. Не нашла. - Ну... что за ерунда. Вздохнула тяжело, сжимая записку, углубляясь в чащу леса и вытаскивая на ходу палочку. Сам о себе не позаботишься - Нортон тем более не позаботится.

Эбигейл Андерсон: Подошла к знакомой опушке, и остановилась, дожидаясь остальных.

Одри Далтон: Пришла следом за Эбс, кивнула ей вместо приветствия и присоединилась к ее ожиданию.

Натан Уизерби: Подошел следом, отметив про себя, что не помнит этого места. Либо пробегал слишком быстро, либо... Да нет, не мог не быть здесь. Или мог. Где-то раньше гулял, что-то раньше видел. Пожал плечами, поправил сумку и стал ждать, прислонившись к одному из недалеко стоящих деревьев и натянув на голову капюшон.

Эмили Лонгман: Прошла мимо стоящих сокурсников, отойдя от них чуть в сторону, и принялась разглядывать птичьи и звериные следы на снегу.

Сильванус Кеттлберн: Доковылял до входа в Запретный лес – весьма резво для ожившего археологического ископаемого. Прищурившись, оглядел студентов. - Так, лапочки, все желающие погулять здесь? Прекрасно. Вглядываясь в надписи на мантиях записал в блокнот имена. Пересчитал подопечных. Буркнул: - Тогда начинаем наше знакомство с обитателями Запретного Леса. Для начала выслушайте небольшой инструктаж. Как по мне - он лишний, так как вы – свободные личности, вольные сами писать посмертное завещание и решать, становиться ужином для какого-нибудь опасного существа или нет, но школьный совет считает по-другому. Так что, как понимаете, выбора ни у меня, ни у вас нет. Звучно откашлялся. Забубнил дальше: - Что вам следует запомнить. Особенно внимательно, если вы не успели еще написать завещание. Для начала – от меня дальше, чем на три метра не отходить. Не выбегать вперед, идти строго за мной. Не есть, не пить, не кормить, не дразнить существ, с которыми мы встретимся. Они, как вы уже знаете, не обладают достаточным интеллектом, чтобы понять, что завещание вы еще не написали. По окончании занятия всех пересчитаю. Если обнаружу, что кого-то нет, пойду искать труп. Не найду – получите пожизненную отработку. Найду – отправлю родителям с искренними своими соболезнованиями. Все понятно? Прекрасно. Двигаем за мной.

Бэтти Кэролл: Как обычно опоздав увидела только пару рыжих голов, поэтому то и успела. Быстренько побежала догонять всех.

Алана Гардинг: Вышла во двор, продолжая сжимать руку Северуса и чувствовать себя шестнадцатилетней школьницей, отправившейся на долгожданное свидание. Мысли прыгали в голове, с трудом концентрируясь то на погоде, то на сессии, то на Дамблдоре... А заканчивалась любая мысль одним: он рядом. Она может держать его ладонь, она может слышать его дыхание и, если все будет хорошо... Думать дальше было невозможно. Поинтересовалась, двигаясь в сторону чащи. - А чем тебе не угодила аппарация, Северус? Разве плохо, если Льюилл, Джон или Стефани будут уметь аппарировать. И замерла, сообразив. Стефани. Экспериментальное зелье. Нужно быть рядом с ним. Нужно быть рядом с ним?! Рядом с ее мужчиной?! Уточнила, пытаясь сделать интонации максимально нейтральными. - Вы с мисс Картер уже справились с последствиями вашего эксперимента?

Северус Снейп: Разглядывать окружающий пейзаж было, право же, приятнее, чем видеть совершенно ненормальное выражение лица Аланы Гардинг. Выражение лица как у... собачонки, к которой, наконец, пришел хозяин. Или как у малолетки, на которую внезапно обратил внимание капитан квиддичной команды. Ответил сухо: - Я не имею ничего против аппарации, Алана. Но я не считаю, что ее нужно делать обязательной. Зачет по аппарации всегда был... делом совершенно добровольным. В конце концов, ты ведь помнишь тех сектантов, которые заявляли, что аппарация противна их убеждениям, верно? Остановился на опушке леса. Отрезал: - Нет. Мисс Картер все еще необходимо находиться неподалеку от меня. Посмотрел в глаза преподавательнице. Заставил себя посмотреть. Заставил себя еще и улыбнуться вдобавок. Спросил небрежно: - Ты ведь взяла с собой что-то для пикника, не так ли? Пояснил: - Жажда одолела. Хочется пить.

Алана Гардинг: Сжала кулаки, полностью пропустив первую часть ответа мужчины. Аппарация снова перестала волновать. Совсем перестала. Какое ей дело до малолеток, когда под угрозой собственное будущее? И, если Айзек Миллер и не оказался достаточно решительным, чтобы она сейчас носила его фамилию... Что мешает ей стать решительной самой? Поинтересовалась, старательно скрывая раздражение в голосе. - Необходимо круглые сутки? Сейчас ведь ты здесь. Один. Поправилась. - Мы здесь. Одни. Значит, не так и критичны последствия зелья. И наклонилась к корзинке, чтобы достать термос и кружки.

Северус Снейп: Пожал плечами. - Петля, Алана. Все равно магически я сейчас... полный ноль, так какая разница... Мне необходимо было вернуться в Хогвартс. Я-то могу использовать петли и быть без Картер где угодно. Она не может. Взял термос из рук Аланы. Улыбнулся, попытавшись вложить в эту улыбку всю... хм... галантность. Попросил: - Позволь, я. Разлил чай по кружкам. Попросил: - Только прежде, чем мы будем пить, ты не могла бы... Кивнул на тропинку. - Поставь сигнальный контур, пожалуйста. Не хотелось бы, чтобы дети нас здесь увидели и пошли слухи...

Алана Гардинг: Растаяла от такого внимания к себе и поспешно кивнула. - Конечно, Северус. Поднялась, чтобы отойти на несколько шагов - туда, где тропинка поворачивала. Было немного обидно, что зельевар стесняется их отношений: они оба молоды, оба весьма сильны магически, оба достигли успехов в освоении Пути своего Дома... К чему бояться слухов?! Их отношения вполне логичны. К тому же, любовь деканов принесет только пользу и Гриффиндору, и Слизерину. Но раз Северус просит... Вытащила палочку, накладывая не сигнальный, но защитный контур. Зачем им сигнал, если можно защитить себя надежнее? Если можно сделать так, чтобы их не увидели, чтобы к ним не прошли, чтобы барьер просто не пропустил никого постороннего на опушку. Провела палочкой горизонтальные линии, отмечая точки, вокруг которых начнет формироваться барьер, между которыми протянутся магические линии. Протянутся - и застынут, становясь невидимым аналогом колючей проволоки. Не подпустит. Оттолкнет назад. Не даст увидеть то, что видеть не положено. Шепнула формулу тихо.

Северус Снейп: Отошла. Повернулась спиной. Отлично. Быстро извлек из кармана заранее заготовленный пузырек с Зельем Спокойного Сна, накапал нужную дозу в кружку, предназначенную для Аланы. Дождался, пока декан Гриффиндора закончит работу. Подошел к ней с кружкой, протянул, улыбаясь. - За нас. Пусть это не вино, а чай, но... для начала - и это неплохо, верно?

Алана Гардинг: Развернулась к Северусу и взяла кружку дрожащими ладонями. Для начала? За нас? Значит, и он тоже этого хочет? Действительно хочет? Взглянула в его глаза, чувствуя, что сгорает в этом темном пламени. И уже не хочется спешить. Пусть все будет потом: вино, поцелуи, брак, дети... А пока - чай. Для начала. Шепнула с затаенной нежностью в голосе. - За нас. Почему я не поняла раньше, что мы созданы друг для друга? Сделала первый глоток и уже начала тянуться к губам мужчины, как... Желание спать победило все остальные желания. Осела на землю, мгновенно засыпая.

Северус Снейп: Поднял глаза к небу. Созданы друг для друга?! Серьезно? Направил палочку на Алану Гардинг, привычная настройка на Mobilicorpus, невербальное заклинание. Повел спящую преподавательницу к выходу их леса. И только наткнувшись на защитный контур понял, что... Ну да, что придется опустить ее на землю, снять защиту, нарисовав палочкой в воздухе размашистый крест - еще с одной невербальной формулой. А потом снова подхватить свою ношу Мобиликорпусом и двинуться к школьному двору. Где - и тут можно было только поморщиться - придется взять ее на руки и нести дальше так.

Лёринц Месарош: Успел дойти почти до самого Запретного Леса, прежде чем замер, слыша звук, который ни с чем нельзя было бы перепутать. В который раз пожалев, что сигнальные чары в лазарете обладают голосом кошки, которой кто-то от души прищемил хвост, развернулся и пошел обратно по своим же следам. Так или иначе, но подумать он смог достаточно, чтобы понять - думать пора переставать. А отвлечение в виде очередного ученика в лазарете было идеальным способом.

Ричард Нортон: Остановился на тропинке. дожидаясь, пока соберется вся мелкота. Начал неторопливо говорить тем, кто стоял ближе всего. - Второй курс - это последний год, когда отличником в моем предмете может быть почти каждый. Все еще очень просто: видишь тварюшку - бей, заклинание, как правило, одно-единственное на каждый экземпляр, щита она не поставит. Уже на третьем курсе, когда начинаются первые занятия боевой магией, половина студентов теряется и проигрывает дуэли с первого же заклинания. Поэтому, господа и дамы, я буду уже в этом году требовать от вас самостоятельного анализа, самостоятельного принятия решений, но при этом - полноценного участия в тренировках. Сидеть на бережку и наблюдать издалека, как остальные сражаются с тем или иным существом, нельзя - любая попытка уклониться от выполнения задания закончится вашим изучением ЗОТИ в теории до окончания Хогвартса. Помолчал, давая шанс всем сделать выбор. И спокойно закончил. - Здесь я готов попрощаться с теми, кто не согласен на мои условия. Дальше я поведу только тех, кто не будет истерить, обнимать березки и кричать: "я не умею" и "я не хочу".

Каллипсо Брюс: Проследовала за преподавателем, выслушала и решительно кивнула, сжимая в кармане палочку. Ничего не сказала, но своим видом дала понять, что пойдет дальше в лес. Да и интересно, кто же не пойдет? Глупости.

Натан Уизерби: Подошел, выслушал речь, скрестил руки на груди и, тихо хмыкнув, остался, думая о том, что про обнимание сосен и крики "Холло!" никто ничего не говорил.

Элис Граффад: Молча осталась стоять чуть в стороне от основной группы, с непроницаемым видом выслушивая зажигательные агитационные речи Нортона. С каждым годом все краше!

Эмили Лонгман: Оказалась в самых наипервейших рядах слушающих, с азартом в глазах и настроением "хоть-прямо-сейчас-сражаться-со-всеми-подряд". Хоть с березками.

Эбигейл Андерсон: Подошла поближе к Элис, оценив красоту патетической речи. Кивнула, обозначая намерение продолжать.

Ричард Нортон: Остановился по очереди на каждом лице и повел студентов дальше.

Дженни Брентон: Дошла до леса, держа на вытянутой руке зажженный фонарь. Поставила его у ног, с опаской посмотрела по сторонам. Запретный лес ночью... Да, все же лучше, чем Гриффиндорская башня! Достала палочку, взялась за фонарь и продолжила путь.

Элис Граффад: Вытащила палочку, намереваясь зажечь фонарик на конце палочки, но в последний момент передумала. Дальше становилось еще темней, даже огни от замка не долетали, и идти по смеркающемуся лесу пришлось тихо и осторожно. Но, становилось понятно, куда пошел Гафт. Кажется, понятно.

Дженни Брентон: В молчании добралась с гриффиндоркой до начала леса. Остановилась на тропинке, коротко глянув на сереющее небо. - Н-не передумала? - уточнила у старшекурсницы.

Хель Теон: Пожала плечами, вслед за слизеринкой кинув взгляд на небо. - Здесь или еще куда пойдем? Поежилась - ветер хоть и не был холодным, но уже мало напоминал жаркий ветерок, дующий в полдень.

Дженни Брентон: Задержала взгляд на своей спутнице, ответив не сразу. - П-прогуляемся еще. Так же осторожно последовала за гриффиндоркой дальше вглубь леса.

Хель Теон: Обернулась, проверяя, что Дженни следует за ней, да еще и с палочкой наготове. - Кажется, я уже говорила, что не подниму палочку первой? А уж на однокурсников - тем более не подниму вообще. Или у меня проблемы с памятью, или у тебя, выбирай. Рассмеялась и пошла дальше, с наслаждением вдыхая прохладный уже почти ночной воздух.

Дженни Брентон: Выйдя из лесных зарослей, убрала палочку. - То, что ты н-не поднимешь ее первой, не значит, что первой ее не поднимем мы. Или я. Если нам будет нужна война - мы ее начнем первыми. Вздохнула. Однокурсников! - Я - слизеринка. И я, кажется, уже г-говорила, что доверять мне не стоит.

Хель Теон: Остановилась, разворачиваясь к Дженни и пытаясь разглядеть ее лицо в сгущающихся сумерках. - Война никогда не может быть нужна. Война - это всегда неправильно. А в контексте Хогвартса это слово звучит совершенно глупо. И покачала головой. - Я помню, что ты слизеринка. А ты знаешь мое отношение к Слизерину. Более того, вопросы доверия мы тоже уже выяснили. Кажется. И на данный момент я все еще выбираю тебе доверять. Прищурилась.

Дженни Брентон: Чуть не наткнулась на внезапно остановившуюся гриффиндорку. Нахмурилась. Война не может быть нужна... Хорошо ей рассуждать! Рассуждать, не имея заданий от Него. - Если война н-не нужна тебе, это еще не значит, что она не нужна остальным. Если бы все было так, как говоришь ты - волшебники никогда бы не воевали друг с другом. А между тем, если заглянуть в учебник истории... Только в этом столетии у нас б-было две войны. Повторно вздохнула. - Мы выяснили, что ты доверяешь мне. Беспричинно и безосновательно, кстати.

Хель Теон: Упорно помотала головой. - Глупые люди находятся всегда. Не хотят говорить, не хотят думать, не имеют чувств совести, жалости и сочувствия. Вот и выходит... Такое. А кому от войн лучше, скажи? Хоть кому-то лучше? И улыбнулась. - Ага, доверяю. Ты два раза попала в меня Ступефаем, еще три, - вопросительно поглядела, - да, три раза моя палочка была в твоих руках. Совершенно с основанием предпочитаю тебе доверять. Опять прищурилась, но на сей раз не для того, чтобы разглядеть, а обдумывая вновь пришедшую мысль. - А какие еще щиты существуют? Не может быть, чтобы Протего защищало ото всего, правда ведь?

Дженни Брентон: Насмешливо хмыкнула. - Кто бы еще посчитал, сколько раз за сегодня ты назвала м-меня глупой? Смысл войн не в том, чтоб сделать лучше. Их начинают тогда, когда все другие аргументы уже исчерпаны. И терпеть сложившуюся ситуацию более невозможно. Когда н-нарушена справедливость. Когда попрана честь. А жалость... Жалость - это всего лишь слабость. Нахмурилась, игнорируя все доводы по поводу ступефаев и доверия. - Есть еще Рефлекто. Но мой курс его еще не проходил.

Хель Теон: Взмахнула руками. - А как еще называть умного человека, говорящего глупости? Эх. Что, много ты знаешь ситуаций, когда нельзя поговорить, когда исчерпаны аргументы и когда справедливость иначе не восстановить? Что, мало ты знаешь иных способов - кроме самого бессмысленного? И вздохнула. - А жаль, что не проходил, значит, придется к Нортону идти проситься. И со всеми остальными, кажется. Ты меня скоро убедишь в том, что хоть что-то в ЗОТИ я знать все же должна. С другой стороны, зато буду понимать, с чем на меня нападают, когда наберется достаточное количество любящих войну людей. Вспомнила разговор с Элис и еще раз вздохнула - оно ведь наберется.

Дженни Брентон: Пожала плечами. - Немного. Два случая в почти сто лет. Разве это много? И почему же сразу бессмысленного? Люди, погибающие за свои идеалы... Разве это не достойно уважения? В моей семье дядя погиб н-на войне, и я горжусь им. Вряд ли он хотел там погибать. Но... раз уж так вышло. Я не хочу, чтобы его гибель была лишена смысла. Он был человеком чести. Он не мог отсиживаться дома, пока другие сражаются. Мы не всегда выходим рисковать только за себя. Но часто и за других, и за н-наши ценности и идеалы. За то, чтоб эти ценности и идеалы было кому передать потом. Посмотрела в сторону замка, который весь был теперь в ярких огнях. - Смотри! Знаешь сколько людей погибло за то, чтоб мы сейчас м-могли здесь учиться? И жить вот так... А не ютиться в маленьких домишках по одному, дрожа от страха перед маггловскими инквизиторами и кострами? И это накладывает на нас обязательства. Сделать что-то для б-будущих поколений. Чтоб и они гордились нами. Помолчала, прежде чем прибавить негромко: - Я хочу, чтобы п-первокурсники Слизерина знали - за них всегда постоят те, кто уже научился владеть палочкой. Чтобы не случилось. Хочу, чтоб их никто н-не смел обижать. И чтобы они, вырастая, не жили лишь собственными шкурными интересами, а так же были готовы постоять за своих. Я, возможно, далеко не м-мастер переговоров. Но я знаю, что в этом мире считаются только с тем, кто сильный. Утвердительно кивнула на мысль по поводу ЗОТИ. - Тебе ведь скоро в м-магистратуру? - спросила уже спокойным тоном. - Что-то выбрала?

Хель Теон: Выслушала неожиданно большую и уверенную речь молча, молчать продолжила и после, собираясь с мыслями. - Люди, которые борются за свои идеалы, и люди, которые за них погибают... Это две разные категории. И если первые вызывают уважение, то вторые - да, уважение, но еще и жалость. Ту самую, которая является слабостью. Потому что человек не должен погибать раньше времени, человек должен всегда продолжать бороться. Поэтому я и думаю, что войны бессмысленны. Всегда есть иные пути, всегда есть иные возможности. И не лучше ли, чтобы твой дядя был не просто человеком чести, который умер за идею, но человеком чести, который стоял за идею, добился бы ее торжества и жил бы сейчас? Что передадут тем детям, которые останутся без родителей после войны? Какие идеалы? Послушно развернулась и тоже поглядела на замок - такой мирный сейчас. - Смерть тех людей была не ради нашей смерти, Дженни. Она была ради нашей жизни, ради нашего спокойствия, она была демонстрацией того, что так решать конфликты - нельзя, так - хуже всего. А мы, выходит, лишь продолжаем бесконечную цепочку "умри и научи умирать своих детей". Разве меньше бы ты гордилась своим дядей, если бы он не умер на войне, если бы он не участвовал в войне, а добился бы своего иными путями? Кивнула, вновь глядя на слизеринку. - Этого хочет каждый. Я не хочу, чтобы страдала Эмили, я не хочу, чтобы Зои шарахалась от каждой тени. Но почему ты хочешь дать спокойную жизнь первокурсникам с помощью войны? Почему мы не можем брать пример со спокойного существования Рейвенкло? Хаффлпаффа? Один проступок первокурсницы - и начинается война между Гриффиндором и Слизерином? Расстроенно махнула рукой. - Магистратура? Да, наверное, - вздохнула, вспоминая, куда теперь ей положено идти. - На данный момент меня больше всего интересует колдомедицина, я даже хотела попросить у Ино, нет ли шанса мне связаться с ее родителями, посмотреть на работу колдомедиков. Отвела взгляд, честно пытаясь изобразить энтузиазм.

Дженни Брентон: Улыбнулась, согласно кивая. - Да, человек не должен прекращать борьбу. Но м-мертвые могут вести ее и столетия спустя, своим примером зажигая сердца сотен людей. Перестала улыбаться, прибавила совершенно серьезно: - Отец Гафта погиб. Он был предателем к-крови. Он мог прожить длинную жалкую жизнь, умереть от старости и вскоре был бы забыт. Но он погиб, погиб, как герой. Защищая своего брата-министра. И теперь Гафт может гордиться им. Теперь он знает, что н-надо не бояться отдать свою жизнь за что-то большее. Ибо взамен ты получишь жизнь в веках, в умах, в сердцах десятков людей. Мой брат-аврор. Он рискует своей жизнью д-для сохранения порядка и мира. И он, наверное, мог бы этого и не делать, но тогда... кто? Снова задумчиво посмотрела в сторону Хогвартса. - Спокойная жизнь - это не абсолютная ценность. Спокойную жизнь нельзя п-покупать платя честью. Скривилась презрительно. - Хаффлпафф? Этот факультет псевдоравновесия? Или что там у них. Форанэн обижала Граффад. И у меня н-не было ни малейшего желания объяснять что-либо той, кто не имеет никакого представления о чести. Зато язык заклинаний, кажется, она понимает правильно. Переспросила: - Колдомедиком? Ну, тогда тебе и п-правда не нужно ЗОТИ.

Хель Теон: Вздохнула. - Мы говорим об одном и том же. Только разными словами и видим разный путь. Если ты увидишь мой - ты поймешь окончательно меня. Если я приму твой - я пойму тебя. Но, кажется, чужие пути нас не прельщают, да? Грустно улыбнулась. - Если бы отец Гафта не умер, искупая свое предательство, а доказал бы делом, что он прав, что он верен идее, то сейчас у Гафта был бы живой отец, которым он мог бы гордиться. И Гафт не хотел бы отдавать жизнь, он хотел бы ее посвятить верному делу. Разные вещи. И нахмурилась. - Предатели крови? Прислонилась к стволу дерева, касаясь рукой коры. - Зато можно спокойно жить, сохраняя свою честь. Честь - это не только война и сражение. И не только они берегут ее. Невольно кивнула. - Хаффлпафф... странен. Он словно потерялся. И не понятно, хочет ли его кто-то искать. Но видишь, ты даже не попыталась объяснить, ты нашла оправдание - и начала воевать с Хелен. Но ты сама говоришь, что человек может исправиться. Так почему ты не дала шанс? Шанс увидеть верный путь и исправиться? Доказать, что все было ошибкой. Подняла голову, осознав, что говорит скорее с землей. - Разве ты сама не совершала ошибок? Разве есть хоть один человек, который их не совершал? И что, после этого мы все не можем жить честно, по чести, заслуживать уважения? Разве Эмили, совсем еще маленький ребенок, сделав что-то, не может сейчас об этом жалеть? И почему у нее, по-твоему, нет шанса сделать что-то, чтобы исправить ошибки? Помолчала немного, успокаиваясь. Магистратура... Да уж, и не скажешь, какая тема тяжелее. - Да, колдомедиком. Они... могут многое, это хорошо. Интересно, наверное. А ЗОТИ у меня все равно не выходит, ты сама была прямым тому свидетелем.

Дженни Брентон: Молча дослушала гриффиндорку, честно стараясь понять ее точку зрения. И что бы сказал Гафт на это? Конечно, он хотел бы, чтобы его отец был жив. Может, и не был героем, но был бы жив. Да, на его месте именно так и думала бы, но... Нельзя ведь уберечь всех. Смерть - словно древнее языческое божество, требует жертв. Хочешь спасти своих родных - отдай себя раньше, чем они отдадут свои жизни за тебя. Хорошо, что перед ней эта проблема не стоит. Хорошо? Как странно, что и в ее случае можно найти это "хорошо". - Н-не знаю. Но он погиб. Он один мог сделать выбор, и он его сделал. Наверное, если бы была возможность спасти всех, то отец Гафта не стал бы погибать. Но, видимо, ее не было. Т-так сложилось. Хмыкнула. - Форанэн и исправиться? Вот уж н-ни за что не поверю! А Лонгман... - пожала плечами, - если она жалеет, то пусть идет к Эбигейл и приносит извинения. Я не хочу за кого-то додумывать, что там у него в душе. Т-так оправдать можно каждого. Этот жалеет, тот не подумал, к третьему не нашли подхода... Это утопия! А что до м-моих ошибок... Я не жду, что мне их будут прощать. Если я была с кем-то несправедлива, он имеет полное право отплатить мне. Если сможет, к-конечно. Вспомнила школьного целителя, пытаясь определить, интересна ли его работа. - Я была свидетелем того, как человек, у которого не выходили щитовые чары, н-не махнул рукой и не сдался. И готов был получать Ступефаем до тех пор, пока щит не удастся. И он удался. Вероятно, победы н-над самим собой - самые тяжелые, но и самые желанные. Разве это - не самое интересное в мире?

Хель Теон: Кивнула, признавая правоту слов Дженни. - Когда не остается иной возможности - я понимаю. Но редко, очень редко так бывает. Разве что человек сам себя загонит в такой вот угол. И еще раз кивнула, на сей раз с улыбкой. - Ну... Чудеса же должны случаться, верно? - подмигнула, тихонько усмехнувшись. - А твое "пусть идет и извиняется" - это как раз то, чем можно помочь, не считая войны. Вместо защиты своих - попробуй дать человеку понять, что он был не прав. Такое работает. Не всегда, но очень часто. И если получится - то ошибку не надо будет прощать, человек ее сам исправит. Зачем отплачивать тебе, если ты не считаешь какой-то поступок ошибкой? Это будет просто очередное насилие, с твоей точки зрения ничем не обоснованное. Чувствуя, как от смущения покраснели щеки, улыбнулась, странно приятно ощущая такую вот похвалу. - Смотря ради чего победы, хотя не спорю, интереснее их нет в мире ничего. Но... Если эта победа ради того, чтобы черед секунду напасть на учителя, зная, что я могу защититься от его ответных действий, то стоит ли такая победа хоть чего-то?

Дженни Брентон: Поежилась. Думать дальше о смерти отца Гафта было тяжело. Пытаться примерять на себя ситуацию... Смогла бы или нет? - Вот еще! - нахмурилась. - Почему это я д-должна кому-то что-то объяснять? Тем более ... В последний момент проглотила "пустоголовым гриффиндорцам". Выдохнула. Как же это все непросто! И когда это уже закончится? - Тем более, что н-не хочу. Да и унизительно это - человек тебя с лестницы хотел спустить, а ты ему - давай поговорим? Отрицательно покачала головой. - Многие свои ошибки, которые я признаю таковыми, я ... не могу исправить. Н-не хочу. Не собираюсь. Не все можно ... так просто исправить. А во многом просто и нет смысла. Подперла собой дерево недалеко от гриффиндорки. - Я бы не стала учить тебя тому, что давало бы тебе абсолютную н-неуязвимость передо мной, - произнесла весело. - Так что я все еще могу напасть. Успешно напасть.

Хель Теон: Пожала плечами. - Потому что ты умнее, старше, у тебя больше опыта и своих собственных накопленных ошибок? И все же кивнула, понимая, что и Дженни ведь права. - Это не унизительно, это требует большей... жалости, что ли. Желания не воевать, а идти другим путем. Только ведь и человек, которому так скажешь, задумается - а не дурь ли я сделал, может, и правда стоило сначала поговорить? Кивнула еще раз, в очередной раз не отрицая правоту слизеринки. - Это уже другой вопрос, когда не можешь, не хочешь, не собираешься. Но, согласись, второй раз ты такую ошибку уже не совершишь же? Зная, что это - ошибка. Эмили уже не исправит того, что навредила Эбигейл, но она умна - и не повторит ее. А у этой первой ошибки исправит... последствия. Отлипла от дерева, кружась и тихонечко смеясь. - Нападай, почему бы и нет, я могу ответить тебе... дай подумать... Остановилась и со смехом закончила: - Riddikulus! В конце концов, из защиты я знаю еще и его, надо же применять.

Дженни Брентон: Состроила страдальческое выражение лица, слушая Хель. Вот здесь ей неимоверно повезло - попал бы такой человек на Слизерин - и все, прости прощай даже те незначительные ростки слизеринства, что удалось обнаружить у софакультетников. Все бы только и делали. что ходили и разговаривали - с гриффиндорцами, с хаффлпаффцами... Разговаривали бы до полусмерти, но никто не поднял бы палочку. Внезапно рассмеялась. - Когда мы еще раз захотим повоевать с твоими, я пошлю тебе сову, чтоб ты занялась вразумлением своих. Нам как раз хватит этого времени, чтоб одержать п-победу! Замолчала, глядя себе под ноги. Не повторять ошибок? Гнать от себя всех, кого не одобрил Он, быть готовой ударить любого, на кого укажет Он. Быть просто материалом, исполняя Его приказы. Подняла взгляд, удивленно глядя на веселящуюся гриффиндорку. И разом вспомнила урок с боггартом. Потянулась к галстуку, ощущая, как трудно вдруг стало дышать. Ослабила узел. - Это заклинание п-помогает только от б-боггартов. Н-надеюсь, я на него н-не похожа?

Хель Теон: Протянула руку для пожатия, смеясь. - Договорились! Надеюсь, такую сову я не получу максимально долго. Удивленно замерла, глядя на внезапно побледневшую слизеринку. - Смотрю, твой боггарт тоже был не слишком приятным? На моего ты... похожа весьма условно, на самом-то деле, а зная тебя чуть лучше - совсем не похожа. Фыркнула, сравнивая девочку и Дженни. Нет, ну внешность, конечно, и там, и там трагически печальна...

Дженни Брентон: Замерла, увидев жест старшекурсницы. Пожать руку ... гриффиндорке? Едва удержалась, чтобы не посмотреть по сторонам и успокоиться, что их никто не видит. Отступила от дерева, протянула руку в ответ. - Н-но это ничего не значит, - поспешила добавить. Натянуто улыбнулась. - Н-не слишком приятным? Ну почему же. Д-думаю, мистеру Нортону созерцание моего боггарта и меня принесло немало приятных моментов. Н-наверное, это его любимый урок.

Хель Теон: Крепко пожала руку, кивая. - Это значит, что мы договорились, более ничего. согласна? - широко улыбнулась. - Обещаю, что это будет нашей второй страшно секретной тайной! Пожала плечами. - Он вообще странный, так что если и его что-то проняло - вот и отлично. Такое ощущение, что мы в военной школе какой-то, когда приходишь на его уроки.

Дженни Брентон: Задержала взгляд на соединенных руках - своей и гриффиндорки. Мир сошел с ума. И, кажется, она вместе с ним. Хорошо гриффиндорцам - они и так не в своем уме: им что было, что стало. - Идет, - согласно кивнула, все еще надеясь, что и правда никто не узнает об этом вечере. Ступила на тропинку. - Я вообще н-не знаю, как его взяли в школу работать. Он же ненормальный! Одернула на себе мантию, поправила галстук. - Идем? - кивком головы указала в сторону замка.

Хель Теон: Улыбнулась, напоследок глядя на лес за спиной и тоже разворачиваясь в сторону замка. - Он... по-своему, может, и нормальный, но вот по-нашему... Не могу не согласиться. Уже привычно вышла вперед, отмечая про себя, что хотя бы на тропинку Дженни в этот раз вышла первой. - Идем. Дай угадаю, я впереди? Рассмеялась и быстрым шагом пошла к замку.

Дженни Брентон: Улыбнулась, следу за гриффиндоркой. Уже сама с трудом различала, где в этой странной церемонии игра, а где - разумные меры безопасности. - Угу, - отозвалась из-за ее спины. - Н-нельзя быть по-своему нормальным. Ты или нормальный, или нет.

Дженни Брентон: Дошла до начала леса, держа в руке зажженный фонарь. Хотя сумерки еще и не сгустились до такой степени, чтобы он, действительно, требовался. Задержалась на тропинке, извлекла из кармана палочку. Дальше пошла уже осторожней, прислушиваясь к подозрительным звукам зарослей.

Ника Морган: Опустила огромный рюкзак на землю и села рядом. - Так, теплые штаны, шерстяные носки, еда... много еды, молоток, леденцы и котелок для чая. Кажется я готова. Оглядывается в поисках остальных.

Эмили Джойс: - КОЛБААААСКИ!!! *с воинственным криком, сотрясая пакет с колбасками, бежала ко входу в лес.

Ника Морган: Рассмеялась, усаживаясь на землю. - Мы явно наши сборы делали не в башне. Указала на пакет. - А их много? Я могу им в пару что-то найти в рюкзаке, и мы вполне можем сосуществовать друг с другом. Доверительно уступила место около портфеля.

Хэльна Дарем: Добралась до входа в Запретный лес, встретив там своих студенток. Улыбнулась и проговорила: - Вижу собрались уже в поход с последующим поеданием колбасок? Сейчас и остальные подойдут. А пока, вы можете идти на поляну, которую я заранее выбрала для нашего занятия. Прямо по тропинке и первый поворот направо. А я подожду здесь остальных.

Ника Морган: Улыбнулась леди Дарем. - Разумеется, поход без колбасок обречен на провал. Привычным движением потащила Эмили за собой.

Алисия Грин: Веселым шагом пришла ко входу в Запретный лес. - Здравствуйте еще раз, леди Дарем! Улыбнулась. - А я так увлеклась мыслями о походе, что забыла о встрече тут и вернулась в теплицу. - пожала одним плечом. - Хорошо хоть, Хелен мне подсказала, а то так и стояла бы я там, ожидая вас... А куда идти?..

Хелен Форанэн: Пришла следом за Лисой, с сумкой наперевес, тайно мечтая о шабаше, нежели о практикуме. Улыбнулась леди Дарем, показывая, что все, кто из старшекурсников хотел присутствовать, все присутствовали. Можно было идти дальше. А в сумке всегда что-нибудь необходимое найдется.

Хэльна Дарем: Увидев студенток своего факультета готовых к походу, улыбнулась и проговорила: - Ничего страшного, Алисия. Мы еще не начинали. Вы с Хелен можете пока идти на поляну, где будет проходить практическое занятие. Это совсем недалеко. Прямо по тропинке и первый поворот направо. Я присоединюсь к вам чуть позже.

Элис Граффад: Неспешным шагом вышла по знакомой тропинке, ведущей из леса к замку, раздумывая о новенькой девочке. Не то чтобы упертость когда-то кому-то доставляла удовольствие, но хорошая упертость обычно вызывала уважение. У этой девочки упертость была, а вот была ли она хорошей - покажет только время. Которого в данном случае было достаточно - зачем торопить человека, если его фамилия - Нортон? Сошла с тропинки к старому клену, присаживаясь, собирая большие поздне-желтые листья и начиная сплетать их между собой в один большой, широкий венок.

Дженни Брентон: Свернула с узкой тропинки на дорогу и сразу увидела слизеринку. Остановилась, наблюдая, как та мастерит что-то из листьев. - Привет! - окликнула однокурсницу. Подошла к дереву, под которым обосновалась Элис. Разговор о декане остался неоконченным. И стоило договорить, но хотелось совсем о другом. - У нас недавно практика была по Травологии. Профессор Дарем сказала, что у каждого есть свое дерево-покровитель... Мне достался дуб. Помолчала немного, рассматривая листья в руках слизеринки. Внезапно спросила: - Как ты думаешь, кто красивее: Форанэн или Грин?

Элис Граффад: Подняла голову на знакомый голос. Улыбнулась слизеринке. - Привет, Дженни! Встала доплетая последние листья в получившийся пышный венок. - Забавно, кажется, я даже в расписании пропустила эту практику. А было бы интересно узнать, что у меня. Наверняка какая-нибудь береза. Или ива. А может, даже повезло бы, и это был бы клен. Посмотрела на свое кленовое творение. - Но уж точно не могучий дуб! Хотела еще что-то добавить, но услышала вопрос и запнулась, странно посмотрев на слизеринку. - Форанэн или Грин? Дженни... я боюсь представить, зачем тебе их сравнивать. Помолчала немного, затем аккуратно водрузила венок на голову однокурсницы. - Его надо носить осторожно, словно корону. Тогда он будет выглядеть, словно из золота. А ты - словно королева. Отошла на полшага, оценивающе глядя на результат. - Я бы не стала сравнивать Грин и Форанэн вообще.

Дженни Брентон: Улыбнулась в ответ. С завистью подумала, что и она вроде как не дуб, и уж лучше бы тоже согласилась на березу. Но береза, без сомнений, досталась бы Элис. - Нет, я просто... просто п-подумала... Замолчала, не зная, как объяснить свой внезапный интерес, и надеясь, что сойдет и без внятного объяснения. Растеряно похлопала глазами, когда выяснилось, что венок достался ей. - О... Как-то внезапно вспомнился другой венок и другая, рыжая девочка. Но здесь все было по-иному. Элис - невеста Гафта, а значит, им точно можно общаться. И ей совершенно точно ничего не грозит. - Спасибо. Замерла, боясь резким движением повредить свою "корону". - Почему не стала бы? - с самым серьезным видом поинтересовалась у слизеринки. Криво улыбнулась, подозревая, что даже такой замечательный венок никак не сможет придать ей королевский вид.

Элис Граффад: - Ты просто подумала?.. О, Дженни, на четвертом году обучения ты решила на всякий случай разъяснить однокурсникам, что умеешь думать? Ну, вдруг они за столько лет не догадались... Фыркнула, уже, кажется, догадываясь, что со слизеринкой, хотя само по себе предположение относительно Брентон на первый взгляд казалось даже не смелым - просто абсурдным. - Потому что... если бы только можно было сменить форму на платье, собрать волосы в прическу и научить тебя пользоваться пудреницей, я бы сказала, что красивей - ты. Улыбнулась хитро, поправляя собственную выбившуюся прядь волос.

Дженни Брентон: Озадаченно посмотрела на Элис, пытаясь понять, шутит та или говорит серьезно. - Нет, я ... То есть, я подумала это просто так, ни в какой связи... Просто... Смутилась и тут же отмахнулась от странных идей однокурсницы. - Но, Элис, я же серьезно. Ну при чем тут я? Вот смотри: Форанэн - она же в принципе красивая? И Грин тоже. Но при этом они очень разные. Вот я и подумала, что ты... что тебе... что ты... знаешь.

Элис Граффад: Развеселилась от происходящего еще больше, явно поймав игривое настроение. - Знаешь, девочек обычно оценивают мальчишки. А девчонки - оценивают молодых людей. По многим параметрам - не только по красоте внешней, но и по красоте внутренней. Состроила нарочито серьезное лицо: - Дженни, я тебя не понимаю. Ты выбираешь того, кто больше нравится, или того, на кого хочешь быть больше похожа?

Дженни Брентон: Совершенно простодушно заявила: - Но я бы спросила у Гафта, но он же и так понятно что ответит. А у кого мне еще спрашивать? Пожала плечами. - Больше не у кого. Очень недолго поразмышляла о красоте внешней и внутренней мальчишек и быстро потеряла интерес к этой мысли. - Я в этом не разбираюсь, - резюмировала. Оценила серьезное выражение лица Элис как призыв к развитию темы. - Я просто пытаюсь понять. Нет, я... я н-не хочу быть ни на кого похожа. Да и как я ... Люди же разные... Поправила сползающий на глаза венок, продолжила: - А ты ... ты никогда не хотела иметь какую-нибудь другую внешность? То есть... То есть, если бы ты была не ты, а .... а кто-то другой. Ты бы тогда хотела?

Элис Граффад: Нахмурилась, пытаясь понять, к чему клонит слизеринка. - Дженни, ты собралась варить оборотное зелье? Ну... тогда надо руководствоваться не тем, кто красивей, а тем, кто тебе выгодней. А если речь идет просто о возможности сменить внешность... Пожала плечами. - Я бы не брала ни с кого пример, а делала что-то уникальное. Помолчала. - Мне кажется, ни один из этих типажей тебе не подойдет.

Дженни Брентон: Активно замотала головой, едва не уронив венок. Придержала его руками. - Н-нет, я не буду ничего такого варить. Мне просто стало интересно... Вздохнула, сама догадываясь, насколько непонятно изъясняется. - Я тут читала одну книжку, - решила придать теме хоть какое-то подобие чего-то вменяемого, -и там было рассуждение о том, что если человек красивый, то он же для всех объективно красивый? А если нет, то - нет. И если нет, а кто-то говорит, что да, то это неправда. А я ... я тут совсем н-не причем. Это.. это просто рассуждение. Теоретическое.

Элис Граффад: Рассмеялась, не выдержав. - Дженни, где ты нашла такую книжку? Красота... Ох. Красота - понятие субъективное. Вот тебе нравится сладкое? Большинству нравится сладкое, а я его не люблю. Так и с красотой. Кто-то любит блондинов, кто-то - брюнетов. Поэтому одним красивыми кажутся блондины, другим - брюнеты. Это дело вкуса, вот и все. Задумалась над чем-то, не спеша делиться мыслями, но оглядывая однокурсницу с ног до головы и разве что не обходя ее по кругу.

Дженни Брентон: Внимательно выслушала Элис и поспешила пояснить: - Вот поэтому и Форанэн, и Грин. Они ведь обе красивые. Но цвет волос у них разный. Но это все равно. Ведь если кто-то скажет, что одна красивая, то это будет правда, или другая - и это все равно будет правда... Но ведь никто не скажет, что.... что .... что, н-например, профессор Трелони красивая. Какой бы цвет волос у нее не был. И это не будет субъективно, это будет объективно. Она ,может, получила свое "внутреннее око", или что там у нее. Вместо того, чтобы быть красивой. Замолчала, представляя себе сначала преподавательницу прорицаний в юности, а потом уже саму себя в "старости".

Элис Граффад: Нахмурилась. - Почему ты считаешь, что на свете не найдется ни одного человека, который не посчитает профессора Трелони красивой? Его не может быть на курсе, в Хогвартсе или даже всей Британии. Но я уверена, найдется кто-то, кто не назовет ее безобразной. И даже... наверняка, найдется даже тот, кто посчитает ее красивой. И тебя тоже. - Закончила как ни в чем не бывало.

Дженни Брентон: Скептически скривилась. - Угу, и это будет совершенно слепой ... Замолчала, не понимая, как во всю эту систему попала она. Но отлично понимая, что только что заняла место в одном ряду с профессором Трелони. И кто-нибудь, наверняка, приводит и ее в пример. Мол, в мире не найдется человека, который счел бы Дженни Брентон красивой. А какая-то другая Элис возразит - ну, где нибудь, на том конце вселенной... - Ну, да, - заставила себя улыбнуться. - Это к-какая-то глупая книжка была. Я, собственно, взяла ее почитать, потому что она н-на латыни, а мне плохо дается латынь. Там... там еще был рассказ про корабли, но он был совсем сложным, и я в нем н-ничего не поняла, поэтому пришлось вот... Сняла с головы венок, "цепляясь" теперь уже за него. - А как он держится, чтобы не распадаться?

Элис Граффад: Скептически посмотрела на слизеринку, но опять промолчала, вместо этого подходя ближе. - Листья просто держатся друг за друга. Отогнула несколько листков, показывая, что черенки листьев действительно сплетены между собой. - Связываются нехитрым способом, это очень легко. Подобрала с земли несколько листьев, показывая, как именно они связываются. Помолчала немного, начиная плести второй, потом предложила: - Если у тебя есть какой-то вопрос, ты можешь задать его прямо. Нас даже никто не слышит. Сплела между собой еще несколько листьев, не поднимая головы. - Наверное, ты просто влюбилась. Или влюбились в тебя?

Дженни Брентон: Обрадовалась, что Элис так быстро согласилась переключиться на обсуждение техники плетения венков из листьев. С самым внимательным видом проследила за тем, что показывала слизеринка. - У меня? У меня - нет. Нет, ничего такого... Вернула свой венок обратно на свою же голову. И тут же закашлялась, услышав слова однокурсницы. - Я? В меня? Н-нет! Конечно, нет! Зачем мне... Мне вообще незачем. А кому-то так и подавно... То есть, вот если бы я была мальчиком, я бы не влюблялась бы в себя. И это же хорошо. П-потому что я н-не собираюсь... и не хочу больше... то есть, вообще... просто не хочу. Внимательно посмотрела на Элис, проверяя степень своей убедительности.

Элис Граффад: Рассмеялась - добродушно и звонко, распугивая с деревьев оставшихся зимовать птиц. Зарылась в листья лицом, пряча улыбку и вдыхая теплый сырой осенний аромат. - Ты обманываешь меня, Дженни Брентон! Тебе не стыдно? Опустила охапку листьев ниже. - Это же совсем не страшно и просто замечательно! Рассказывай, кто он? Обошла однокурсницу по кругу. - Определенно, нам нужно к мадам Малкин вместе.

Дженни Брентон: Удивилась: - Я? Активно замотала головой. Если Элис озвучит такую мысль Гафту - он же ей прохода не даст! - Он - кто? - сделала непонимающее лицо. И окончательно распереживалась при упоминании ателье. - Зачем? - спросила встревоженно, пытаясь поворачивать голову вслед за движением слизеринки. - Я там н-недавно была. То есть, не там, а сову отправляла. За формой. Ткнула пальцем в свою факультетскую нашивку.

Элис Граффад: - Как - кто? - Повела бровью. - Ты же понимаешь, кого я имею в виду! Закончила обход, вновь становясь перед девочкой. - Зачем? Дай подумать... чтобы выглядеть лучше? Чтобы быть красивой? Чтобы не сравнивать Форанэн с Грин? Замолчала с подчеркнуто задумчивым выражением на лице.

Дженни Брентон: Посмотрела настороженно. Гафт уже рассказал? Нахмурилась. - У Гафта глупые шутки. Я ему уже десять раз объяснила, что я не какая-то "девушка" и что палочку отдам... Элис, скажи ему! Одернула мантию. - Мне н-не надо никак выглядеть. Тем более лучше. Меня все вполне устраивает. И вообще... Форанэн и Грин никакого значения не имеют. Я их так, к слову привела в качестве примера.

Элис Граффад: - Ладно-ладно. Подняла руки в жесте сдающегося преступника. Состроила серьезное лицо: - Тогда... чего ты хочешь?

Дженни Брентон: Озадаченно посмотрела на слизеринку, сама не зная, как ответить на ее вопрос. Чего она хочет? Родиться красивой? Быть повыше ростом? Быть такой, как сама Элис? Но разве может Элис ей помочь хоть в чем-то? Разве только посоветовать Оборотное зелье. А зачем ей Оборотное, если ей хочется на самом деле? Вздохнула. - Н-ничего. Ничего, не обращай внимания... Как ты думаешь, а ... а есть какое-то зелье или еще что-то ,чтоб можно было стать повыше ростом? Хоть немного? Привстала на носочки, демонстрируя однокурснице, какого роста хотела бы быть. И тут же поспешила пояснить: - А то все будут д-думать ,что я курсе на третьем или втором учусь.

Элис Граффад: Нахмурилась, раздумывая о чем-то. - Знаешь, кажется, я знаю, что можно сделать. Повернула голову на бок, оценивая что-то. Улыбнулась собственным мыслям. Вытащила из кармана тонкие серебряные часики. - Хм... Определенно, знаю. - Азартно сверкнула глазами, пряча часы. - Встретимся через три часа в спальне, хорошо? Только не забудь, через три часа! Подмигнула на прощание и первой скрылась где-то в направлении леса, не дожидаясь возможных возражений.

Дженни Брентон: Напряженно всмотрелась в лицо слизеринки. Неужели и правда существует какое-то средство? Успела только молча кивнуть и провести Элис взглядом. Хорошо бы и правда было что-то такое, что бы добавило ей роста. Тогда она хоть на студентку четвертого курса будет похожа. Улыбнулась, бережно сняла венок с головы и пошла в сторону школы.

Дженни Брентон: Использовав временную петлю, добралась до леса. Прошлась туда-сюда по тропинке, выискивая подходящий предмет. Наконец, остановила свое внимание на большой и толстой сухой ветке, валявшейся на земле. Достала палочку. Сосредоточилась на превращении. Итак, у нее есть ветка, которой можно растопить камин, можно подковырнуть бандимана, которого не хочется брать руками, можно с ее помощью выловить что-то из воды. А можно этой веткой подтянуть к себе небольшой нужный предмет, когда нет под рукой палочки или позабыл Акцио. А ей нужна собака. Собаку можно держать для игр, можно ей поручить охрану имущества, а можно натравить на кого-то, чтобы покусала. А еще, конечно, собака может принести ботинок, за которым лень идти, если опять же проблема с палочкой и памятью. Выходит, что и сухая ветка и собака вполне могут помочь ей заполучить в свои руки лежащий в отдалении предмет. Но собака для такой цели куда лучше: у нее и дальность неограниченная, и не надо вообще ничего самому делать - только отдавать команды. Мысленно подожгла ветку. Проследила за тем, как та обугливается и превращается в пепел в языках пламени. Дала огню возможность уничтожить древесину, оставив вместо нее лишь горсть пепла. И тут же отдала приказ мельчайшим обгоревшим частичкам прийти в движение. Повинуясь ее воле, пепел поднимается в воздух, начинает кружиться, формируя новый объект. И вот перед ней на земле оказывается собака. Двухцветная, бело-рыжая борзая. В книжках таких называют "русскими". Длинные ноги, узкая и длинная морда, изогнутая спина и худое тело. И вести себя собака будет так, как и подобает ее сородичам: ходить и очень быстро бегать на четырех лапах, рычать, если кто-то чужой попытается ее остановить или потрогать. Сидеть и лежать, как послушные собаки, когда ждут чего-то. Признавать своей хозяйкой ее, волшебницу Дженни Брентон. И если она протянет собаке нечто, та возьмет это нечто в зубы, сожмет крепко и бережно одновременно. А если она скомандует собаке: "Ищи!", та послушно отправится по тропинке из леса в школу, дождется, пока кто-то впустит ее через главный вход, побежит по коридорам прямо в административное крыло. Сядет там и будет настойчиво ждать появления конкретного человека. Профессора Махпию. Нестарого мужчину с полудлинными каштановыми волосами, бледным лицом и профессорской мантией. Как только собака увидит в коридоре необходимого человека, она сразу же подойдет к нему и отдаст ему то, что получила от хозяйки. Никому другому свою ношу собака отдавать не станет. Как только профессор Махпия получит то, что ему предназначалось, собака будет всюду молча следовать за преподавателем трансфигурации. Итак, на ближайшие четыре часа вместо большой сухой ветки, которой можно было изловчиться и подтянуть к себе лежащий в стороне предмет, у нее есть собака, которая может не только принести приглянувшийся хозяйке предмет без особых усилий со стороны волшебницы, но и благополучно доставить посылку преподавателю трансфигурации. - Verti Angustus Vivus ! Указала палочкой на большую деревяшку.

Трансфигурация: Ветка превратилась в собаку. Правда, заметно меньше настоящей борзой.

Дженни Брентон: Опустила палочку, осматривая свое животное. Надо было выбирать таксу. Достала из портфеля свой конспект, свернула в трубочку, обернула сверху чистым платком и протянула собаке. Скомандовала: - Ищи!

Трансфигурация: Собака послушно взяла платок в зубы, покрутилась на месте и вручила его назад девочке.

Дженни Брентон: Раздосадованно нахмурилась. Да что ж такое! Прошлась туда-сюда по тропинке. Идти снова к преподавателю было как-то уже позорно. Надо было разбираться самой. Посмотрела на собаку. - Ладно. Частями. Снова нацелила палочку на животное, сосредотачиваясь на развоплощении. Представила, что собака на самом деле - это всего лишь такая очень правдоподобная бумажная упаковка, внутри которой что-то скрыто. Мысленно подожгла бумагу, заставляя обертку полностью исчезнуть в языках пламени. Затушила огонь, давая возможность содержимому "собачьей упаковки" явиться перед глазами. - Abjicere! - резким движением палочки "перечеркнула" свое колдовство. Не теряя концентрации сразу перешла к превращению Итак, у нее есть все та же ветка, которой можно растопить камин, можно подковырнуть бандимана, которого не хочется брать руками, можно с ее помощью выловить что-то из воды. А можно этой веткой подтянуть к себе небольшой нужный предмет, когда нет под рукой палочки или позабыл Акцио. А ей нужна собака. Собаку можно держать для игр, можно ей поручить охрану имущества, а можно натравить на кого-то, чтобы покусала. А еще, конечно, собака может принести ботинок, за которым лень идти, если опять же проблема с палочкой и памятью. Выходит, что и сухая ветка и собака вполне могут помочь ей заполучить в свои руки лежащий в отдалении предмет. Но собака для такой цели куда лучше: у нее и дальность неограниченная, и не надо вообще ничего самому делать - только отдавать команды. Мысленно подожгла ветку. Проследила за тем, как та обугливается и превращается в пепел в языках пламени. Дала огню возможность уничтожить древесину, оставив вместо нее лишь горсть пепла. И тут же отдала приказ мельчайшим обгоревшим частичкам прийти в движение. Повинуясь ее воле, пепел поднимается в воздух, начинает кружиться, формируя новый объект. И вот перед ней на земле оказывается собака. Спаниель. Бежево-белый.Небольшой рост, висящие уши, длинная шерсть. И вести себя собака будет так, как и подобает ее сородичам: ходить и очень быстро бегать на четырех лапах, рычать, если кто-то чужой попытается ее остановить или потрогать. Сидеть и лежать, как послушные собаки, когда ждут чего-то. Признавать своей хозяйкой ее, волшебницу Дженни Брентон. А прямо сейчас собака послушно побежит по тропинке из леса к школе, дождется, пока кто-то впустит ее через главный вход, пробежит через холл и свернет в административное крыло. Сядет там и будет сидеть. Итак, на ближайшие четыре часа вместо большой сухой ветки, которой можно было изловчиться и подтянуть к себе лежащий в стороне предмет, у нее есть собака, которая может не только принести приглянувшийся хозяйке предмет без особых усилий со стороны волшебницы, но и благополучно добежать до административного крыла школы, где порадует своим появлением всех проходящих мимо преподавателей. - Verti Angustus Vivus ! Указала палочкой на ветку.

Трансфигурация: Ветка успешно превратилась в спаниеля, который, как только превращение завершилось, трусцой побежал в сторону школы.

Дженни Брентон: Довольно улыбнулась, когда собака все же побежала в нужном направлении. Сунула палочку в карман и поспешила следом за животным в сторону школы - проверять остальную часть эксперимента.

Драко Малфой: Какое-то время шел на некотором расстоянии от слизеринцев, пока из-за очередного дерева не потерял их. Оглядывание по сторонам не привело ни к чему - место казалось незнакомым, но оно явно было лесом. Стушевался на мгновение - первокурсникам сюда нельзя. В одной стороне мелькал просвет. Туда и направился.

Сивилла Трелони: В душе была весна. Словно молоденькая девочка вела своего возлюбленного сначала из башни Рейвенкло, через коридоры Хогвартса, во двор - и дальше, дальше, мимо сгоревшей избушки лесника в лес. Там, где они могли остаться наедине, сполна насладиться друг другом и... да, и звёздами. Пришло время настоящей и чисто любви, как и предрекала Судьба, посылая из космоса свои флюиды, подавая знаки и видения. И этот долгожданный миг. наконец, настал! Долго ждала своего рыцаря с открытым Внутренним Оком, который понимал бы её так хорошо, что им не требовалось бы слов. Выйдя на опушку леса, закружилась на месте, радостно повизгивая, размётывая шали и юбки, спутывая цепочки и бусы, звеня браслетами. Неважно, сколько тебе лет, если в душе чувствуешь, что снова семнадцать. Вот это настоящая магия - ну и прорицания, конечно, - а не эти ваши заклинания и зелья. Обернулась к своему дорогому Широчке и улыбнулась ему самой тёплой улыбкой. - Давайте же, наконец, найдём прекрасную полянку, где мы сможем побыть только вдвоём и смотреть на звёзды!.. - сказала дрожащим от волнения голосом. И не так уж и важно, что в самом разгаре был день, и звёзд, естественно, видно не было.

Тоширо Яо: Звезды? Какие могут быть звезды, когда в небе даже луны не видно. Влекомый или увлекаемый, не суть важно, своей любимой, оказался перед входом в лес. Разве звезды могут быть прекраснее ее глаз, прекраснее мечты связать ее, прекраснее надежды на "да"? Ее руки были такими мягкими, пальцы такими длинными, а браслеты так мелодично позвякивали при каждом шаге. Неужели он никогда этого раньше не замечал? Где он вообще был? Нет, где была она? Почему она не появилась, когда он еще был первокурсником, почему она не жила на соседней улице? Приобнял Трелони и указал на одну из тропинок. - Я знаю одну прекраснейшую полянку, где нас никто не побеспокоит. Там мы сможем насладиться... звездами. На этот раз сам стал ведущим, нежно взяв любимую за запястье и положив вторую руку ей на талию, увлек за собой по тропинке.

Сивилла Трелони: Просто расцвела после слов Широчки. Точно, настоящий рыцарь! Умеет взять ситуацию и женщину в свои руки. Такому серьёзному молодому человеку грех не поддаться. Ах, как давно хотелось почувствовать себя слабой женщиной в руках сильного мужчины! И вот этот день настал. Поэтому, благодаря Фатум, космические эманации и Внутреннее Око вместе взятые, покорно пошла вслед за ведущим её куда-то драгоценным Широчкой. - Ой, куда это мы идём? - спросила больше для виду, чем действительно заботясь о том, куда они идут. В конце концов, не важно куда - важно, с кем. А с Широчкой была готова пойти хоть на край света.

Хелен Форанэн: Все-таки решила сходить на праздник, поэтому как можно быстрее поспешила к лесу, как всегда с полной сумкой всякой фигни. Пришла, как всегда, первой. И пристроилась у ближайшего деревца, дожидаясь остальных, которые очевидно подтянутся позже.

Джон Доу: C видом полного... лосося выполз на опушку, вяло помахав рукой Хелен - почему-то в зеленой мантии. - Привет, Хел. У нас тут сбор, да?

Хелен Форанэн: Помахала рукой в ответ. Видок у Джона явно был потрепанный, поэтому произнесла: - Привет, Джон. Да, вроде бы тут, только народ не спешит. А ты чего такой весь почти в ползущем состоянии?

Элис Граффад: Сверяясь с пометкой на куске пергамента, вышла к лесу, огляделась по сторонам, решительно направилась к единственным гуманоидам в пределах видимости. - Джон, Хелен... это всё? Прислонилась к ближайшему дереву спиной. - Джон - лосось, это я помню, ты подписался передо мной. Из лагеря падуба. А ты, Хелен, кто?

Хелен Форанэн: Улыбнулась, подошедшей Элис, а затем, произнесла: - А я белый лебедь, тоже из лагеря падуба. Записалась последней. Что-то народ не спешит совсем.

Дженни Брентон: С большой корзиной в руках подошла к назначенному месту со стороны лесной чащи. Остановилась и объявила: - Торжество начинается. Достала из корзины верхний венок из дубовых веток, обернулась к подошедшей Хель. - За светом приходит тьма, за тьмой - свет. Наш танец вечен, мы возвращаемся и уходим, чтобы снова вернуться. Наш танец - наш неразрывный круг. Великий круг колеса года. Сделала шаг к старшекурснице, протягивая и надевая ей на голову венок - Призываю тебя встать в круг, Король Дуб. Тебя и твою свиту.

Илона Клемансо: Пришла на нужное место. Пока шла, где-то потеряла Влада. Ну ничего, найдётся же, за ней вроде шел. - Всем привет,- улыбнулась. Посмотрела на собравшихся. Что-то не особо много было народу.

Хель Теон: Вышла ко входу в Лес со стороны замка, неся коробку в руках. Положила ее на землю и встала напротив Дженни. Склонила голову, принимая дубовый венок. Достала из корзины другой венок из остролиста и в свою очередь шагнула к Дженни, надевая ей на голову ее венок. - Да начнется праздник дня, когда наши силы равны, а наши свиты - едины и дружны, когда нет места вражде и соперничеству. Призываю и тебя с твоей свитой встать в круг, Король Падуб. Развернулась лицом к собравшимся.

Зои Рей: Поспешила к месту сбора, чувствуя, что снова опаздывает. Не без помех добравшись до опушки, огляделась. Кажется, не так уж много народу пришло вовремя. - М... привет! - махнула рукой.

Мелания Блэр: Постаралась как можно быстрее прийти к месту сбора, как где-то на середине пути поняла, что не знает совершенно куда идти. Хоть бы стрелочки выставили, что-то вроде "Для ничего не знающих учеников вроде Блэр", ну, или просто сказали. Но всё каким-то неведомым образом смогла добраться до места назначения, всего лишь несколько раз свернув не в ту сторону. Но, увидев знакомые лица и узнав голоса, тут же подбежала к собравшимся ученикам. - Я... не сильно... опоздала? - пытаясь восстановить дыхание после недлительной, но очень утомительной пробежки, обратилась к остальным.

Дженни Брентон: Немного склонила голову, чтобы принять венок из остролиста. И вслед за Хель развернулась к собранию. Взяла из корзины следующий венок - из виноградных лоз. - Я призываю Белого Лебедя, несущего на крыльях смирение, предстать перед Королем Падубом.

Джон Доу: Пояснил таинственно: - Вживаюсь в роль лосося. Тем более - мудрости! Лососю мудрости не надлежит быть слишком активным, насколько я понимаю лососей. Помахал рукой подошедшим и устремил взгляд на двух старшекурсниц - свою и чужую - только теперь сообразив, что... Он что, в свите Дженни Брентон?!

Хелен Форанэн: Услышав зов "Короля Падуба", отлипла от дерева и медленно, словно паря, направилась к нужному месту, проклиная всех и каждого за то, что начали с нее. Но все-таки дошла. И даже немного поклонилась в знак приветствия и признания, раз уж играть,то играть до конца.

Дженни Брентон: Шикнула на первокурсников, которые своими взаимными приветствиями сбивали торжественную ноту. Серьезно посмотрела на Форанэн, стараясь не думать, что это именно Форанэн сейчас перед ней. Надела на голову хаффлпаффки венок. - Ты - могучее слово. Ты - сочувствие и зависимость. Ты склонившаяся лоза винограда и смиренно выгнувший шею лебедь. Ты - символ богов, уходящих под землю. Займи свое место подле меня.

Хель Теон: Дождалась, пока Дженни закончит, заодно оценив и прибавку народа на опушке. Сдержала улыбку. И шагнула вперед, глядя на Элис. - Я призываю Белого Оленя, летящего впереди жизни, предстать перед Королем Дубом.

Хелен Форанэн: Уже смирилась с тем, что перед ней Брентон, но отметила про себя, что вполне можно устроить торжественное сожжение "короля" после праздника. Кинула взгляд на Джона, который, кажется, осознал в чьей он свите, и встала рядом с Дженни.

Элис Граффад: - А... эм... Глядя на девушек в венках, уже начала жалеть, что подписалась под объявлением. Лишь бы они спиритический сеанс не начали устраивать! Иначе это все слишком начинало напоминать лекции Трелони. Тем не менее, вышла, когда обратились... к ней? Ну, назвался оленем, полезай в венок. Бросила короткий взгляд на Брентон, подошла к Хель. - Белый олень, не летящий, но несущий жизнь, перед тобой.

Хель Теон: Наклонилась, забирая березовый венок из корзины. Вновь подавила улыбку, глядя даже почти строго. - Ты - счастье для всех и символ будущего пути для каждого. Ты - солнце, несущее жизнь. Ты - возрождение и перерождение, процветание и стремление. Проводник в мир магии, займи свое место рядом со мной.

Элис Граффад: Поймала взгляд Хель. Сдержала улыбку. Едва заметно кивнула, принимая правила игры. Березовый венок, впрочем, тоже принимая. Сделала несколько шагов, оборачиваясь и вставая справа и чуть позади от короля Дуба.

Дженни Брентон: Пока Хель забирала Элис в свою свиту, вооружилась новым венком – из кленовых листьев. Нашла взглядом первокурсницу Гриффиндора с мальчишеской стрижкой. Когда слизеринка заняла место рядом с Дубом, позвала: - Я призываю Скворца, укрывающего крыльями семью, предстать перед Королем Падубом!

Зои Рей: Оглянувшись на знакомую старшекурсницу, подошла на зов. Вот уж она действительно скворец. Мелкая, стриженая еще... Отогнав желание почирикать, встала ровно напротив Дженни. - Скворец предстал перед тобой, Король Падуб!

Дженни Брентон: Протянула руки и надела на подошедшую гриффиндорку ее венок. - Ты – копье на войне. Ты – решительность и равнодушие. Ты пылающий сотней горящих листьев клен и знающий сотню имен своих родных скворец. Ты – символ амбиций и успеха. Займи свое место подле меня.

Зои Рей: Приняв венок, слегка отступила, буквально чувствуя тяжесть этих фраз. Решительность и равнодушие? Маленькая птичка? Символ успеха? Кивнув Королю, встала позади него, куда было указано.

Хель Теон: Легко кивнула Элис и дождалась, пока следующий участник не получит свой венок. Наклонилась, доставая венок из ольхи. И посмотрела на хаффлпаффку в шляпе. Заговорила громко и четко. - Подойди ко мне, Сокол, не боящийся пролетать мимо самого Солнца.

Дженни Брентон: Посмотрела на невосторженное лицо Доу. Что ж, сегодня тьме … везет. Два гриффиндорца и одна хаффлпаффка! Взяла венок из лещины и постаралась нейтрально проговорить: - Я призываю Древнего Лосося, хранителя мудрости веков, предстать перед своим Королем Падубом!

Джон Доу: Потоптался на месте, словно раздумывая, идти или не идти. Но, с другой стороны, сам виноват - надо было выяснить заранее, чья команда - чья! Подошел. Сообщил "Королю Падубу": - Ну вот он, я. Лосось. Мудрый - сил нет.

Дженни Брентон: Глянула на Доу снизу вверх, с трудом сдерживаясь, чтобы язвительно не откомментировать его слова на счет его же мудрости. Привстала на носочки и водрузила «погибшему» сыну Министра венок на голову. - Ты – речной лосось. Ты – великодушие и обман. Ты дерево мудрости и самое древнее существо, видевшего зарождение мира. Ты символ вещей силы знаний. Займи свое место подле меня.

Джон Доу: Ворчать на тему "почему я не король" было бы явно неудобно. Наклонил даже голову немного, чтобы мелкой Брентон было удобнее увенчать его. Поблагодарил: - Лосось благодарит тебя, Король Падуб! И отполз куда-то назад, смешиваясь со "свитой" своего короля. Временного, конечно.

Владилен Мун: Пока шли с Илоной к лесу, заблудился где-то по пути. И, сказать по правде, сделал это почти нарочно. Не то чтобы не хотелось идти на праздник, просто не хотелось откладывать из-за него их общее дело. В какой-то момент даже подумал, что подруга передумала воплощать их маленькую задумку в жизнь, и даже решил, что и сам справится, и даже развернулся в сторону замка, чтобы по-тихому сбежать. Но на пол пути решил, что будет некрасиво вот так бросать Илону, которая даже если и передумала, то всё равно остаётся подругой. Почему-то очень не хотелось поступать так однозначно некрасиво с ней, когда она сама наверняка просто решила отложить их план. В общем, лучше сначала у неё всё выяснить, а потом что-то решать. Определив для себя, что всё же надо идти на праздник, развернулся, чтобы продолжить путь к лесу, но Илоны уже и след простыл. Вздохнув, бодрым шагом бросился догонять её и, конечно, когда уже прибежал на место, действо началось. Тихонечко пристроился рядом с Илоной, легко коснувшись её руки, сообщая таким образом, что пришёл. И стал наблюдать за происходящим. А происходило странное: Хель и Дженни, обе в венках из каких-то листьев, надевали подобные венки, но из других листьев, на головы присутствующим, представляя их. Чуть не прыснул в голос от лосося Джона, так как всегда ценил хороший юмор. И задумался, кем же сам записался, но в памяти нужная животина упорно не всплывала. Ладно, будем разбираться на месте.

Мелания Блэр: Уже практически уснула, наблюдая за происходящим. Или не совсем наблюдая. Очнулась только когда какой-то сокол никак не хотел идти к Хель и спровоцировал затяжную паузу. Принялась оглядываться по сторона в поисках этого самого сокола, как вдруг поняла, по взглядам остальных, что сама и есть этот подсолнечный сокол. Или какой он там? Тут метнулась к гриффиндорке и через секунду уже стояла подле неё. - Сокол явился. Солнца совсем-совсем не боится. Наверное.

Хель Теон: Коротко и едва заметно улыбнулась девочке, надевая на ее голову венок из ольхи. - Ты - мерцание Солнца, отражение его в бескрайнем небе. Ты - храбрость и импульсивность. Ты - стремление к победе и идеалу. Ты - тот, кто рядом с королями и храбрецами. Ты, несущий победу и славную смерть. Прими этот венок и встань рядом со мной.

Мелания Блэр: Приняв венок, улыбнулась и отошла в сторону, пытаясь запомнить свои качества. Что там? Храбрость, интенсивность... или импульсивность? Хотя, всё же ладно. Позже разберётся.

Хель Теон: Переглянулась с Дженни и продолжила, теперь встречаясь взглядом с Владом. - Подойди, Ворон, чьи крылья так огромны, что готовы укрыть каждого.

Владилен Мун: Не сразу понял, что говорят про него. И только, заметив целенаправленный взгляд Хель и то, что никто больше не выходит, опомнился и чуть ли не бегом выбежал из кучки собравшихся к гриффиндорке. - Эм, ну, видимо, это я тот самый, с крыльями и прочим, - сумбурно ответил девушке.

Хель Теон: Сдержать улыбку становилось все сложнее, но сам праздник и день, который они впервые решили почтить, заставлял держать себя в руках. Наклонилась за венком из боярышника, надевая его на голову мальчика. - Ты - божественная тайна, которую разгадывают бесконечно. Ты - источник вечной жизни. Ты - жесток и справедлив. Ты, кто всегда знает ответ на вопрос. Ты, кто защитит каждого. Прими этот венок и займи место рядом со мной. После чего поглядела и на оставшуюся девочку, кивая ей. - Подойди, Келпи, мчащийся по волнам бескрайних морей.

Владилен Мун: - Утонул в венке, закрывшем почти всю растрёпанную шевелюру. Послушал Хель, и от каждого слова глаза становились всё шире, грозя совсем выпасть на сырую землю. - И это всё я? Ну охренеть теперь! - тихонько пробормотал, размышляя, что из этой весьма лестной характеристики соответствует истине. Но потом опомнился, несколько неуклюже поклонился гриффиндорке: - Благодарю, Король Дуб, - и отошёл обратно, между делом отрывая ягодку боярышника со своего венка и кладя в рот. - Хочешь? - деловито склонил голову к Илоне, предлагая и ей полакомиться вкусными ягодами. - Король Дуб, Король Падуб... Дуб-Падуб... Дуба-паду-ба... - пробормотал себе под нос, в конце напевая, но так, чтобы Илона смогла различить сказанное. - они специально так себе прозвища придумали? - шёпотом спросил подругу.

Илона Клемансо: Наблюдала за действиями старшекурсниц. В венках все так мило выглядели. Стояла и слушала имена всех, кого вызывали Короли. Почувствовала,что до руки кто-то дотронулся, посмотрела на подошедшего Влада. -Нашелся.. А я думала ты уже решил обратно пойти,- сказала рейвенкловцу еле слышно. Но тут Хель вызвала Влада, улыбнулась, когда на мальчике оказался венок. -А? Я?- переспросила,услышав про келпи. Быстро подошла к девушке. -Келпи здесь, Король Дуб.

Хель Теон: Остановилась даже от неожиданности, когда Влад уверенно так отошел обратно. И позвала, не удержавшись от ехидных ноток. - Ворон защиты, прошу тебя, все же займи свое место рядом со мной. Келпи свободы к тебе скоро и так присоединится. После небольшой паузы перевела взгляд на Илону, надевая ей на голову венок из ясеня. - Ты - ветер морских глубин. Ты - средоточие прекрасного и эгоистичного. Ты - вечное скитание и вечный поиск. Ты - отражение призрачных кораблей в пушистых волнах. Ты - свобода и счастье. Приглашаю и тебя занять свое место рядом со мной.

Илона Клемансо: Я..что? Ну ладно.. Приняла венок от гриффиндорки. -Спасибо, Король Дуб,- подошла к свите своего Короля. Взглянула на Влада и не удержалась от усмешки. -Не.. Спасибо, жуй сам. А тебе идет венок,- шепнула другу,- А на счет имен.. не знаю. Видимо, так надо.

Владилен Мун: Когда Хель окликнула обратно, невозмутимо развернулся и прошествовал обратно к гриффиндорке, не моргнув и глазом. "Точно, надо же было остаться с Дубом... А я остался... просто дубом", - подумал, впрочем, про себя. - Не хочешь - как хочешь - отозвался Илоне-Келпи и продолжил обдирать свой венок на предмет ягод. - Теперь мне это "паду-ба" не даст же покоя, - с набитым боярышником ртом проговорил, кажется, вжившейся в роль подруге. - А у тебя прикольное описание, отражение эгоистичного, - иронично попытался поддеть подругу, которая, кажется, стала не в меру серьёзной. - А насчёт уйти... Не, ну я ж Ворон защиты, сама слышала, мне полагается защищать и поддерживать. как я мог свалить и оставить тут всех без меня? - хихикнул, шутливо вздёрнув подбородок.

Илона Клемансо: -Слушай, ты сейчас все ягоды съешь. А вдруг они еще нужны будут?- улыбнулась. -"Паду-ба"? А мне нормально. Описание, как описание. Что не нравится?- серьезно посмотрела на дружка. - А.. Ну да. Куда ж без тебя.. Посмотрела на Королей, в ожидании следующих действий.

Дженни Брентон: Постояла молча, пока свита Дуба прирастала, в то время как ее собственная, похоже, оставалась в меньшинстве. Отставила корзину с двумя невостребованными венками в сторону, дождалась, пока рыжая хаффлпаффка получит свой венок, и шагнула чуть вперед, разворачиваясь лицом к переместившимся за их спины участникам действа. Чуть сбавив градус торжественности в голосе пояснила: - Сегодня мы открываем традицию возрождения древних праздников наших предков. Пробежала взглядом по присутствующим. Все тут британцы хоть? Кроме Клемансо вроде все. Впрочем, французы - это не критично. - Мабон - древний праздник, когда светлая, - указала рукой на Хель и ее свиту, - и темная половины года встречаются, чтобы сказать о равенстве своих сил. Король Дуб и Король Падуб не смогут победить друг друга. Не сегодня. Посмотрела на Хель. - На Самайн я одержу вех, но потом так же уступлю тебе, когда солнце победит ночь. Вернулась к остальным. - Сегодня вы - месяцы темной и светлой половины года. Сегодня вы - свита королей, символизирующих эти половины. Сегодня мы не сражаемся. А по старой традиции празднуем. Посмотрела на гриффиндорку-старшекурсницу, передавая слово ей.

Хель Теон: Закивала, слушая Дженни. Чуть склонила голову, когда та заговорила про победу. - Мабон - время не только равенства, но и признания силы друг друга. Каждый выбрал себе то, что затронуло его душу. Я надеюсь, что сказанное нами не забудется. Этот выбор уже отличает каждого из вас, но скоро вы поймете, сколь много значения имеет простое решение - кто я в этот волшебный день. Улыбнулась наконец. - Мабон - это еще и время, когда не надо спешить. Традиции этого праздника могут показаться странными, иногда слишком грустными, иногда - полезными... Но не надо забывать, что наши предки из года в год, из века в век совершенствовали Мабон - и теперь уже мы можем использовать накопленные знания во благо себе. Отошла в сторонку, открывая тропу. - Приглашаем всех на поляну, где и продолжится Мабон.

Дженни Брентон: В конце речи Хель первой ступила на тропинку. - Я проведу. Сделала приглашающий знак "темным месяцам" и направилась в сторону поляны. Оставалось надеяться, что эльфы не поленились выполнить свою часть работы.

Хелен Форанэн: Постояла и послушала речь девочек, отметив про себя, что идея-то очень хорошая, ей уже начала нравится. Даже учитывая то, что они оказались под руководством Дженни. Улыбнулась и когда "король Падуб" дал знак, пошла на поляну.

Хель Теон: Улыбнулась, провожая взглядом Дженни и Хел, после чего кивнула «своим» и оставшимся темным месяцам. - Думаю, мы уже не будем ждать остальные месяцы. Наклонилась, добавляя и свой оставшийся венок к двум «темным». - Пойдемте? И первой отправилась по тропинке, которая вела на уже готовую поляну.

Илона Клемансо: Кивнула гриффиндорке. - Влад, идём?- спросила друга и пошла за Хель. И правда, чего стоять и ждать? Убрала с венка пару листочков, которые так и хотели залезть в глаза.



полная версия страницы