Форум » ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ ЛЕСА » Визжащая хижина » Ответить

Визжащая хижина

Хогсмид:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Дженни Брентон: Наплакавшись, заснула просто на полу.

Дженни Брентон: Остаток ночи и половину дня бродила во сне среди бесконечных сугробов: увязала в снегу, с трудом шла куда-то через метель... Проснулась от того, что начала стучать зубами от холода уже в реальности. Сразу ощутила ,как затекла спина от сна на жестком полу. Открыла глаза и с некоторым удивлением осмотрелась, силясь понять, почему она не в своей кровати. Вспомнила, где и почему находится. Дрожа от холода, села. Воспоминания о вчерашнем дне яркой картиной встали в мозгу. Очень яркой и очень четкой. Скривилась. И как за такой короткий промежуток времени умудрилось случиться столько всего крайне пакостного? Встала, подошла к окну, отдернула штору. Солнце садилось - это сколько же проспала тогда? Нашла на стуле мантию, одела. Холодная! Натянула такие же остывшие варежки и шарф. Взяла портфель, фонарь со стола, карту Йенифер и, продолжая стучать зубами, вышла из комнаты. Спустилась вниз по скрипучей лестнице. Внизу, уже у двери, заметила компас Гафта. Взяла в руки, покрутила. Забыл? Оставил специально? Вздохнула - конечно, забыл. Вышла из хижины и, сверившись с картой и компасом, направилась в лес.

Элис Граффад: - Преступления? - переспросила Элис, ступая на скрипучий порог какой-то заброшенной хижине на одной из улочек Хогсмида. Всю дорогу девочка пыталась привести себя в порядок, методично переплетая одну косу за другой и пряча растрепавшиеся пряди. В итоге, конечно, получилось не так, как положено, но это было лучше, чем ничего. - Так чем примечательно это место? - девочка огляделась по сторонам, пытаясь понять, действительно ли дом так необитаем, как кажется.


Грегори Гафт: Зашел следом. Огляделся. Увидел легкую настороженность девочки. -Говорят,что здесь водятся призраки. Но, информация на деле не подтвердилась. Дом необитаем. В том числе и застрявшими между мирами людьми. Направился к лестнице, ведущей наверх. -Чем примечательно. О...событию,происходящему там,наверху, предшествовал риск Да еще какой. Я вот баллами рисковал и вообще, пребыванием в этой школе в качестве студента. Оглянулся. Внимательно посмотрел на девочку. -Слушай, а ведь вам нельзя неправду говорить. Ведь так?

Элис Граффад: Элис внимательно посмотрела на слизеринца, и совершенно ровным тоном ответила: - Глупый вопрос, ведь на него возможен только один ответ. Да. Подумай теперь сам, правду я сказала, или солгала, - Девочка не стала уточнять, что "да" в данном случае может быть как свидетельством правдивости - "да, нам нельзя говорить неправду", так и демонстрацией лжи. Никак не изменившись в лице, Элис задала встречный вопрос, - что же заставило тебя так рисковать?

Школьный Двор: В углу хижины на пару мгновений сверкнули два красных огонька. Раздался тихий шорох.

Грегори Гафт: Передумал Элис рассказывать об варке запрещенного зелья и обо всех и об добычи ингредиентов, вспомнив-таки о принципах этого Дома. если ее прижмут к стенке, ей придется все рассказать. И тогда,в лучшем случае, Слизерин лишиться минимум сотни баллов...и это самые мягкие последствия. Другие, более жесткие и реальные - это отчисление. Вдруг заметил в углу подозрительные красные искры и услышал шорох. Насторожился. -Элис, тебе лучше подняться на верх...Здесь кто-то есть. Посмотрел на девочку встревоженным взглядом. Кивком указал на угол.Пододвинулся к стенке, освобождая проход. Сам достал палочку, нацелил ее на угол, от куда услышал подозрительные звуки. Другой рукой выхватил трофейный кинжал.Замер в ожидании.

Дикобраз: Выбежал на середину комнаты. Чует запах посторонних. Вздыбил иголки во все стороны. Медленно пошуршал в сторону лестницы, принюхиваясь.

Элис Граффад: Успела подойти и положить свою руку на руку с палочкой Грегори, однако заготовленная речь про любовь к природе и неизвестному так и осталась лишь заготовкой, поскольку из темного угла в центр комнаты вышел он - красноглазый, колкий - и если бы не маленький размер - Элис готова была бы поручиться, что это дикобраз. Элис знала, что природа любит Хаффлпафф, но вот был ли любящей природой этот внезапный гость - в этом она была не уверена. - Грег, ты случайно не знаешь, кто это? - негромко произнесла Элис, не приближаясь, но и не отступая. - Может, стоит с ним подружиться?

Грегори Гафт: Аккуратно высвободил свою палочку от руки девочки, спустился на шаг вперед, загораживая ее, и все также держа прицел на зверя. Мотнул головой. -Кто именно это я не знаю,но то,что он с нами не особо желает подружиться, а, скорее, наоборот - в этом я уверен. Судя по его горящим глазам и вздыбленным иголкам. Ты,часом, не знаешь анатомию ежикоподобных? Я вот только, увы, владею лишь некоторыми познаниями в анатомии человека и только в отношении людей знаю, где у них находятся крупные сосуды...

Дикобраз: Ежикоподобное, тем временем, не было настроено помогать изучать свою анатомию. Полез по лестнице вверх так шустро, как вряд ли стоило бы ожидать от столь ежикоподобного существа.

Элис Граффад: Улыбнулась краешками губ: - По-моему, он просто нас испугался. А по поводу анатомии, - Элис стала серьезна, - мне кажется, ты слишком близко принимаешь то.. то, что произошло. И совсем не так, как было на самом деле. Девочка помолчала секунду, потом потянула Грега за рукав: - Идем наверх, посмотрим, куда он?

Грегори Гафт: Увидел с какой прытью зверюшка приближается к ним,пробормотал: -О да...испугался он. Ага,как же. Протянул девочке левую руку с кинжалом, сунул ей его в руку. -Элис, если мое заклинание не сработает, обороняйся. Бей в район шеи. Уверен, что так будет надежно и ты сможешь спастись. И умоляю тебя, быстрее иди наверх. Слова про то,что он слишком близко что-то принимает к сердцу на мгновенье выбили из колеи и, опять перед глазами всплыл знакомый образ, не дававший покоя. Но, надвигающаяся опасность позволила мгновенно взять себя в руки. Убить зверя - это не так страшно. Сосредоточился.Изгнав посторонние образы, сконцентрировался. Представил себе все тот же острый, как бритва, топор, который сыграл уже важную роль в его жизни. Представил, как он летит в часть тела, находящееся чуть ниже щек зверя. Там нет иголок. Оно не защищено. Тут,по идее, должен быть жизненно важный сосуд. Глазомер не подведет. В этом совершенно убедился там,в прошлом. Совершил палочкой резкое движение сверху вниз. Твердо произнес: -Diffindo! Представил себе летящий в сторону зверя топор и как тот попадает в намеченную цель.

Школьный Двор: Зверь уверенно полз вверх, повернувшись к мальчику попой. На попе нет щек. На попе есть иголки. И эти иголки замечательно умеют отражать слабые заклинания, запущенные с ошибками. Заклинание и отразилось, уйдя по косой в сторону. И попало в девочку Элис. На мантии девочки Элис теперь красуется длинный разрез, а царапина на руке кровоточит.

Элис Граффад: От неожиданной боли в руке, с которой мгновение спустя начала капать кровь, Элис охнула. Затем - уже вполне осознано добавила: - Грегори Гафт! - девочка стиснула зубы и непроизвольно схватила правой рукой саднящую и кровоточащую левую, все еще сжимающую кинжал, не обращая внимания на длинный разрез на мантии и еще одно загубленное платье, - вот видишь, что бывает, если крушить этой вашей дифиндой налево и направо. Он же еще ничего не сделал! Рука разнылась, что непроизвольно отразилось на лице Элис. Девочка шагнула на несколько ступеней вниз, к самому началу лестницы и принялась рассматривать руку.



полная версия страницы