Форум » ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ ЛЕСА » Визжащая хижина » Ответить

Визжащая хижина

Хогсмид:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Дженни Брентон: - Я не знаю, отчего это с ним. Может, его и правда какое-то дерево или растение прокляло. Но он сам стал превращаться в дерево. Вернее в клумбу... Как предупредить? Удивленно уставилась на Элис. - Оно же грозилось нас убить, это сумасшедшее дерево. Если мы не приведем ему Галлахера. Пусть он сам отвечает за свои... не знаю, что он там натворил, и как в это вляпался. Мы-то почему должны из-за него подвергаться опасности?

Элис Граффад: Неосознано уперлась кулаками в бока: - А ты, значит, предлагаешь подвергать опасности другого человека, чтобы выгородить себя? А в чем принципиальная разница между ним и нами? - Перевела дыхание, - Наверняка есть выход. На самом деле, мы даже не знаем, что это дерево собирается с ним сделать. Может, просто потребует вернуть то, что он взял. Или взяли до него, а ему просто вручили. Да и не будет за нами ива гоняться по Хогвартсу. Не будет же?

Дженни Брентон: Пожала плечами. - Я предлагаю не другого человека, а Галлахера. И, конечно, между нами есть принципиальная разница. Мы - нормальные. А он... Он дикарь с битой. Неотесанный, глупый, самодовольный. И еще он ябеда. И трус. Сова с письмом из Хогвартса, наверное, летела к его соседу, а он ее просто из рогатки подстрелил... Вот, вот именно - вполне может быть, что дерево его убивать и не будет. Так что пусть идет и демонстрирует свою гриффиндорскую храбрость, или что там у него вместо нее... В конце концов, мы же не можем из-за него отсиживаться до самого выпуска в школе.


Элис Граффад: Выслушала монолог, хотела возразить, но в итоге просто развела руками: - Так давай за Галлахером и оставим выбор, идти ему к Иве или нет. В любом случае - это глупо, идти на поводу у каждого, кто будет угрожать и требовать, требовать и угрожать. Стоит просто рассказать ему. И... и мы все еще не подготовились к дню рождения Гафта.

Дженни Брентон: От мысли о необходимости идти на Гриффиндор стало как-то не по себе. Но показывать свой страх не хотелось абсолютно. Как можно более равнодушным тоном произнесла: - Тогда нам надо начать его поиски с гостиной Гриффиндора... День рожденья? Посмотрела на полуразгромленную хижину с выбитым окном. - Так она выглядит еще более подходящей декорацией. Может, все же попробуем? Не явится же это дерево еще раз?

Элис Граффад: Улыбнулась краешками губ: - Я не специалист по бешеным деревьям. Но даже если явится - нас будет слишком много, оно же не может убить всех. Мне кажется, это сойдет за спецэффекты на вечеринке. - Чуть сморщилась, - Не знаю, как отнесутся к этому петли, но, кажется, нам придется разделиться, чтобы все успеть, и не разделяться, чтобы пойти на Гриффиндор. - Вылезла наконец в общую комнату хижины, еще раз оглядела разгром, - Какая-то нездоровая тенденция к уничтожению всех построек в окрестностях... Идем?

Дженни Брентон: Не смотря на всю серьезность ситуации, рассмеялась. Спецэффекты на вечеринке! Проследовала за Элис. - Да, идем на Гриффиндор. А на Слизерин я брошу петлю.

Дженни Брентон: Проявляя максимальную осторожность приблизилась к Хижине. Безумного дерева, вроде, нигде не было видно. Левитируя перед собой коробку, вошла в хижину. Плавно опустила ношу на пол. Извлекла скелет, оттащила его к лестнице. Немного помучившись, усадила в позу задумчивости. Развесила над окнами гирлянды из чеснока. На старый стол положила одного искусственного паука. Второго пристроила на подоконнике. В центре стола поставила хэллоуинскую тыкву. Наконец, разнесла по комнате свечи, расставляя из на подоконниках, полках и всех возможных горизонтальных поверхностях. Отступила к двери, критически оглядев получившийся интерьер. Остановив взгляд на столе, задумалась. Ну конечно, ведь нужно же еще что-то есть! Прихватив пустую коробку, направилась обратно в школу.

Дженни Брентон: Снова вернулась к Хижине, снова с коробкой. Вошла, опустила ее у стола. Принялась вытаскивать из нее и расставлять принесенные продукты. Пудинг, кексы, мясной пирог, окорок, лимонный торт, печенье, паштет, пирожные, ростбиф, яблоки. Все. Засунула коробку под стол. Осталось принести подарок. Направилась обратно в школу.

Хелена Теон: Подошла к хижине, скептически разглядывая бумажку в руках, благодаря которой сейчас и предоставилась прекрасная возможность прогуляться по лесу в поисках места, в котором прежде не бывала. Впрочем, и отправитель, и повод оказались из той серии, что невозможно было не прийти. - Элис! Зашла внутрь хижины, щурясь от смены яркого света на полутьму и пытаясь различить хоть что-то сквозь белые пятна перед глазами. - Элис, это ведь ты писала? Помахала приглашением по направлению куда-то вглубь хижины.

Хелен Форанэн: Как всегда появилась из неоткуда с коробкой в руках. В коробке был подарок, который, если подумать, мог оказаться весьма полезной вещью в умелых руках. Улыбнулась и проговорила: - Всем, кто есть, большой привет.

Айслинг Келледи: Растерянно прищурилась на хижину, попыталась убедить себя, что лишней не будет и вообще стесняться некого. Покрутила в руках записку, в которой значилось, куда надо прийти. Осмотрелась, никого не увидела, вошла внутрь хижины, прикрыла глаза, пытаясь перестроить зрение. - Элис? Увидела незнакомую девочку, задумчиво посмотрела на нее, что-то для себя решая. - Привет. Я Айслинг, - услышала голос Хел, обернулась. - Привет! - радостно улыбнулась.

Хелена Теон: Проморгалась и огляделась уже более осмысленно. - Привет, Хелен. Тепло улыбнулась, кивая. Услышала еще один голос, на сей раз совершенно незнакомый. Повернулась и увидела ученицу Рейвенкло, явно первокурсницу. - Привет, Айслинг. А меня Хелена зовут, рада знакомству. Замолчала, сминая и разворачивая приглашение.

Элис Граффад: Создавая характерный шум, вошла в Хижину, таща за собой большой и, судя по всему, тяжелый, якорь. Дотащила до центра комнаты, бросила, затем достала обыкновенные маггловские спички и принялась зажигать расставленные по углам свечи. Объявила торжественно: - Рада всех видеть! Спасибо, что пришли. Это я. И написала приглашения тоже я. Никакой мистики, - Улыбнулась. - А это - якорь.

Хелена Теон: Кивнула Элис, с интересом наблюдая за ее действиями. Решила пока не вмешиваться - со стороны иногда смотреть куда любопытнее.



полная версия страницы