Форум » ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ ЛЕСА » Лесное озеро » Ответить

Лесное озеро

Запретный Лес: Портал в прошлое

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Айзек Миллер: Кивнул. - "Приговор чужаку". Ну да. Знаю такое. Снейп не справился с зельем? Неудивительно... Форанэн, значит. Разговорчивая такая. Поговорю. Чем бы оно там ни было, мы его поймаем. А теперь... Осторожно уложил Алану на плед. - Ты, конечно, как хочешь, но поспать тебе придется. Пока не поспишь, обратно в башню не верну. Спорить со мной - себе дороже, сама знаешь. Снял мантию, оставшись в брюках и водолазке. Укрыл мантией декана Гриффиндора. Подгреб к кострищу, оставшемуся еще с прошлых чьих-то посиделок, веток, взмахнул палочкой в направлении будущего костра, выстроив образы в голове в привычную цепь: - Incendio! Сел на край пледа в ногах у Аланы.

Алана Гардинг: - Эй, почему сразу не справился? Он хороший зельевар. Ты тоже хороший... Знаю. Голова коснулась пледа и делать, в общем-то, действительно ничего не оставалось. Расстегнула браслет, убирая на время в карман мантии. Пробормотала уже в полусонном состоянии. - Ай, я забыла сказать. Пока амулет носишь - спать не сможешь. Хочешь спать - нужно снимать. А если долго носишь не снимая - потом на несколько дней отключит. И разбуди меня через час, ладно? Заснула мгновенно.

Айзек Миллер: Пробормотал себе под нос: - Ага, как же, мечтай. Просидел возле огня много часов, поддерживая его. Столько, сколько необходимо декану Гриффиндора, чтобы выспаться вполне.


Алана Гардинг: Чихнула, не то увидев, не то почувствовав солнечный луч, пробравшийся сквозь мантию. Повернулась на другой бок, чтобы солнце светило в спину... И резко проснулась. Солнце? Они же пришли сюда вечером! - Миллер! Я же просила через час! Приняла сидячее положение, одновременно пытаясь выпутаться из мантии Айзека, поправить прическу и придумать что-нибудь очень нехорошее, что она сделает с этим пещерным человеком.

Айзек Миллер: Обернулся, глядя на спутницу совершенно невозмутимо. - Через час - чтобы через двенадцать ты свалилась с истощением? Чего ты дергаешься, видишь - Хогвартс не развалился. Все башни на месте. Только погоди, кажется, Гриффиндорской не хватает... Приложил ладонь к глазам, картинно вглядываясь в очертания башен Хогвартса за деревьями.

Алана Гардинг: - Что опять? Мы же ее только недавно обратно отстроили! Вскочила на ноги, поворачиваясь к Хогвартсу... и от души зарядила Миллеру кулаком по плечу. - Ты ужасный, Айзек. Меня же Леринц в лазарете ждет. Не очень, правда, понимаю, что ему опять от меня нужно - я же не целитель. Но ждет. Вот что я ему скажу, заявившись с утра и в помятом виде? Речь получилась какой-то не обличающей, а жалобной и усталой. Набросила мантию на голову декану Хаффлпаффа и направилась к воде - умываться.

Айзек Миллер: Усмехнулся, не пошатнувшись ни на волосок от толчка. Хотел перехватить руку Аланы, но не успел - дотронулся только до локтя слегка, пока она проходила мимо. - Подождет твой клоун, никуда не денется. Он просто не может ничего сам, вот и бегает к тебе постоянно. А ты поощряешь - вот они и садятся тебе на голову. Сорвал новую травинку - погрызть, пока замечательно сонная и слегка растрепанная преподавательница приведет себя в порядок.

Алана Гардинг: Фыркнула, не став комментировать такую откровенную провокацию. Тем более, что холодная вода быстро прогнала остатки сна и позволила начать мыслить рационально. - За что ты его невзлюбил, Айзек? Он же такой милый со своими шапками, акцентом и попытками произвести на всех хорошее впечатление. Дети его не боятся, что очень важно для целителя, между прочим. Вернулась к пледу, на ходу застегивая на запястье браслет, и только сейчас заметила все еще тлеющий костер. - Ты просидел здесь всю ночь? Без сна? Зачем?

Айзек Миллер: Снял мантию с головы. Надел как положено. - Он придурковатый. И некомпетентный. Когда я пришел к директору, он решил очень тонко пошутить - сказал мне, что это он наложил на директора проклятие. Твой милый фаворит в дурацких шапках умеет выбирать время и место для розыгрышей, ничего не скажешь... Помахал рукой с браслетом. - Ты же сама говорила: пока носишь эту ерунду - не уснуть. Не мог же я оставить тебя тут без защиты. Встал. Подошел к женщине совсем близко, встал напротив нее, взял ее за руки - с преувеличенной осторожностью, соразмеряя силу. - Я хочу, чтобы ты понимала, Алана Гардинг. Я мог бы и дальше охотиться на чудовищ, варить на заказ зелья, за которые никто не берется, кроме меня и Снейпа... потому, что в процессе варки легко отбросить коньки - и пару раз чуть не отбросил, но не к тому веду... Когда Хэльна мне написала, я собирался приехать, перетереть пару вопросов с Дамблдором, отказаться от всей этой головной боли и уехать - никогда не был фанатом преподавательской деятельности, ты знаешь. Я решил остаться, когда зашел в твой кабинет. И если ты еще раз пошлешь меня к мантикорам, фестралам или единорогам - мне плевать. Я теперь никуда не намерен деваться, что бы ты ни говорила. Раньше или позже тебе придется с этим смириться.

Алана Гардинг: Сделала шаг назад, словно натолкнулась на невидимую преграду, и опустила глаза, рассматривая камешки под ногами. Когда поняла, что молчание затянулось, сумела, все-таки, подобрать слова для ответа. - Айзи. Я привязана к школе. Крепко и надолго. Мне некому отдать предмет, мне некому передать факультет. В Хогвартсе находятся люди, которых я считаю своими друзьями, и дети, которых я, уже порой, считаю своими детьми. Я не смогу отсюда уйти. И, честно говоря, просто не хочу пока никуда уходить. А ты - вольный человек, тебе в школе станет скучно уже через пару недель. Стоит ли проживать свою жизнь не так, как хочется, а как заставляют обстоятельства? Хотя о чем это я. Ты же не гриффиндорец.

Айзек Миллер: Отпустил руки женщины. - Обстоятельства? Рассмеялся. - Меня не заставляют обстоятельства. Меня вообще трудно заставить. Я - вольный человек и я выбрал - быть здесь. Да и потом, Алана, тебе есть, кого поставить на мое место? Ты же одна здесь. Одна. Дотронулся до плеча. - Думаешь, я не вижу? Все эти медики-шмедики, скользкие типы, беспомощный директор, обманщик-Снейп... Ты гордая, я знаю, сама помощи никогда не попросишь - ну так я и не жду, пока ты попросишь. Я просто здесь. И буду здесь до тех пор, пока ты не поймешь, кто был и остается самым крутым парнем магического мира. Кто вообще тебе внушил такую ерунду - что я уговариваю тебя бросить Хогвартс? Я не идиот. Вижу, насколько это все для тебя важно. Дотронулся до второго плеча - свободной рукой. - Ты поэтому тогда сказала "нет"? Боялась, что я сразу потащу тебя в родовое гнездо, и твоим уделом до конца жизни будут бытовые чары?

Алана Гардинг: - Бытовые чары? Миллер, только не говори, что в твоем доме даже эльфы не живут! Улыбнулась, стараясь хоть чуть-чуть разрядить атмосферу и не отвечать пока на заданный вопрос. Щелкнула друга по носу, благо расстояние позволяло, процитировала фразу из детской сказки. - Ты прекрасен, спору нет. Но давай мы отложим этот разговор хотя бы до возвращения Северуса, а? Я сдам ему основную часть дел и смогу думать не только о проклятиях-детях-учебных планах, но и о чем-то другом. Замолчала, надеясь, что отсутствие прямых ответов не обидит Миллера. Уточнила осторожно. - И пойдем уже обратно? Эта двухчасовая прогулка - добавила в голос чуть-чуть язвительности - была прекрасна, но мне все-таки нужно зайти в лазарет. Предупреждающе подняла руку. - Только пешком, Айзек!

Айзек Миллер: Ответил с каменным выражением лица: - После того, как я пару месяцев назад доел последнего... Взял Алану под локоток. - Пешком - так пешком. Идем, обрадуем твоего беспомощного подчиненного. Двинулся в сторону выхода из леса.

Алана Гардинг: Вышла к озеру, надеясь, что сегодня любителей пикников на поляне не окажется. Тихо. Спокойно. То, что нужно. Отошла к кострищу, сдвинула в кучку оставшийся хворост. Мало. Совсем мало. Пришлось сломать сухие ветки на стоящем неподалеку дереве. И все равно мало. Раздосадованно взглянула на скромную горку древесины и развернулась обратно к замку. Нужен был мужчина с топором.

Айзек Миллер: Вышел на поляну, оглядываясь. Ждет Алану с топором.



полная версия страницы