Форум » ВНУТРЕННИЙ ШКОЛЬНЫЙ ДВОР » Школьный Двор (продолжение) » Ответить

Школьный Двор (продолжение)

Школьный Двор: Портал в прошлое

Ответов - 250, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Рудольф Ларсен: Громко хмыкнул на слова Мэттью - это стоило запомнить и предупредить, что Хогвартс - место не самое безопасное. - Обычно? Отлично звучит! Всю дорогу ждал неприятностей, поэтому закрытая дверь сразу же напрягла. Держа палочку перед собой, распахнул дверь, вместе с другом практически выбегая во двор. Огляделся по сторонам, ища опасность в непосредственной близости, а потом вгляделся в фигуры у кромки леса. Без особого труда - не зря в ловцы вечно сманивали - разглядел дементора и серебристую фигурку какого-то средних размеров животного. Присвистунул. - И это - не происходит ничего серьезного? И это, директор Снейп, безопасность? Не стал убирать пока палочку, настороженно ожидая продолжения. - Сразу скажите, еще одного дементора ждать?

Северус Снейп: Сцепил зубы, оборачиваясь. Ответил напряженно: - Я понятия не имею, откуда в Хогвартсе взялся дементор. Полагаю, я должен направиться к нашему преподавателю Защиты от Темных Искусств и выяснить это. Вероятно, учебный экспонат вырвался из класса каким-то образом. Мистер Нортон ведь должен учить студентов защищаться от дементоров. Так что второго не предвидится, мистер Ларсен. Спасибо за Вашу бдительность. Попросил: - Возвращайтесь в Хогвартс, пожалуйста. Я сейчас удостоверюсь в том, что с детьми все в порядке, и вернусь. И двинулся к ближайшей кучке детей возле обелиска.

Мэттью Лонгман: Пожал плечами, резонно заметив. - Все живы и даже, кажется, никто не пострадал. Считай, что это и есть "ничего серьезного". Надеюсь в лесу не бродят любители одиночества и кривых тропинок, иначе им предстоит не радужная встреча. Посмотрел задумчиво Снейпу и с сомнением произнес. - Чтобы у Ричарда и вдруг сбежал дементор.. это надо ему руки-ноги связать и к стулу приковать. Больше похоже на то, что он его специально выпустил - детей дрессировать. Методы у него всегда странные были, сколько я его знаю. Развернулся к дверям, убирая палочку и в последний момент зацепившись взглядом за рыжую макушку среди детей. Даже две рыжие макушки. Хотя мало ли детей с таким цветом волос в Хогвартсе? Кивнул Ларсену на дверь, предлагая вернуться. - Так что ты там говорил о вине?


Рудольф Ларсен: Рассерженно выдохнул. - Это какой-то цирк! Безумие! Мэттью, кажется, у вас не из-за кризиса проблемы со своими специалистами. Окончательно уверился, что директор Снейп - определенно не самый идеальный работодатель, у которого во вверенном ему хозяйстве одни проблемы. Да если бы владелец их клуба позволял им такое, то клуба бы просто не существовало! Зашел в замок первым, кривясь. - Мне до сих пор не предоставили комнаты, Мэттью. А распивать вино перед несовершеннолетними - удивительно отвратительная идея на мой вкус. Возможно, нам пока стоит обсудить лекции? Осмотреть еще раз метлы? И мне бы написать письмо домой, а то моя семья такая - лишь бы повод им поволноваться. Убрал палочку в наручное крепление. - Нет, все же безумие, полноценное безумие. Дементор среди детей. Обучать детей с помощью дементора - да эта теория просто невероятна!

Элис Граффад: Переспросила: - Еще больше внимания, чем невеста? - Хмыкнула. - Даже не могу представить, кто бы это мог быть. Чуть замедлила шаг. - А почему она требует еще больше внимания? С ней... - Поправилась, запоздало понимая, что это может быть вовсе и не "она"... - Этот человек, он болен? С ним что-то случилось? Вновь переспросила, озадаченно: - Небольшой сюрприз? Какой?

Рудольф Ларсен: Остановился, когда они подошли к началу тропинки, ведущей к барьеру. - О, много кто требует внимания больше, чем невеста. Фактически, любой член семьи. Пока невеста не станет женой... Предложил. - Ты можешь пойти со мной и познакомиться с сюрпризом, а можешь увидеть его после. Спрашиваю, потому что не уверен, что тебе понравится... Знакомство с сюрпризом. Усмехнулся. - Хотя... кто знает, может, понравится слишком сильно. Идешь дальше? Или продолжим прогулку в сторону... Ну, предположим, леса. Грибы. Ягоды. И прочие лесные радости.

Элис Граффад: Усмехнулась: - И почему мне всегда казалось наоборот? Остановилась следом, задумалась всерьез. Сюрприз, который может не понравиться? Она ведь не так и много знает об этом Ларсене. А Снейп - он знает много? Кивнула наконец. - Иду. Улыбнулась. - В конце концов, если сюрприз будет слишком неприятен - мы наконец узнаем, какую силу хранят в себе домохозяйки.

Рудольф Ларсен: Пожал плечами, разглядывая Элис. - Потому что ты еще не невеста и не жена? Впрочем, про семью же ты представляешь, верно? Начал идти быстрым шагом, едва получил согласие. Соединить петли не терпелось. - Да, и прежде теоретических знаний я увижу их реальное применение. Знаешь, я уже хочу, чтобы сюрприз оказался бы неприятным. А то, выходит, теорию домохозяек и ЗОТС мы пока разобрали исключительно... введением в предмет. Едва не пританцовывая, начал вглядываться вперед.

Сэр Николас: Застыл прямо перед дверьми, дожидаясь подопечного. Наконец, спросил. - Есть ли у Вас ко мне какие-то вопросы уже сейчас? Я всегда буду стараться отвечать Вам на все вопросы, которые неизбежно возникают в процессе знакомства. Чуть поклонился.

Эдвард Хенсли: Интересное местечко, надо будет сюда вернуться! - Нет, спасибо, пока что все ясно! Хотя... я хотел бы узнать про распределение, как часто они проходят, Сэр Николас?

Сэр Николас: Улыбнулся. - Все очень просто, мистер Хенсли. Как только Вы закончите знакомство с Домами Хогвартса, Вы сами найдете свое распределение, для этого будет просто достаточно подойти к перекрестку. Это тут же, рядом с двором. И никаких очередей, только Вы и Ваш выбор. Поманил за собой. - Прошу Вас. Пролетел сквозь двери, оказываясь в Главном Холле.

Элис Граффад: Пожала плечами: - Думаю, взрослым можно отдохнуть вне замка в Хогсмиде. Или у озера, там красиво. Переспросила, направляясь в сторону замка: - Мэттью - это Мэттью Лонгман, отец Эмили Лонгман? - Сдержалась от какой-либо гримасы. Переспросила с едва заметной толикой сомнения, - А три преподавателя на один предмет - не слишком ли это много? Господа не запутаются? Вышла - уже с двумя собеседниками - к центру школьного двора. Указала жестом экскурсовода на замок: - Замок Хогвартс. Добро пожаловать! - С улыбкой кивнула Кристиану. Качнула рукой в другую сторону: - А там - квиддичное поле. Только, кажется, я там ни разу не была.

Кристиан Ларсен: Скорчил кислую мину, как будто целиком съел лимон. - Да, братик, не раз, и ты не перестаёшь об этом мне напоминать, как будто мало было этих проигрышей! - произнёс, всем видом говоря, что эти слова причиняют ему неимоверную боль. Впрочем, поговорить и даже в чём-то поспорить на квиддичную тему всегда было святым в общении с Руди. - Ах да, ты упоминал в письме про плачевное состояние школьных мётел. Так что согласен, воздержусь от их осмотра. Зная Мэттью, он наверняка привёз с собой своё добро, да и с моими вещами доставят несколько моих бывших подруг, и ты, наверное, расщедришься? - вопросительно глянул на братца. Принялся вдохновенно объяснять Элис: - Да, Элис, Мэттью - Мэттью Лонгман - мой старинный... ну, друг, пожалуй, - громко сказано, скорее, товарищ. Он занимается мётлами, и я заказывал у него свою Хвидстрок, и мы неплохо пообщались, пока обсуждали заказ. Именно он и пригласил меня в Хогвартс, - кинул быстрый взгляд на братика, про которого Мэттью ничего не знал. Интересно, как он воспримет эту информацию, что братьев Ларсенов двое? - А насчёт преподавания - каждый из нас будет вести свою часть. Мэттью, как специалист по мётлам, расскажет про них, ведь это - довольно тонкий артефакт, требующий своего понимания, чтобы просто взлететь. Руди, как любящий полёты, научит вас летать, а я, заядлый квиддичист с большим опытом и член успешной сборной, буду непосредственно по квиддичу, - лучезарно улыбнулся девушке. Одобрительно покивал головой, увидев впереди возвышающийся замок. - Внушительно, - покивал головой. - Впрочем, мой уютный коттедж мне больше по сердцу, - представил, как холодно, должно быть, в продуваемых всеми ветрами коридорах. Одно дело, лететь навстречу бьющему тебя в лицо ветру, и другое - сидеть в тепле и уюте, когда за окном бушует буря. Удивлённо приподнял брови, услышав, что Элис ни разу не была на лётном поле. - Понятно теперь, что имели в виду Руди и дир, говоря о плачевной ситуации с полётами и квиддичем в школе. Наверное, поле уже бурьяном поросло, - усмехнулся. - Но мы это исправим, да, братик? - подтолкнул плечом в плечо Рудольфа, а то тот что-то совсем поник в обществе своей дамы. Может, стоит их оставить наедине, а самому найти другого проводника по школе? Желательно, очаровательную проводницу... Принял во внимание указания Элис по местам отдыха. Да, выбор небогатый, но пусть своё "фи" по этому поводу высказывает Руди, а ему бы до замка добраться, а то уже начинает холодать, а он в лёгкой рубахе.

Рудольф Ларсен: Рассеянно кивая на слова братика, чуть более внимательно выслушал Элис, но и там ничего интересного не звучало - одинаковые и скучные фразы, которые костью в горле стояли у него со времен общения с родственниками своих подопечных. Это ж надо, и в этой школе его будут преследовать этикетом, вежливостью и "давайте поговорим о погоде"! Решительно кивнул на вопрос братика, который требовал подтверждения. - Конечно же исправим, Кристиан. Прошу меня извинить, кажется, я совершенно не приспособлен для медленных прогулок. Я ускорю шаг и уже узнаю, что там с нашими комнатами, Кристиан. Знакомься с замком, потом мне расскажешь. Я основы уже знаю. Ах да, вежливость. - Элис, спасибо за рассказ и встречу. Приятно провести время. И даже улыбнулся. Задача по этикету на сегодня выполнена на все сто, можно расслабляться. Кратко обхватил братика за плечи, негромко шепнув на ухо. - Поздравляю с работой, братик. И зашагал к дверям замка, оставляя парочку позади себя. Мешать Кристиану никогда не было в его привычке, а вопрос с жильем становился все насущнее.

Элис Граффад: Кивнула, теряя постепенно интерес к квиддичу. В конце концов, это все было тем, что предстоит. Проводила старшего взглядом, ответила негромко в спину: - До встречи, Рудольф. Развернулась к оставшемуся собеседнику. Улыбнулась: - Должно быть, вы... ты устал? Я могла бы проводить тебя до гостевых комнат.



полная версия страницы