Форум » ТРОПИНКИ ВОКРУГ ОЗЕРА И СТАРЫЙ ПРИЧАЛ » Правый берег (продолжение) » Ответить

Правый берег (продолжение)

Хогвартс:

Ответов - 131, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Грегори Гафт: Порадовался, что удержал себя от прикосновений...до всего этого. обернулся к шедшей за ним Брентон: - Ты ж гляди ... - указал на порошок, который чуть ранее таки еще имел вид странной, но все же травы, - и вот эта плесень... - указал на темно-зеленые островки. Помотал башкой удивленно: - Ты когда-нибудь видела, чтобы с растительностью происходило вот такое? Это похоже на действие какого-нибудь зверя? - спросил с надеждой... Самые неприятные предчувствия, таки, сбывались. Это была - тропинка, ведущая в лес. Лес - это зона повышенной опасности. но был ли у них выбор - останавливаться? - Нам надо идти, да? Туда? - указал на лес, - Ты готова встретиться с Ним...прям вот совсем скоро? - напряженным шепотом поинтересовался у подруги. В данном случае - еще и по несчастью.

Дженни Брентон: Остановилась, пригляделась. Наморщила нос. - Н-нет, - покачала головой. Мысленно обратилась к справочнику по тварям и снова качнула головой. - Ничего такого я не читала. Посмотрела в сторону леса. Волшебно просто! - Я... Поежилась, не зная уже, что будет хуже - встретить там какую-то неизученную опасную тварь, или Его. - Мы м-можем ошибаться, - подбодрила. - М-может тут кто-то пролил слизь глизня. Или ... или вырастил огромного глизня-мутанта, и он тут п-прополз. Достала палочку. - Идем, - без особого энтузиазма поддержала и двинулась с другом дальше вглубь леса.

Грегори Гафт: Вздохнул: - Глизень это серьезно, да. Звучит мерзко...глизни нападают на людей? - поинтересовался настороженно. Кивнул: - Дай Мерлин, нам, таки ошибиться, - добавил тихо. - Лучше уж глизень или глизня...как там оно - правильно. Следом за Брентон и сам достал волшебную палочку. И, сжав ее, осторожно и озираясь по сторонам - двинулся параллельно тропе - дальше. всеми силами стараясь не насупить на эту тропу. Ибо казалось...что если наступить...то эта слизь может ожить и, отцапать у него ногу. Или же, как минимум, при благоприятном исходе - разъесть подошву ботинка. В общем, с каждом шагом становилось все как-то более жутко. Пожалуй, если когда-нибудь его выпустят из замка...точнее, если они выживут в ближайшее время, а потом когда-нибудь он вырвется за барьер - первым делом стоит подлечить свои истончившиеся нервишки.


Максимилиан Бэйл: Подошел к берегу и всмотрелся в водную гладь, интересуясь - достаточно ли замерзла поверхность. Обернулся назад - ну да, так быстро она бы дойти не смогла. Засунул руки в карманы, отчего-то странно волнуясь. И что такого, что ему очень хочется увидеть Эндри, они ведь друзья, а ему скучно одному. Нет, ему просто скучно, а не - он соскучился.

Эндриана Эбигейл: Натянула шапку, поежившись от холода, который лишний раз напомнил о приходе прекраснейшего времени года. Заметила знакомую, но явно подвытявнувшуюся фигуру у озера. Некоторое время молча смотрела на Макса, думая почему-то о том, достает ли хотя бы до плеча. Но тут же опомнилась. - Что-то случилось? - начала с важного, подойдя ближе.

Харли: Прибежала с палкой в зубах - нечего хозяину стоять просто так, отдыхать нужно активно. Насторожилась, когда увидела неподалеку еще одного человека, но запах был знаком и не содержал в себе нотки угрозы. Скорее, наоборот. Подбежала к девочке и положила палку перед ней, призывая поиграть.

Максимилиан Бэйл: Наконец услышал знакомый голос и обернулся, стараясь не слишком выдавать собственную радость. И все же невольно широко улыбнулся, рассмотрев шапку Эндри, уж очень смахивающую на гномью, но тем не менее, придающую ей безумно милый вид. Прокашлялся, сбрасывая первое впечатление и собственно, впадая немного в ступор. Его хитрый ход написать письмо так, чтобы девочка не смогла отказаться от встречи, конечно, сработал, но придумать, что ей сказать потом, он забыл. - А....у меня очень важное дело, - быстро нашелся, - нужно проверить замерзло ли озеро. Добавил поспешно: - Нет, проверять буду я, а ты будешь звать на помощь, если что. И подкрепил свои слова самой обаятельной из своих улыбок, надеясь, что тем самым смягчит сердце гриффиндорки и она не уйдет, предварительно закидав его снежками за наглость. Словно почувствовав, что хозяин несет какую-то дикую чушь, а ведет себя еще хуже и положение надо спасать, к ним подбежала Харли и позвала играть...Эндри. - Кажется, ты ей нравишься, - прокомментировал.

Эндриана Эбигейл: Под пристальным взглядом смущенно зажала бубон в руке - не снимать же, холодно. - Это я просто... так... - попыталась оправдаться. Обычная шапка. Красивая ведь. Поморгала, не сразу понимая, что именно сказал Макс. - Проверить... что? - хотелось верить, что не расслышала. - Озеро? Как часто среднестатистическому рейвенкловцу приходят в голову сумасшедшие идеи? Резко качнула головой. - Не позову. И ты не пойдешь проверять никакой лед. Он еще совсем хруп- Договорить не удалось. Шагнула назад, невольно испугавшись появившейся собаки. Большой и черной. - Ничего себе, - выдохнула спустя мгновение, забыв о прошлой теме разговора, - это твой? А... - замерла на месте, боясь поступиться или двинуться. - Как его зовут?

Максимилиан Бэйл: Кажется, засмотрелся на смущенную Эндри и не сразу понял, за что девочка оправдывается. Кинул взгляд на бубон, зажатый в руке: - А...она тебе очень идет, - и сам похоже удивился непривычно теплым ноткам в своем голосе, от чего улыбка получилась слегка рассеянной. Еле слышно вздохнул в ответ на возмущения гриффиндорки и вдруг память забросила его на год назад, вызвав ностальгическую улыбку: - Помнишь каток? Добавил, поморщившись: - С розовыми коньками... Остановил поток мыслей, заметив, что Эндри испугалась его собаки: - Не бойся, она не тронет. Ее зовут Харли.

Харли: Вильнула хвостом, все еще ожидая реакции. Но девочка, похоже, не хотела играть. Кроме того, от нее веяло страхом. Поэтому лишь дружелюбно ткнулась носом ей в руку и поднесла палку к хозяину.

Эндриана Эбигейл: Несколько секунд молча смотрела на Харли, пока не почувствовала, как к руке прикоснулось что-то мокрое и холодное. - Она... она замечательная, - выдохнула, улыбаясь, - просто прелесть. У меня никогда дома не было собаки, но... Ты ее держишь в башне? Твои соседи по комнате не против такого... соседства? Внезапно вспомнила, зачем сюда пришла. Сложила руки на груди. - Погоди, ты хочешь сказать, что позвал меня для того, чтобы ты полез туда, - кивком указала на озеро, - а я звала на помощь, когда ты провалишься под лед? Чуть нахмурилась, впрочем, не сменяя легкой улыбки. - Бэйл, я понимаю, что рейвенкловцы в принципе... нестандартные личности, но ведь не настолько.

Максимилиан Бэйл: Потрепал Харли по холке, слегка улыбнувшись, пожал плечами: - Не знаю, комнатные пауки не слишком разговорчивые создания. Покачал головой, выслушивая претензии Эндри - подумаешь, попробует лед на прочность. Он ведь умеет быть осторожным...наверное. Вот только в одном девочка действительно была права - позвал он ее сюда совсем не по этой причине. Протянул, старательно пряча глаза: - Нуууу, Рождество же на носу, как же атмосфера праздника. Подошел ближе к берегу и присмотрелся к водной глади. - Кстати, ты знаешь, что в России принято купаться на праздники в проруби? Правда, делают они это где-то в январе. Попробовал наступить ногой на заледеневшую поверхность озера.

Эндриана Эбигейл: Приподняла бровь. - Ты настолько жесток, что выгнал Муна и Широ из комнаты? - спросила с иронией. Фыркнула. - Ну... давай бантики тебе завяжу, гирлянду на шею повешу, блестками посыплю... но только не так - до Рождества ты вряд ли доживешь. Схватила Макса за рукав, боясь, что тот уже и вправду собирается проверять лед. - Не надо, - потянула на себя. - Не лезь туда, мы еще не дожили до, хотя бы, пятого курса, чтобы так бессмысленно заканчивать жизнь. Дай возможность преподавателям еще над нами поиздеваться напоследок. Не ослышалась. Купаться в проруби зимой? Качнула головой. - Ничего более странного не слышала. Надеюсь, ты не решил проверить, есть ли в тебе русские корни.

Максимилиан Бэйл: С наигранным высокомерием возмутился: - Да как они посмели мешать отдыху его величества? И тут же снова стал самим собой, пояснив спокойно: - У нас у каждого своя отдельная комната. Прикрыл невольно глаза, отчего-то все равно тепло улыбаясь. Фыркнул в ответ: - И почему мне кажется, что ты путаешь меня с новогодней елкой? Я, конечно, не против креатива, но бантики...это слишком, Эндри. Удивленно взглянул на схватившую его руку - надо же, как волнуется. Только эта мысль заставила не прекратить делать глупости, а наоборот, продолжать их ради привлечения внимания. Почувствовав твердую поверхность под ногой, осторожно сделал еще один шаг ногой. - Нет, есть только английские и французские.

Эндриана Эбигейл: Не удержалась от смешка. - Вы и вправду короли. Целая комната без скелетов на соседней койке... это же вовсе покои. Кивнула несколько раз, со всей своей убедительностью продолжая: - Зато Рождество будет всегда с тобой! В прямом смысле. И бантики ведь розовые... ты так любишь этот цвет, я не могу не прицепить тебе парочку. Пришлось чуть наклониться, чтобы самой не наступить на лед и при этом не оставить попытки вернуть рейвенкловца на сушу. - Бэйл, я поняла, что ты хочешь проверить свои возможности относительно купания в проруби, - сделала вывод, на удивление, спокойно. - Но давай все же... как-нибудь потом.



полная версия страницы