Форум » ТРОПИНКИ ВОКРУГ ОЗЕРА И СТАРЫЙ ПРИЧАЛ » Мелководье (продолжение) » Ответить

Мелководье (продолжение)

Хогвартс: Место, где берега спускаются близко к поверхности Озера, а вода прозрачная и не слишком глубокая. Традиционное место для купания в летнюю жару. Главное - не заплывать далеко. Портал в прошлое

Ответов - 293, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Эмили Лонгман: Отрицательно завертела головой, отказываясь от предложения Хелен. - Нет-нет, спасибо, погода сегодня не особо плавательная и купальник я с собой не взяла. Отступила назад на шаг и тут же подскочила на месте от громкого шепота в ухо. - Стеф! Подкрадываться со спины это очень вредно для здоровья! Поглядела ещё раз на русалку, затем на водную гладь и дернула плечом, представляя температуру воды в это время года. - А если материализовать.. - оглядела толпу статуедоставателей, с сожалением отмечая отсутствие слизеринцев. С сожалением! - В общем достать где-нибудь веревку, вручить её русалке и попросить.. обвязать там эту статую? И мы всей кучей вытащили бы её..

Хелен Форанэн: Покачала головой, вспоминая, что статуя там, под водой, вовсе не целиком. А относительно мелкими кусками. - Мы замучаемся ее поднимать, она же там не целиком, а кусками на дне лежит. Наверху есть только голова от статуи, в кустах лежит. Указала на кусты по правую сторону от мелководья. - Хотя, идея с веревкой интересная, но русалка не согласится постоянно туда-сюда плавать. И это тоже очень тяжело. Увидела Стефани, подошедшую к их разношерстной компании, поздоровалась: - Привет, Стеф.

Одри Далтон: Обвела взглядом присутствующих, убеждаясь, что моржей среди них нет, ласты не торчат, а кожа не утолщается. - Если ни у кого больше идей нет, то я предпочту составить компанию Хел. Уже сделала спиной пару шагов в сторону замка, направляясь в библиотеку и пристально глядя на Хел.


Хелен Форанэн: Посмотрела на Одри и покачала головой. - Ты иди, а я по привычке брошу петлю. Взглянула на ребят и произнесла: - Идею Эмили с веревкой проверять будем? Если да, то есть ли у вас с собой веревка у кого-нибудь? У меня нет, кажется. Улыбнулась и одновременно бросила петлю в библиотеку.

Келси Нильсен: С кислой миной глянула на воду. Для тех, кто хочет покончить жизнь самоубийством в самый раз. Это плохая новость. А вот следующая поразила до глубины души, нервного тика и психического расстройства. Услышав, голос...неужели...Макса? Обернулась. Уронила челюсть, застыла в совершеном и окончательном шоке. Дар речи пропал, прихватив с собой способность владеть своим телом. Губы сами растянулись в улыбке. Наверное, идиотской. Наконец смогла выдавить: - Привет, давно не виделись. Мдя...очень лаконично. Ха-ха. Поприветствовала новоприбывших гриффиндорок. На вопрос Хел, отозвалась: - Разумеется. Всегда с собой веревку ношу, а вы как думали? Чтобы повеситься, если что, на ближайшем дереве.

Эмили Лонгман: Посмотрела в указанном Хел направлении, пытаясь рассмотреть там хоть что-то, напоминающее голову. - Идея с веревкой была просто первой попавшейся, а раз кусками.. какое-нибудь акцио тоже не получится? Хотя, не зная как эти куски выглядят.. - Мои идеи кончились. Совсем. Задумчиво посмотрела на Стеф, может хоть у неё что-то придумалось?

Джером Далтон: Пожал плечами. - Видимо, нам всем придется ждать, пока узнаем что-то из библиотеки. Либо к чьим-то ногам привязать камень и кинуть в воду - иначе туда никто не полезет, - сложил руки на груди, начав ходить из стороны в сторону, чтобы было потеплее.

Стефани Картер: Пожала плечами, не слишком понимая, чего они вообще заморачиваются. Жаборосли, зелье силы и какой-нибудь состав от простуды - самый очевидный вариант. Вот видно же, что мелкие - просто мелкие, а у Хелен совсем не мышление зельевара. Коснулась плеча Эми ладонью, вопросительно взглянула на мальчика, но адресовала свою просьбу обоим первокурсникам. - Не мерзните зря. Чудо, ты бы успела узнать про статую уже из альтернативных источников. Или хотя бы присоединитесь к другим в библиотеке, там нет такого промозглого ветра. Шепнула девочке на ухо. - А я пойду и беззастенчиво отключусь на пару часов, пока еще могу стоять на ногах. Не сдавай меня! Улыбнулась и ушла к замку.

Хелен Форанэн: Посмотрела на ребят, понимая, что Стеф права. Лучше пока посидеть в тепле, пока ищут варианты поднятия частей скульптуры. Да и кое-что другое еще нужно будет сделать. Поэтому, проговорила: - Ребята, Стеф права, пока возвращаемся в тепло. Как только найдем полезную информацию насчет частей скульптуры - вернемся. А то замерзнем все тут. Пошлите обратно. Отправилась было в замок, но потом свернула в совятню.

Эмили Лонгман: Фыркнула на слова о библиотеке - просто так просиживать там то время, в которое можно разузнать что-нибудь у Оливера? - Я тогда пойду обращусь к альтернативным источникам, они должны больше знать о статуе. Подмигнула уходящей Стеф и махнула оставшимся у озера. - Держите в курсе, если что-то придумаете. Убежала в сторону замка.

Джон Доу: Добежал до мелководья, ощущая, как быстро и громко бьется сердце при одной мысли, что здесь будет она. Что ей нужна его помощь. Что сейчас можно будет показать себя мужественным рыцарем, спасающим прекрасную даму. И никого не нашел. Развернул письмо снова. Досадливо поморщился - не понял с первого раза, чего от него хочет любимая! Направился в сторону Хаффлпаффа - обычно ее можно было застать там.

Каллипсо Брюс: Вышла к мелководью, опуская ибиса на землю. Кажется, у воды было даже теплее, чем в собственной комнате. Спасибо ветрам и открытому окну. Букко сразу подлетел к тине, высматривая живность и перешагивая с одной ноги на другую. Довольная такой вылазкой, села на бревно, достала котелки, засунула сразу два в рот, открыла альбом и начала рисовать, поглядывая за птицей.

Каллипсо Брюс: Закрыла альбом, оставшись более-менее довольной художеством. Взглянула на Букко, который вальяжно расхаживал по берегу, выуживая из тины мелкую живность. Все-таки оставлю его тут. Все-таки, если верить ориентологической книге, которую нашла в библиотеке, то несколько особей живет и в Мэриленде. Тогда тут он точно проживет. Я же буду ухаживать за ним. Да. Да, здорово! Сделает гнездо у меня на подоконнике и все, дело сделано.Будет моей второй Рози. Хотя нет. Рози никто не заменит. И Рози - это Рози, а Букко - это Букко. -Эй, Букко, пора домой! - позвала птицу, которая тут же обернулась, взмахнула крыльями и подлетела к ногам, - Если не возражаешь, я возьму тебя на руки? Окно в комнате закрыто, да и к тому же нам нужно будет кое куда зайти! Птица не возражала. Взяла её в руки. Удивительно легкая. Напоминает иллюстрацию из книги, которую так любят духи в нашей башне. Пошла в замок.

Алисия Грин: Наконец-то донесла коробку с лягушками, выпустила бедных, и свернула эту временную петлю.

Букко: Прилетел на любимое место и приземлился на широкий пласт тины. Начал расхаживать, выискивая маленьких рачков.



полная версия страницы