Форум » ТРОПИНКИ ВОКРУГ ОЗЕРА И СТАРЫЙ ПРИЧАЛ » Мелководье » Ответить

Мелководье

Хогвартс: Место, где берега спускаются близко к поверхности Озера, а вода прозрачная и не слишком глубокая. Традиционное место для купания в летнюю жару. Главное - не заплывать далеко. Портал в прошлое

Ответов - 297, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Хелен Форанэн: Пожала плечами. - Теперь он по крайней мере на половину человек, а она человек. И скорее всего здесь еще и волшебство замешано. Не зря же какой-то ритуал проводили. Хотя кто знает, что там могло случится. А вдруг твой жук сразу проникся к той девушке симпат

Аманда Мэллой: Ну и ладно. Оптимистично решила Аманда подходя ближе к воде. - А могу я уточнить, о каких таких жуках идет речь?

Хелен Форанэн: Аманда Мэллой Улыбнулась. - Об обычных водяных жуках. Тут у русалки одного украли 13 лет назад. Вот мы искали о нем информацию и кое что нашли.


Русалка: Посмотрела на девочку крайне недоверчиво. - Ладно... Вы обещали выяснить про жука - и выяснили. Я обещала попросить кальмара о помощи - и попрошу. Вильнула хвостом и скрылась в пучине.

Хелен Форанэн: Помахала на прощанье рукой, представив, что скоро увидит гигантского кальмара и придется собирать по кусочкам статую. Но это было нужно. Вдруг граф Калиостро что полезного скажет.

Гигантская Кальмара: Подплыла к берегу, очень, очень злая. Плеснула щупальцем по воде - и Хелен облило с головы до ног.

Хелен Форанэн: - Эй, за что! Вся мокрая и не менее злая, чем Гигантская Кальмара. Смотрит на нее и пытается понять "за что".

Гигантская Кальмара: Протянула к девочке гигантское щупальце - вот-вот схватит. Разговаривать не может, да и не понимает, чего человеческий детеныш хочет, но точно знает, чего хочет сама - отомстить.

Хелен Форанэн: От разгневаной Кальмарихи есть только один верный способ спастись - это убежать. Что и сделала. Как только она занесла свои щупальца над девочкой - бросилась бежать по направлению к замку, находу размышляя чего такого русалка наговорила Гигантской кальмарихе, что она теперь настолько злая?

Гигантская Кальмара: По суше кальмары не бегают. Бессильно загребла песок щупальцами, наблюдая за тем, как наглый человеческий детеныш убегает вглубь материка. Подняла еще пару волн, затем устала торчать на мелководье и ушла обратно на глубину.

Хелен Форанэн: Пробежав еще чуть-чуть остановилась. Бег на длинные дистанции все-таки ее специализацией никогда не был. Да и спотыкаться она была мастер. Находила ямы даже на ровной поверхности. Устало плюхнулась на ближайший камень. Решила подумать почему Кальмара напала. Вариантов было два: либо ее Кальмар ушел к Русалке и теперь она мстит всем, либо Русалка не поверила и натравила Кальмару. Тогда надо искать другой способ достать осколки.

Виктория Боулд: Прибежала к мелководью и стала ждять Люси с Леей. Неужели я так быстро бегаю... Ну, где же они? - забеспокоилась. Присела около воды и стала всмартиваться вглубь озера, вдруг увидит кого-нибудь интересного.

Эдда Пэнкейк: - фууххх , еле догнала. Тяжело дышу. - ну и скоростные вы все, прям мрак. Голова аж кругом.

Люси Мэтьюз: -Это вы слишком быстрые, мы с Леей спокойно дошли. Огляделась вокруг. -И где нам его искать?

Виктория Боулд: - Я просто люблю бегать. Засмеялась. - Эм...в воде? Я не знаю где он может быть...



полная версия страницы