Форум » ТРОПИНКИ ВОКРУГ ОЗЕРА И СТАРЫЙ ПРИЧАЛ » Правый берег » Ответить

Правый берег

Хогвартс: Портал в прошлое Под деревом возле озера спрятана шкатулка.

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Йенифер Вилд: Широко распахнула глаза, глядя, как Лили обманывает, чтобы выгородить ее, Йен. Лили обманывает, не зная причины, по которой отсутствовала ученица другого факультета, доброе или недоброе дело было причиной. Лили обманывает, и значок ее Дома не трескается, не осыпается пылью в траву. Лили, ученица Дома Земли, факультета честных и ответственных барсучков, обманывает. Почувствовала себя скверно. Поджала губы. - Это действительно мой фонарь, мэм. «Что сказать? Что я сама отдала его Блэйз, чтобы сбегать в школу? Тогда вскроется обман Лил. Нельзя. Сказать, что Лил права и я его уронила в траву? Ложь порождает ложь?» Решила ничего не говорить. Молча забрала фонарь из рук Блэйз, повернулась и пошла собирать вербену.

Хэльна Дарем: Нахмурилась еще больше. - Что-то у вас не сходится. Подождите, мисс Вилд. Останьтесь. Нужно разобраться до конца. Мисс Гринвич говорит, что нашла фонарь в траве и отдала мисс Малфой. Мисс Малфой говорит, что взяла из сушильни два фонаря. Или я совсем ничего не понимаю, или кто-то из вас лжет. Кто? Мисс Вилд? Мисс Малфой? Мисс Гривич? Что тут произошло на самом деле?

Блэйз Малфой: Блин, уж если врать, то без несоответствия. У меня, конечно, фантазия сильно развита, но не до такой же степени, чтобы трехэтажные конструкции выдумывать. Вздохнула. Открыла было рот, чтобы что-то сказать. Снова закрыла. А смысл какой? Занялась изучением носков своих туфлей. Хорошие такие туфли. Фирменные. Правда, испачкались, пока вербену искала.


Алиса Стейн: В нерешительности помялась, не зная, что делать. Потом решила, что Йен не стала бы просто так куда-то исчезать, а Лили и Блэйз не стали бы так просто врать, значит, причина серьезная. Вздохнула, вышла чуть вперед. Хэльна Дарем -Профессор, Блэйз взяла из сушильни два фонаря, я сама видела. Один она, видимо отдала Йен, но та его потеряла, а Лили его нашла и отдала Блэйз. Так ведь и было, да? Я правильно мыслю? На последних словах выразительно поглядела на девочек.

Лили Гринвич: Хэльна Дарем Никто не врет, профессор. мы никогда не врем. Блэйз действительно взяла зачем-то два фонаря. Пожала плечами. Вот уж не знаю, почему? Всем же ясно, что они магические. А я нашла совершенно другой фонарь, вероятно принадлежавший кому-то из студентов. Им оказалась Йен. Вот и вся правда, профессор. Просто вы не так нас поняли. А, может, права Алиса. И Йен действительно потеряла фонарь, который ей дала Блэйз. Что очень непредусмотрительно с ее стороны. Посмотрела на Йен и подмигнула. Вдруг он был дорог Блэйз как память о нашнем путешествии в прошлое.

Блэйз Малфой: Оторвала взгляд от своих туфлей, наконец. Кашлянула удивленно. Точнее, хотела сначала издать какой-то другой звук, выражающий удивление, но вовремя спохватилась и превратила его в кашель. Благодарно посмотрела на Лили и Алису. - Да, профессор. Я взяла из сушильни два фонаря. Потому что не доверяю маггловской технике и думала, что эти фонари не магические. Потом отдала один фонарь Йен. Дальше я не знаю, что произошло. Наверное, Йен его потеряла. Потому что мне принесла фонарь Лили и сказала, что нашла его. Я не знала, что это тот самый фонарь, который я дала Йен. Хотела узнать у ребят, никто ли не терял свой фонарь. Как сейчас выяснилось, потеряла его Йен (кивнула в сторону подруги). Профессор, можно нам уже назад в школу идти? Холодает. Да и обед уже скоро - не хочется его пропустить.

Йенифер Вилд: Поджав губы, смотрела на носок своего ботинка, ковыряющий землю. - Нет. Неправда. Я не теряла фонарь. Подняла голову, посмотрела на профессора Дарем. - Блэйз взяла из сушильни один фонарь. И я взяла один. Потом я отдала свой фонарь Блэйз, чтобы сбегать в школу. Я знаю, мэм, что это очень безответственный поступок, но у меня была причина поступить так. Я просто хотела передать записку. Профессору Снейпу. В прошлом году у нас тут Мерлин знает что творилось. Вы то не видели. Вас не было. А у нас здесь великан разносил подземелья. И профессора Снейпа пробовали отравить. И часы сломали. Заколдовали Стража. И все это сделал один человек. Мы думаем так, что один. И вот я подумала, что если предупредить профессора, если он будет знать заранее, то ничего плохого неслучиться. Профессор Снейп умный человек и не позволит одной маленькой записке сильно нарушить ход вещей. Так я думала. Поэтому я попросила Блэйз поносить мой фонарь. Я думала, что если мое отсутствие обнаружится, то виновата буду я одна. Я не хотела, чтобы кто-то был наказан из-за меня. Тем более, я не хотела, чтобы кто-то врал из-за меня. Я слышала, что детям Дома Земли нельзя лгать. Я слышала, они из за этого могут потерять силу, которую дает им Дом. Я не хочу этого. Замолчала, понимая что только что предала всех троих девочек. "Теперь они будут ненавидеть меня..." Шмыгнула носом, не удержавшись. Потом еще раз и заплакала.

Блэйз Малфой: Вздохнула. Села на какую-то корягу. - Профессор, а можно честно? Мне не стыдно, что я сказала неправду. Я знала, что у Йен была серьезная причина уйти, поэтому и сказала так, как сказала. Она попросила помочь, но я забыла, что у меня в руках два фонаря и пошла к вам. Сказать вам правду означало бы подставить ее. Поэтому уж лучше было подставить под удар себя, чем подругу. Мне жаль, что из-за нас пострадали Лили и Алиса. Они не хотели ничего плохого - только помочь. Лили - моя подруга, поэтому и решила поддержать меня. Разве было бы лучше, если бы она, моя подруга, вышла вперед и сказала: "Нет, Блэйз врет, я видела, что она взяла один фонарь"? Как по мне, так это было бы еще хуже, чем то, что она сказала неправду не ради себя, а ради подруги. Я понимаю, что я - не студент Хаффлпаффа, поэтому не могу с уверенностью говорить о принципах Дома. Я просто хочу, чтобы вы поняли причины, по которым девочки решили поддержать нас. Спасибо, что выслушали. Положила руку на плечо Йен.

Лили Гринвич: Хэльна Дарем Опустила голову. Потом подняла и ободряюще улыбнулась Йен. Профессор, мы соврали только потому, что Йен ушла не шутки ради, а ради чего-то важного. Мне даже не важно из-за чего, но если Блэйз знает и прикрывает подругу - значит это важно. А я ей верю. И поэтому мне не стыдно было солгать. Видите, значок мой не осыпалась? Ложь тоже бывает во благо! Подошла к Йен и снова улыбнулась. Ты молодец, что сказала. И вдвойне молодец, хотя я и не очень понимаю, что там за ситуация, но думаю ты рисковала, предупреждая профессора.

Алиса Стейн: Удивленно взглянула на девочек, подошла к Йен, принялась ее утешать. -Профессор, мне так же не стыдно признаться в своей лжи. Как сказала Лили, ложь может быть во благо. Мы не могли не помочь подруге, тем более, что причина серьезная. Йен права, в том году творилось что-то страшное и Йен предприняла попытку как-то предотвратить все эти безобразия. И я считаю, что солгать ради друга не стыдно.

Хэльна Дарем: Покачала головой. - Мисс Вилд, это было очень безответственно с вашей стороны. Только подумайте, что могло бы произойти, если бы вам действительно удалось серьезно нарушить ход времени. По счастью, в природе все устроено мудро. Природа всегда стремиться устранить мелкие помехи, которые могут вызвать наши неосторожные действия в прошлом. Благодаря этому механизму мы можем использовать петли времени в школе. С историческими моментами сложнее. Последствия некоторых действий могут быть весьма серьезны. Мисс Вилд, мисс Малфой, я не могу оценивать ваш поступок с точки зрения вашего факультета. Пусть этим занимается ваш декан. Обернулась к барсучкам. - Мисс Гринвич, мисс Стейн, я понимаю, что иногда обстоятельства вынуждают нас совершать поступки, осуждаемые с точки зрения общественной морали. В этом случае мы должны слушать свое сердце. Оно мудрый советчик и не посоветует плохого. Вы посчитали для себя возможным сказать неправду, чтобы защитить своих друзей. Ни к каким серьезным последствиям это не привело, к счастью. За внутренней оценкой своего поступка обращайтесь к своему сердцу. Я хочу только уточнить - вы уверены, что я, это именно тот человек, от которого нужно защищать студентов? Укоризненно посмотрела. - И, разумеется, поскольку мы имеем факт нарушения школьной дисциплины, какими бы благими мотивами он не продиктован, школьные правила в этом случае непреклонны. Вас четверых, я жду вечером в читальном зале библиотеки на отработку.

Блэйз Малфой: Ну вот. Нечего злорадствовать. Хэльна Дарем - Хорошо, профессор.

Лили Гринвич: Хэльна Дарем Нет, что вы Леди, не уверена. Но раз Йен посчитала сделать что-то сама, а не обратиться за помощью ко взрослым, значит, это ее выбор. А мы просто поддержали ее в этом - не нужно говорить взрослым. Почему - не знаю. Видимо, Йен считала, что не может кому-то из них доверять. Пожала плечами. Я вам, профессор, в любом случае доверяю.

Алиса Стейн: Хэльна Дарем Кивнула. -Хорошо, профессор.

Лили Гринвич: Мы можем идти в сушильню, Леди?



полная версия страницы