Форум » ГЛУБОКАЯ ЧАЩА » Поваленное дерево » Ответить

Поваленное дерево

Запретный Лес: Старое дерево, посаженное еще во времена Основателей, не выдержало последней весенней грозы. Сейчас на нем растет лишь мох и древесные грибы, хотя ходят слухи, что именно тут собираются кентавры для разговоров со звездами.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Дженни Брентон: Окончательно озадачилась. Чистокровная? Но тогда... Отрицательно покачала головой. - Я думаю, родители отослали тебя в Хогвартс, чтобы проверить, на что ты способна. Твои предки много лет вкладывали свои усилия в развитие любимого дела. Они мирились с неизбежным, преодолевали трудности, шли на компромиссы, побеждали, отступали и снова шли вперед. Ты по праву гордишься сегодня их трудами. Но.. ведь и ты должна быть достойна имени Андерсон. Мало родиться в семье и получить бумаги с именем, нужно быть достойным своих предков, своих родителей. Твоя семья хочет гордиться тобой. Не потому, что ты получила какие-то знания тут. А потому, что ты продемонстрировала силу и выдержку, стойкость и стремление. Если бы ты всю жизнь прожила среди друзей и приятных тебе личностей, ты не стала бы той, кому без страха можно будет передать дело не одного поколения твоей семьи. Замолчала на секунду и прибавила: - Думаю, настоящая Андерсон, за что бы она не взялась, должна не пробовать, а делать. И добиваться своего, как бы трудно это не было... Теперь ты взрослый человек, хоть и учишься всего на первом курсе. И только тебе решать, какой будет твоя жизнь. Ты можешь поджечь башню Рейвенкло, вылететь из Хогвартса, вернуться домой и жить дальше так, как тебе проще. А можешь бросить вызов всем и доказать, что ты уже сейчас способна на непростые решения и на борьбу, на то, чего так ждет от тебя твоя семья. Заметила жест девочки и полезла в портфель. - Если ты решишь вернуться домой, то наши дороги здесь разойдутся. Я выбрала другой путь. Впрочем, что бы ты не решила сейчас... Извлекла, наконец, баночку ранозаживляющей мази, собственноручно сваренной на зельеварении, отвинтила крышку, протянула девочке. - Эта штука помогает от мелких ран и ссадин. Я сама ее изготовила, профессор Снейп одобрил.

Эбигейл Андерсон: Озадаченно выслушала Дженни и даже прямо присмотрелась, переводя взгляд с нее на ее мантию, и обратно. Даже прищурилась, вглядываясь. Это было ужасно странно слышать все от почти ее ровесницы. В воспоминании мелькнули догонялки с деревенскими мальчишками-магглами по полям, драки на пыльных улицах, раздираемые жесткой щеткой волосы, которые потом укладывались в тугой узел, прежде чем зайти в пивоварню. - Ты не похожа на остальных... - протянула, все еще вглядываясь. Но взяла баночку и смазала ладони ужасно жгучей мазью. - Спасибо. Впрочем, ты в чем-то права, пятиюродная бабка говорила что в не вспаханной земле и мешок зерна не взойдет. Мое семейство не простые люди, и с ними в целом и с каждым в отдельности очень сложно иметь дело. Мне просто очень не нравится, когда решения принимают за меня. Дождь начинался, и уже капельки падали чаще. - Думаю, что утро вечера мудренее, - сказала она уклончиво, решив не комментировать сказанное Дженни, дав себе время на подумать. - Пошли в Школу. У нас есть минут десять до сильного дождя, и примерно полчаса до ливня. Да, кстати, а разве тебе можно здесь быть? - спросила как бы невзначай, делая пару шагов по направлению к Школе.

Дженни Брентон: С трудом переварила аллегорию о пахоте и зерне. Оказывается, в разных семьях могут быть разные устои... Это необходимо было обдумать на досуге. Кивнула. - Пожалуйста. Представила себе всю семью Андерсон, где "с каждым сложно иметь дело". Интересно, о ее семье так же говорят? - Да, идем, не хочется намокнуть... Решительно зашагала в сторону замка. Кажется, лиловому плащу придется полежать здесь еще какое-то время. Спросила уже на ходу: - А почему мне нельзя быть здесь?


Эбигейл Андерсон: Следуя рядом: - Да потому что ты пришла сюда за чем-то! - констатировала очевидную истину, потому что ничего кроме интуиции в ней сейчас не говорило. - Просто так на прогулку леди в лес по ночам не ходят. Ну, смотри, обратно ты идешь - не петляешь, значит дорогу знаешь. Если знаешь дорогу так далеко, то значит здесь уже бывала. А если бывала и вернулась сегодня, значит тебе здесь было что-то нужно. А если было что-то нужно, то ты бы пришла сюда днем. А если ты пришла сюда ночью ,значит ты не хочешь чтобы об этом кто-то знал. А если ты не хочешь, чтобы об этом кто-то знал, значит тебе нельзя быть здесь. Логика, а? - весьма довольно объяснила то, что на самом деле так не объясняется, потому что сказать "я точно знаю, но доказать не могу" - было немножко стыдно. Прямо на ходу пытливо посмотрела - не изменится ли выражение лица, хотя в темноте видно было плохо.

Дженни Брентон: С интересом выслушала рейвенкловку, улыбнулась, надеясь, что в сумерках это будет незаметно. Под ногами громко хрустнула ветка. Еще оступиться не хватало... Достала палочку. Привычно представила привязанный к ней фонарик на манер маггловского. С обязательной кнопкой включения-выключения. Мысленно нажала, заставляя "фонарик" произвести неяркий искусственный свет. Нарисовала круг по часовой стрелке. - Lumos! Выставила палочку вперед, освещая путь и себе, и новой знакомой. - Когда ты слизеринец, уже не скажешь, что бесцельно бродил по лесу... Я оставила здесь одну свою вещь. Вернее - потеряла. А сегодня как раз вспомнила, что неплохо было бы поискать ее, пока дожди не превратили все здесь в сплошную грязь... Но дожди меня опередили - мне будет куда проще материализовать себе новую вещь вместо этой. Так что, насколько я знаю, мне здесь быть не запрещали. Пока.

Эбигейл Андерсон: Нельзя было понять правду говорит Дженни или нет, но даже если она и была по своим целям, это было ее личное дело, а личные тайны нос сувать не принято, даже у настырных мальчишек. - Ясно... - протянула перескакивая коряги. Если под ногами тропинка, пусть и узкая, это все равно что ниточка ведущая через лес. И всегда чувствуется, когда все хорошо, а когда... Она резко остановилась. - Стой. Вон там что-то не то. Может меня конечно глючит, но прислушайся к лесу. Там не слышно звуков. Так не бывает... - она махнула рукой в сторону.

Дженни Брентон: Затормозила следом за Эбигейл. - А ? - завертела головой. - Где? Замерла, прислушиваясь. Лес как лес... Вопросительно посмотрела на свою спутницу. На всякий случай перешла на шепот: - Я ничего не замечаю... Но если ты думаешь, что там что-то не так... Думаю, нам лучше поскорей убраться отсюда. В этом лесу водится множество опасных тварей... Кивнула рейвенкловке в ту сторону, куда они и шли до этого, искренне надеясь, что она не пойдет выяснять, в чем там дело в этом странном лесу.

Эбигейл Андерсон: Дженни сделала несколько шагов вперед, Эбс не двинулась ни с места. Она стояла и внимательно прислушивалась, развернувшись в ту сторону. Даже пыталась высмотреть, но это было бесполезно, потому что из-за сумрачного грозового неба и начинающегося дождя ничего не было видно. - Чтобы сделать хорошее сусло, недостаточно просто взять закваску, надо знать все, включая землю на которой росла пшеница. В идеале - надо самому ее растить. Чтобы вырастить хорошую пшеницу, надо знать свое поле. Когда слишком больно - на крик сил не остается. Когда полю плохо - оно молчит. С лесом все тоже самое. Там - нет звуков. Развернувшись, столь же резко как и остановилась к Дженни, она посмотрела ей в глаза: - Что ты мне недавно говорила про выбор и путь? Я тебя не заставляю, это твой выбор. С этими словами, она бросилась через кусты в ту сторону.

Дженни Брентон: Уже собиралась переспросить, что такое "сусло", как первокурсница "сделала свой выбор". И наверное, самым правильным было бы оставить ее один на один с последствиями этого выбора. Если бы только несносная девчонка знала хоть одно заклинание! Нахмурилась. А вдруг там кентавры? Или она угодит в болото? Или... Посмотрела в ту сторону, куда скрылась рейвенкловка. Осторожно двинулась следом, подсвечивая себе путь.

Дженни Брентон: Уверенно нашла путь к тому самому месту, откуда ее когда-то выводила профессор Дарем. И где перед этим она встретила Его. Остановилась возле ствола поваленного дерева, осмотрелась. Конечно, это было глупо - искать Его здесь. Но... где еще? И сколько ждать? Неспешно обошла дерево вокруг, загребая носками ботинок опавшие листья. Остановилась. Прикрыла глаза и попыталась сконцентрироваться на мысленном призыве. "Мой Лорд, прошу - мне нужна ваша помощь. Прошу - сейчас. Это важно"

Лорд: Неслышно вышел из тени леса - достаточно, чтобы быть замеченным, и только. Остановился, наблюдая за девочкой молча, с икривленными в усмешке губами.

Дженни Брентон: В какой-то момент ощутила чье-то присутствие. Словно почувствовала чей-то взгляд на себе. Открыла глаза и вопреки тому, что только что звала Его, вздрогнула от неожиданности. И сразу пожалела, что осмелилась... На предательски подкашивающихся ногах сделала шаг вперед. Опустилась на колени. - Мой Лорд... простите за дерзость... Мне нужна помощь... Я не могу убить профессора Дамблдора... А вы... вы же самый могущественный волшебник...

Лорд: Рассмеялся - негромко, но так, что даже те шорохи, что еще оставались в лесу - смолкли. - Глупая девочка. Ты думаешь, я даровал тебе возможность убить его, чтобы ты просила о помощи? Меня? Сделал шаг ближе. - Иди и докажи, что ты отличаешься от этой массы. Умней. Сильней. Иные мне не нужны. Приблизился еще. Заговорил совсем тихо, свистящим шепотом, глядя на девочку сверху вниз. - И не думай, что ты имеешь право взывать ко мне всуе. Я не доволен, Дженни Брентон. Исправь это. Протянул руку к лицу девочки, но, словно передумав, отдернул, и лишь прищелкнул пальцами, лишая слизеринку сознания. Усмехнувшись, скрылся в тени леса.

Дженни Брентон: Почувствовала, как на лицо упал лист. Откуда в подземельях... Вспомнила. "Я не доволен..." и протянутая рука. И страх, накрывающий ледяной волной. Из глаз потекли слезы. Надо было сказать, надо было все Ему сказать. Что не может, не способна. Потому что глупая и слабая. Потому что недостойна... Единственное, что умеет делать, так это позорить свою семью и Дом. НИ-ЧТО-ЖЕ-СТВО... Слезы самым противным образом по вискам сползли в уши. Резко села, полезла в карман. Не нашла платка и вытерла лицо подолом юбки. Шмыгнула носом. "Исправь это"... Поднялась с земли и побрела обратно в школу.

Хелен Форанэн: Пришла на поляну, где лежало поваленое дерево. Осмотрелась. Нет, страшно не было. Кого уж боятся, если у тебя и так рога и хвост. Приземлилась на дерево, заранее растелив на нем теплый плед. Задумалась над тем, как от рогов и хвоста можно избавиться. Уставилась в темноту, явно ожидая, что ответ сам к ней выйдет.



полная версия страницы