Форум » ГЛУБОКАЯ ЧАЩА » Поляна, залитая лунным светом » Ответить

Поляна, залитая лунным светом

Запретный Лес: Широкая круглая поляна в самом заповедном углу Леса. В одну-единственную ночь в году луна здесь так отражается от инея на деревьях вокруг, что посреди поляны образовается круг лунного света, похожий на лунное озеро. Тогда выходят феи.

Ответов - 173, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Снежная Фея: Вылетела на полянку, покружила вокруг замерзшего дерева, нашла гладко отполированный кристаллик льда. Любуется своим отражением.

Селеста Адлер: *Вышла на полянку* *Заметила нечто необычное... фею* Снежная Фея Здравствуйте, уважаемая фея) *Улыбнулась* *Я надеюсь она добрая..*

Снежная Фея: *обернулась, пискнула, прожужжала что-то совершенно непонятное на очень высоких частотах* *подлетела к девочке красуясь и ожидая комплиментов в свой адрес*


Селеста Адлер: Снежная Фея *Что-то я не совсем понимаю феин язык* Оо, у Вас такие красивые крылышки) *заметила их некую прозрачность, прокашлялась* А Вы совсем-совсем не можете говорить на человеческом языке? *ну естественно не может... странный вопрос* *глубоко вздохнула* А Вам не холодно вот так зимой почти голышом летать?)

Нейтири Стоун: *спотыкаясь, выбежала на поляну вслед за Селестой* Эээ...Сел, приветик) Я не помешаю?...Просто не безопасно тебе однйо тут ходить...Вдвоём сё равно не так страшно.... Снежная Фея *замерла* Ух ты....Уважаемая.....эээ....мисс Фея, вы...вы очаровательны.......Да, кстати, я с Хаффлпаффа, прилетайте как-нибудь к нам в Оранжереи или в Сад...) Вы когда-нибудь летали по Хогвартсу?.... *восторженно следит за полётом феи, пытаясь разглядеть её крылья*

Селеста Адлер: Нейтири Стоун Привет) *посмотрела на фею* *тихо* С ней безполезно разговаривать.. Мы всё равно не понимаем ихнего языка... Надо попросить её что-нибудь показать нам) Снежная Фея Эмм... уважаемая Фея) Не могли Вы познакомить нас ближе с природой) Так сказать, чтобы мы посмотрели на мир Вашими глазами) *не в прямом смысле конечно*

Снежная Фея: *прожужжала что-то нежно-одобрительное, почувствовав, что ею восхищаются. Повернулась бочком, другим, демонстрируя свою неземную красоту* *села на плечо девочке в мантии с красным капюшоном. Дернула левым крылышком. Снова дернула. Запищала что-то жалобно - перед линькой эти крылья так сильно чешутся...*

Селеста Адлер: Снежная Фея Что с Вашими крыльями? *Они что.. отпадают?* *округлила глаза... Интересно, что дальше будет...* А Вы здесь одна? *может ещё кто спрятался..*

Снежная Фея: *энергично закивала. Взлетела с плеча девочки, облетела поляну по кругу, нашла на земле прозрачно-серебристое крыло, продемонстрировала, деловито жужжа. Бросила обратно на землю, как что-то совершенно уже ненужное*

Селеста Адлер: *прозрачные крылышки феи! Да это же то, что нужно!* Эмм... уважаемая фея, я так понимаю оно Вам не нужно... Можно я возьму его себе, как эм.. презент?) *ещё бы пять штучек найти)*

Снежная Фея: *Очевидно, потеряла всякий интерес к девочке. Кружит над полянкой, высматривая самые красивые сброшенные крылышки. Находит, сравнивает со своими - и бросает обратно, благо на полянке их очень много*

Селеста Адлер: *присела на корточки и собрала шесть крылышек... самых прозрачных. Осторожно завернула их и спрятала в сумку* *Ура! Это так кстати)* *улыбнулась* Фея, а может Вы покажете нам что-то интересное) Что Вы здесь делаете на полянке? Танцуете, что-то поёте?) *заинтересовано посмотрела на фею*

Снежная Фея: *бросила еще одно крылышко вниз, убедившись, что ее собственные крылышки действительно красивее. Равнодушно глянула на девочек, пискнула что-то и исчезла - совсем. По крайней мере, с глаз.*

Селеста Адлер: *Хм... ну хотя бы узнали, где можно сделать запас. Потом, если что, продать по выгодной цене* Нейтири, пойдём обратно?) Тут нам больше ловить нечего. *направилась в сторону выхода из леса*

Нейтири Стоун: *молча кивнув, и подхватив пару крылышек с земли, двинулась за Селестой*

Нейтири Стоун: *выбежала на поляну* Ведь это самая чаща, да, котик?) И...где этот несчастный зверь....?

Амелия Флетт: *прибежала на поляну... неуверенная в чём-то)* Нейтири Стоун Нейти, сорока на хвосте принесла новость, что где-то тут случилась беда. Не нужна ли помощь?) *грустно улыбнулась)*

Кристин де Вер: *вышла на поляну* Амелия Флетт Привет... Нейтири Стоун *с тревогой* Нашла что-нибудь? Кого-нибудь?

Амелия Флетт: Кристин де Вер Кристин, если не ошибаюсь?)) а то я запамятовала, знакомились ли мы или нет) *подошла и встала рядом)*

Джеймс Чоук: *вышел на поляну* Всем Девочки, нашли кого-нибудь? *озирается по сторонам*

Нейтири Стоун: Амелия Флетт Да, точнее не сорока, а Чеширский кот) Кристин де Вер Джеймс Чоук Пока никого, я только прибежала(

Кристин де Вер: Амелия Флетт да... а ты Амелия? *осматривается*

Амелия Флетт: Кристин де Вер *кивнула головой)* Нейтири Стоун ну и что же мы стоим?

Эллина Диггори: Эллина медленно шла от прочь от замка. Занятия, шум, гам, множество студентов, новые лица, новые стены...стоило ненадолго отвлечься и куда-нибудь уйти, чтобы мысли перестали копошиться, как рой бешеных пчёл. Было уже довольно поздно, скоро должен был прозвучать трубный глас оповещающий об отбое. Правда, Эл ещё не знала, на каком факультете будет спать...Но Эллине было на это начихать. Не долго думая и не зная местности , юный маг пошла куда глаза глядят. А глядели они нас Лес, который сейчас казался слишком тёмным и даже, нарисованным. Снег покрывал всё вокруг и являлся прямым контрастом деревьям. И кто мог додуматься в холодную наступающую ночь выйти из уютного тёплого замка? Конечно Диггори. "Ну где ещё быть порядочной девчочке как не в Лесу? Хех. Но с другой стороны, чистый воздух и хрустящий снег всегда шёл мне на пользу..."-уговаривала себя внутри юная волшебница, вынимая с трудом ногу из плотного ковра белого снега, который доходил девочке чуть ли не до бёдер. При таком раскладе, легче было вообще ползти. Но упорства Эл не занимать. Не далее как 30 минут назад она сидела в Большом Зале, и делала домашку по Символогии, стараясь не обращать внимания на шум. Голова уже пухла,а настроение медленно и верно сползало вниз. "Мне нужен глоток воздуха,покоя,одиночества и природы..." - подумала она тогда И не смотря на то,что время было позднее, и в глубине души она понимала, что выходить так вряд ли по правилам, девочка заставила себя уговориться на соблазн зимней ночи. И вот наскоро одевшись (одна из бед), она на цыпочках покинула Школу. Если бы кто-нибудь видел сейчас видел Лес, то заметил бы девочку, с копной пушистых каштановых волос, серые глаза которой сосредоточены на самом Лесе. Серебристая курточка отторченная белым мехом застёгнута "наглухо",легитсы,короткая юбочка и маленькие сапожки не спасают,увы,от холода. Это и была она, нарушительница правил и просто Эллина Диггори.Как бы симпотично и мило девочка не выглядела внешне, внутри она себя ругала за внешний вид на чём свет стоит: "Вырядилась ё моё...Холодно жутко,а ты юбочку,хоть бы шапку одела,гений.И зачем вообще тебе понадобилось..." Но вот последний рывок и девочка дошла до намеченной издалека поляны. Открывшийся ей вид заставил забыть обо всём на свете. Деревья стояли в снегу, как иллюстрации к открытке, а луна нежно освещала их верхушки, играя со снегом в "блестяшки". Снег, безукоризненно белый, чистый, пушистый и ровный, без единого следа... -Ооох-только и могла вздохнуть Диггори.Пройдя несколько метров утопая в снегу чуть ли не по пояс, Эл наконец плюхнулась в снег.На лицо падали снежинки, крупные и пушистые, снег казался холодной периной и Эллина невольно улыбнулась луне. Настроение резко пошло вверх, мысли стали чисты и прозрачны, как лёд, свежий воздух заполнил лёгкие и Эллина рассмеялась.Она вдруг почувствовала себя абсолютно счастливой...

Йенифер Вилд: Утопая в снегу по поясь и ругаясь вслух и про себя, на чем свет стоит, брела по лесу, ориентируясь на цепочку чьих-то следов... какие там следы, неизвестный любитель ночных прогулок по зимнему Запретному лесу проторил целую просеку в снегу. - Молодец, Йен. Это становится для тебя традицией - топать в Запретный лес, на ночь глядя, по чужим следам. Второй раз уже, и второй раз не додумалась кого-то из взрослых позвать. В прошлый раз это было чревато потерей баллов и попаданием на Гриффиндор, в этот раз... Что в этот? Баллы точно отнимут. Забыла сказать неофитам, что ходить в Запретный лес ученикам младшекурстникам запрещено, это раз. Не позвав никого из взрослых, отправилась по следам, это два. Что еще? Еще не хватало заблудиться. Сейчас снег пойдет, не дай Мерлин, следы засыпет - как будешь выбираться? Да еще с неофитом. Эх, ты найди сперва неофита. Рисуя перед глазами яркую картинку, как после отбоя, во время вечернего обхода декан заглядывает в спальни и... Лес неожиданно кончился круглой поляной. Следы тоже. Остановилась на краю поляны, как вкопанная, чувствуя, как мурашки кидаются бегать по спине. Так не должно быть. Поляна есть. Следов на ней нет. Хозяина следов тоже нет. - Эй! Тихо позвала. - Есть тут кто-нибудь... живой? "Ну ты балда, Йен! Не дай Мерлин тебе кто-нибудь мертвый ответит!"

Эллина Диггори: Услышала хруст шагов, но поняла, что её скрывает слой снега, в котором она лежит.Вспомнила, что в этом лесу могут быть не только милые люди и притаилась, едва дыша и вслушиваясь. - Эй!Есть тут кто-нибудь... живой? Не удержалась и фыркнула. "Всё-таки, ты опять не одна, Диггори. А что ты хотела, большая и бурная школа..." Привстала. Снова упала в снег. Привстала. Опять упала. Наконец, с третьего раза, поднялась, и отряхнула пушистый снег. Вгляделась в темноту и узнала свою знакомую со Слизерина. -Йен!-*удивлённо*

Йенифер Вилд: Чуть не подпрыгнула, когда словно из-под земли выросла девочка. Схватилась за сердце. Эллина Диггори - Фух! Это ты? Нельзя так пугать. Это же Запретный Лес. Место дикое и опасное. Ты зачем сюда пошла одна? Тут опасно очень. Тут кентавры водятся. Я сама видела. И большие пауки. Передернулась вся. - Еще тут волки есть наверняка. Пойдем в школу обратно. В гостиной посидим. Ты мне расскажешь, зачем одна в лес пошла. Я тебе расскажу страшную историю, как я встретила кентавра и чуть было не попала на Гриффиндор. Потянула девочку за собой. - Пойдем.

Эллина Диггори: Йен аж подпрыгнула и её можно было понять - пустая поляна и вдруг бац:девчонка. "Ладно, Диггори. Ищи плюсы...и будь няшкой" Удивлённо подняла брови. -Запретный лес?Милое названьице.*огляделась*По-моему здесь классно.Я? Погулять*фыркнула*Волки самые лучшие создания*возражая*Верные, смелые, сильные, если полюбят - то на всю жизнь.Кентавры?*не смогла скрыть восторг*Они же самые классные, очень мудрые и настоящие...тем более, жеребят они не трогают.Пауки?Прелесть какая, наверняка пушистые*посмотрела в лицо Йен и вдруг рассмеялась*Ой, да шучу я!Ну только насчёт пауков...Поняла, сюда нельзя заходить*улыбнулась*В гостиной...*усмехнулась*Ну можно*чувствует, как её тянут за рукав*Иду я, иду. Тем более, я так и не попробовала использовать магию Дома Слизерина. А ещё ты мне пояснишь, что значит моё испытание и прошла ли я его вообще.*рассмеялась*Страшнее истории про Гриффиндор ну просто не бывает*весело фыркнула* Оглянулась, окинув красивую и пустынную поляну на последок взглядом сожаления.

Йенифер Вилд: Эллина Диггори - Давай, давай. Пойдем уже. Проворчала. Потянула девочку за собой к школе.

Лили Гринвич: Прошлась через поляну....всю такую красивую). Как много еще можно увидеть всего в Хогвартсе!

Лили Гринвич: Остановилась еще на секундочку, послушать тишину... И пошла к Дому.

Лис: Выскочил из-за деревьев. понюхал носом воздух. Запахи детей...Но им уже несколько дней, никого можно не бояться. Махнув хвостом, в два прыжка пересёк поляну и скрылся в чаще.

Гостья из прошлого: *появилась на поляне, подняв голову, проследила, как портал закрылся* *прошла по поляне и остановилась под самой луной* Здесь...) *чуть улыбнулась себе, прошлому, не слетевшим с губ словам*

Стефани Картер: Остановилась на поляне отдышаться. Вытряхнула из гривы листики и веточки, повернулась в сторону однокурсницы. - Хель! Только не говори, что ты смерть моя и давно за мной идешь. Потому что я просто так и дамся. На дерево залезу и громко заору!

Хелена Теон: Остановилась, прищелкнув языком, когда поняла, что Стеф ее заметила. - А если я скажу, что ты права только в одном пункте своего утверждения? И вообще, предлагаю компромиссный вариант - ты не орешь, зато на дерево мы лезем вместе. На всякий случай вытянула руки ладонями перед собой, демонстрируя полнейшее миролюбие.

Стефани Картер: - Я права в части "только не говори"? Согласно кивнула и, подпрыгнув, уцепилась за ближайшую крепкую ветку. Ухватилась за ствол, протянула маленькой Хельке руку. - И кто говорил, что львы не умеют ползать по деревьям? Мы умеем все! Ползать, лазать, летать - правда, только вниз, но это только пока - шпионить... Кстати, за кем мы будем шпионить с дерева? Мне нужен зверь. Страшный зверь, с которым можно набраться опыта в его изучении.

Хелена Теон: Довольно усмехнулась. - С частью ты угадала, спорить не буду. Резко захотела заняться спортом, увидев мастер-класс по дереволазанию в исполнении Стеф. Приняла помощь, более-менее успешно вскарабкавшись на ветку рядом. - А львы не умеют? Кхем, предлагаю предупреждать о таком заранее... Попыталась прогнать мысль о пути вниз. Оживленно развернулась на сто восемьдесят, услышав про зверя. - Стеф, а почему мне кажется, что опыта наберешься не ты, а этот самый страшный зверь? Гастрономического опыта. Давай лучше искать шуршунчика! Поспорила сама с собой на конфетку, знает ли старушка-гриффиндорка про шуршунчика. Выжидательно поглядела, болтая ногами в воздухе.

Стефани Картер: Гордо задрала голову, показывая, что всегда по всем права. Не угадала, а в принципе права. Потому что как же иначе? Уселась на ветке рядом с Хель. - Слушай, как думаешь, почему основатели выбрали для себя символами самых обычных животных? Ну и птиц. И пресмыкающихся. Классное слово, кстати, пресмыкающееся. Очень.. характеризует, да. Основатели же были волшебниками. Могли сделать гербом пегасов, тестралов, детоедов... Последний очень хорошо бы подошел учительской. Так и вижу на ее двери детоеда. Несколько секунд молча болтала ногами. - Хель, ты рисовать умеешь? Кажется, я придумала себе планы на вечер. А пока расскажи про... в общем этого, которого мы искать сейчас пойдем.

Хелена Теон: Пожала плечами, чуть не упав при этом. - Честно? Не знаю. Может, просто все волшебные животные уж слишком... яркие и сами по себе? Куда еще и символами домов им быть... А может, они бы взяли и обиделись на такое самоуправство Основателей. А может, у Основателей просто домашними любимцами были орел, лев и так далее. В общем, нам явно срочно нужно в прошлое - решить жизненно важный вопрос, угу. Усмехнулась. - А кого ты видишь на двери кабинета директора? Потерла переносицу, стряхнув какого-то жука. Заметила в дереве дупло и заглянула, надеясь увидеть белочку. - Рисовать? В уже который раз чуть не упала с ветки. - Ну, предположим, цветочек я нарисовать могу. Точнее, я точно знаю, что могу. Только не гарантирую, что мой цветочек будет казаться цветочком и тебе... - А про шуршунчика... Ну, он пушистый, круглый и с хвостом. Видела тушканчика? Вот почти. Только представь теперь ежика. Вот такой вот круглый. А еще он шуршит. Важно кивнула, решив, что объяснила все вполне доступно.

Стефани Картер: Задумчиво взглянула в небо. - На двери директора? Что-то пушистое.. Круглое.. И с хвостом. А если это пушистое сжать, то упрешься в иголки. Ядовитые. Смертельно. Оживилась и спрыгнула на землю. - Так это и есть твой шуршунчик? Мне нравится! Пошли его искать! Хеееееель! Нетерпеливо потрясла дерево, надеясь, что первокурсники так быстрее созреют.

Хелена Теон: Слегка ошарашенно дослушала Стеф и только начала что-то говорить, как замолчала, задумавшись. - А может, и он... Что-то никогда не задумывалась о ядовитости столь милого и пушистого существа... Мысленно напомнила себе об уроках дереволазания, однако лишь крепче вцепилась в ветку, не решаясь прыгать вниз. - Стеф, а, Стеф... А давай мы его в этом дупле поищем? Зачем с дерева слезать, тут и так хорошо. Отняла одну руку от ветки и ткнула пальцем куда-то в сторону ранее найденного дупла.

Стефани Картер: - Мерлин, почему ты сделал так, что заклинание левитации не действует на людей, а то, которое действует, мы еще не выучили? Страдальчески закатила глаза и потянула Хелену за ногу. - В дупле водятся белочки. Но их можно увидеть только после третьего котла гриффиндорского пунша, смешанного с гриффиндорским глинтвейном и слизеринским зеленым чаем. А ядовитых шуршунчиков надо на земле искать. Они круглые, вертикально передвигаться не могут. Падать будут. Дернула ногу еще раз и посильнее. - Слезаааай!

Хелена Теон: Дернула ногой, пытаясь удержаться на ветке. - А я это... Давай их поизучаем? Я даже обязуюсь выпить гриффиндорскую часть твоего проявителя белочек... Услышала про шуршунчиков и задумалась. - И вообще, у них обязательно должны быть когти! А то как они зимой по льду? Не катятся же, в самом-то деле... Поняла, что дальше оттягивать казнь замедленного действия не выйдет, вдохнула, выдохнула и начала медленно сползать вниз, крепко зажмурив глаза.

Шуршунчик: Зашуршал под кустом, разбуженный шумными детьми. Недовольно поворчал, мол, и тут спать не дают. Высунул наружу любопытный нос, наблюдает.

Хелена Теон: Приоткрыла один глаз как раз вовремя, чтобы увидеть,как куст совсем рядом вдруг дернулся, там что-то зашебуршало... Моментально оказалась на земле, не заметив спуска вниз. - Стеф, Стеф, это точно он! Нет, я уверена... Слышишь, шуршит? Поняла, что не особо понимает, как дальше им поступать. - Только у нас нет ничего с собой. Как мы его ловить будем? Хотя... Предлагаю его приманить чем-нибудь! Оценивающе поглядела на спутницу, пытаясь вспомнить, чем питаются шуршунчики.

Стефани Картер: Подхватила Хель у земли, во имя спасения ног от ломания, а голов от сотрясения. Прислушалась к звукам в кустах и недоверчиво посмотрела на однокурсницу. - Он? Точно он? Не Плотозавр длиннокогтый? Вытащила из кармана котлету, почти свежую, позавчерашнюю. Сдула крошки и грибы зарождающейся плесени и сунула под нос Хелены, проверяя, идет ли от котлеты ароматный запах. Ну, или не ароматный. Главное, чтобы запах. - Шурупчик, кис-кис-кис!

Хелена Теон: Едва заметила помощь Стеф, рассеянно кивнув и постаравшись поскорее подобраться как можно ближе к источнику подозрительных звуков. - Плотозавр? Стеф, а ты уверена, что он существует? Надо будет спросить профессора... Закончила почти бормотанием, не особо думая, что говорит. Очнулась от резкой вони. - Это что? Отрава? Ты решила сморить шуршунчика, чтобы сильно не напрягаться с ловлей? От возмущения потеряла дар речи, просто-напросто выбив подозрительное нечто из руки Стеф, отправив его в полет - на другую сторону поляны. - Шурупчик? Кис-кис-кис? Стеееф, а ты уверена, что мы пришли ловить, - многозначительно кивнула в сторону нейтрализованного биологического оружия, - шуршунчика?

Шурупчик: Выбрался из-за дальнего куста с котлетой на шляпке. Насупившись взглянул на людей. - Сначала зовут, потом кидаются чем-то... Чего надо-то?

Хелена Теон: Ахнула от восторга, забыв про все на свете. - Шурупчик? Шурупчик?! А можно тебя поближе посмотреть, Шурупчик? Заметила котлету и на секунду смутилась. - А котлета.. А это мы не кидались, это мы просто хотели внимание привлечь, вот. Сделала шажок к чуду, потянув за рукав Стеф.

Стефани Картер: Задумчиво почесала в затылке - столь пафосное возвращение просроченной котлеты как-то не ожидалось. - Хель, значит, по-твоему, процесс близкого общения тушканчика и ежика выглядит вот... так? Ткнула пальцем в железяку с глазками. - От тушканчика ему, явно, одни глаза достались. А иголки - от ежика. Одна. Толстая. С резьбой.

Хелена Теон: Остановилась на полпути, честно пытаясь найти ответ на вопрос. - Вообще, Стеф, тебе лучше знать, это ты шурупчика звала... Кажется, ты его и получила. На секунду задумалась, уже с опаской глядя на существо. - А, кстати, ты у нас взрослая, почти старая, умудренная жизнью, опытом и чем-нибудь там еще... А давай ты с ним пообщаешься с начала? Если что, и не жалко... Спряталась за спину гриффиндорки, легонько, но настойчиво подталкивая ее к шурупчику. Добавила шепотом. - А еще он не моргает...

Лили Гринвич: Вышла к поляне из зарослей. Я же помню, что тут что-то было. А, вот вы желтые шапочки. Поставила корзинку и пошла бродить в траве вокруг оляны. Может, тут есть? Ведь вроде бы про это место многое рассказывают. Да нет же, я вспомнила! Цветет, конечно! Подхватила корзинку и инструменты и отправилась срезать зверобой. Проверила все части растения, чтобы не ошибиться, оно ли, а потом принялась за точные вычислительные науки. Вот и все. Заполнила корзинку и пошла обратно к тропе. Ой, чуть не забыла! Цветущий папоротник! Ушла по протоптанным следам.

Лили Гринвич: Вышла на знакомую поляну и легла на спину, раскинув ноги и руки. Закрыла глаза, мысленно пытаясь восстановить себя и разрозненные воспоминания. С чего все началось?

Ивонна Гринстоун: Выбралась на поляну чуть раньше. Пока Хел догоняла, успела обмотать сеть вокруг локтя и закрыть рукавом. Прислушалась. Нет, скорее всего, и здесь они ничего не найдут. Но стрелка указывала в эту сторону... Внезапно подумала, что сейчас их даже и наказать-то некому за прогулки по Запретному Лесу. Несмотря на всю напряженность ситуации, чуть улыбнулась. Повернулась на качнувшиеся кусты. Наверное, Хел...

Хелен Форанэн: Вылезла из кустов, отряхнулась. Подошла к Ив и поинтересовалась. - Будем искать дальше? Огляделась по сторонам. - Нам надо найти этого шутника. Потому, что если в школу нагрянет кто-то посторонний, долго скрывать то, что профессора - дети мы не сможем.

Ивонна Гринстоун: Хелен Форанэн, - А он уже здесь... Вернее, она. Дама из Министерства. Насколько я знаю, в Школе сейчас все с ног на голову встало... Внимательно посмотрела на Хел. Сомнения не исчезали и чувство опасности тоже. Но возникли дела поважнее поисков того-не-знаю-кого. - Если она догадается, что наши преподаватели стали детьми... Их надо спрятать, Хел. Давай вернемся. А потом проверим еще Визжащую Хижину. По-моему, это единственное место в лесу, где может долгое время... кто-то жить. И попадать по тоннелю в Хогвартс... Очень хотелось посмотреть на танцующих фей, но та ночь еще не настала.

Хелен Форанэн: Ивонна Гринстоун Кивнула. - Пошли. Насколько я знаю, нам ввели строгие ограничения, вполне в духе дамы в розовом. Поэтому будет логично, если мы пока в лес не сунемся, а попытаемся что-нибудь сделать. Очень надеюсь, что мадам Амбридж не в курсе... Еле слышным шепотом. - О выручай комнате, где мы сможем встречаться.

Эдда Пэнкейк: Стала внимательно изучать поляну на предмет зверобоя.

Хелен Форанэн: Июнь 1989 Пришла на поляну. Увидела Эдду, блуждающей по поляне, заросшей зверобоем, помахала ей корзинкой. - Привет, Эдда. Помнишь, как зверобой собирать?

Люси Мэтьюз: Июнь 1989. Появилась на поляне, умудрившись как обычно немного поплутать даже в прошлом. -Эдда, Хелен. Помахала рукой и выбрав, понравившийся участок с растениями, попыталась вспомнить, как лучше собрать зверобой.

Хелен Форанэн: Июнь 1989 - Привет, Люси. Решила приступить к сбору зверобоя, а то путевик показывал, что пока пробиралась на поляну, потратилось много времени. Стала около первого растения, достала из корзинки нож и аккуратно подрезала стебель, на высоте, указанной в справочнике. Затем быстро положила его в корзинку. Дальше пошла по поляне, срезая зверобой и прокладывая его гребешками, чтобы не помялся. Пока, наконец, не была набрана корзинка.

Эдда Пэнкейк: Июнь 1989. - привет, девчонки. Честно говоря помню, но очень смутно. Осмотрелась на поляне еще разок. Заметив растение устремилась к нему. - привет дружок. *улыбнулась* - Сегодня ты необычайно прекрасен. Присела на корточки и провела ладонью по листочкам, затем достала ножик. - 40 сантиметров, сколько же это? Ножик имеет лезвие в 11 см, значит четыре лезвия и минус 4 сантиметра, моя фаланга мизинца имеет примерно один сантиметр. Так. Приложила ножик 4 раза, затем зрительно запомнила, где были эти 44 см, и приложила 4 раза свой мизинец. - Так, вот они 40 сантиметров. Аккуратно срезала растение, не забыла и срезать его под корешок, что бы теперь не делать сложные арифметические вычисления, а просто прикладывать стебель от земли к соцветиям и делать срез. Танцующе пошла дальше по поляне, стараясь не пропускать мимо себя нужное растение. Спустя некоторое время корзинка набралась до краев. Это произошло намного быстрее, чем ожидала сама Эдда. Довольно кивнула осмотрев свои результаты. - у нас же есть еще чуть -чуть времени? Да? - не дождавшись ответа прошлась еще чуть дальше по поляне. Теперь жертвами её ножичка стали ромашки, васильки, да колокольчики. Неподалеку рос огромный лопух, которому пришлось пожертвовать в фонд Эдды Пэнкейк один из своих отростков.

Люси Мэтьюз: Июнь 1989. Спохватилась, что раздумывает слишком долго только, когда увидела как быстро наполняются корзины девочек. Встряхнулась, вытащила из корзины ножичек и присела около растений. -Так, посмотрим, нам нужна высота приблизительно сорок сантиметров, а раз линейки нет, попробуем по-другому. Развела в стороны большой и указательный пальцы, прикинув, что так получится как раз около десяти сантиметров, быстренько пробежалась ими по стеблю, отмеряя необходимую длину. Аккуратно срезала первый зверобой и бережно положила его в корзинку. -Ну вот , теперь дело пойдет быстрее. Набрав полную корзину цветов, пристроила сбоку нож, чтобы он не помял драгоценную добычу. Выпрямилась и улыбнулась девочкам. -Ну что, пора обратно в будущее, ммм то есть настоящее.

Хелен Форанэн: Июнь 1989 Кивнула. - Пора, но пока не в настоящее, а еще в прошлом остаемся. Надо же зверобой для засушки приготовить. Поспешим? Отправилась обратно в сушильню.

Люси Мэтьюз: Июнь 1989. -Ой, точно, спасибо, что напомнила. Потопала следом.

Эмили Джойс: Июнь 1989. *практически в одиночестве стала лазить по поляне. Девочки давно уже выполнили задание, так что пришлось забросить осмотр территорий Хогвартса в прошлом и задуматься о настоящем. Быстро собралась с мыслями, вспомнила, чему наставляла профессор и стала озираться в поисках зверобоя. - Итак...*по привычке стала говорить сама с собой*, - зверобой. Что там о тебе говорили? Длиной можешь быть до полу метра. Мило. Такое растение можно сразу увидеть. *В этот момент взгляд упёрся в длинный стебель какого-то растения. Подошла ближе и убедившись, что это зверобой, стала отмерять те самые 40 сантиметров. - 30 сантиметров, я уже знаю как выглядят в длину. У меня линейка такая, а я ей постоянно пользуюсь в целях озорства. Осталось накинуть десять и получится нужные сорок. *отмерила нужную длину и срезала растение. Аккуратно положила в корзину и пошла собирать следующие. Эта практика показалась самой лёгкой, корзинка наполнилась быстро, так как зверобой будто поджидал, чтобы его срезали. - Ну что, зверобоюшка, поехали в сушильню? И буду надеяться, что меня не обыскались.

Тоширо Яо: *вышел на поляну, ведя за руку девочку. В другой руке была корзинка и плед, захваченные по дороге. Поляна была пуста и тиха. да и вокруг было так спокойно, что и не подумаешь, что это чаща леса и сюда нельзя ходить. в любом случае, палочка всегда была при себе, да и заклинаний, скорей всего, хватит, чтобы отбиться от дикого зверя и отбить у зверя Хелен* Вот мы и пришли. Ты не устала? Тебе не холодно?

Хелен Форанэн: Восхитилась. - Какая красивая поляна! Мне очень нравится. На вопросы Широ улыбнулась и покачала головой. - Нет, не устала, только немного замерзла. Зима же на дворе. Самое мое любимое время года.

Тоширо Яо: Ничего. Сейчас разведем костер, расстелим плед на этом дереве поваленном, а другим укроемся и будем пить чай. У тебя как с заклинанием Инсендио? *собирает хворост в кучку*

Хелен Форанэн: Улыбнулась. - Отличный план. С заклинанием Incendio у меня проблем нет, хотя может не получится с первого раза. Ты уверен, что дашь мне попробовать? Я не хочу ударить в грязь лицом перед тобой.

Тоширо Яо: Хелен Форанэн *улыбнулся, сложив кучку хвороста* Не волнуйся, я уверен, что у тебя получится. Ты же лучшая ученица школы. А если не получится, то тоже не беда. Место незнакомое, погода нелетная, да и холодно. Где тут сосредоточиться.

Хелен Форанэн: Кивнула и улыбнулась. - Хорошо, я попробую. Достала из кармана палочку и взглянула на кучку хвороста, который заботливо принес Широ. Представила, что где-то там, внутри этого костерка, на самой сухой веточке, зародилась искра. Она постепенно начинает прогревать ветку изнутри, и та вначале начинает чадить, а потом, разогревшись, загорается. Затем, огонь с этой веточки перебирается на все остальные и загорается уже весь костер. Сделала резкий жест палочкой с направлением на костер и произнесла: - Incendio!

Эллина Диггори: Загребает сапогами снег, стараясь ловко и быстро обходить ветки и кусты. Уже довольно стемнело, но видно было пока хорошо. Скрестила руки, прижимая зимнюю мантию поближе к телу. Взглянула на Эм и улыбнулась. Идти в компании было куда веселее. - Главное, чтобы у наших всё получилось. И, знаешь, объявление про то, что только двое излечатся я реально видела. Я даже вспомнила где...И любит же моя... душа приключения на свою...душу - весело хмыкнула и потёрла варежкой нос, чтобы согрелся - Эм, ну почему Лес - такой лес. Деревья, деревья, по мне они такие одинаковые. Вздохнула. Было достаточно тепло. И бурчала только так, для порядку. В глубине души нравилась эта ситуация. - И где феи... под снегом что ли? А их пыльца могла бы быть на цветах... нет, они же не бабочки. Скорее на их крыы...аай. Зацепилась волосами за ветку высокого куста. Аккуратно распутала прядь и продолжила идти, весело фыркнув. Остановилась. "Вроде, поляна. Но та ли?" Огляделась. Вдруг явно увидела кого-то за кустами. Тени. И даже голоса. - Кто здесь? - тут же.

Эмили Джойс: *осторожно ступая по сугробам, уже давно не обращая внимания на мокрые ноги, неспеша шла следом за отважной гриффиндоркой. - Кто бы мог подумать, что мы на ночь глядя пойдём в лес.. *убрала ветку от лица, потом вторую. Нагнулась, хихикнула, глядя как Эллина распутывает волосы, благо свои убрала под шапку. - Мы можем спеть песню, что-то типа "вместе весело шагать по просторам", а можем хором покричать феечкам, как мы в них нуждаемся.А может... *запнулась, тоже услышав голоса и моментальный вопрос в ответ на них

Дженни Брентон: Подошла к поляне. Развернула карту Йенифер, которую держала в руках. В десятый раз сверилась, пытаясь в темноте разглядеть хоть что-то. Кажется, эта поляна должна быть той. Обернулась через плечо. - Гафт, ты здесь?

Грегори Гафт: -Ага, тут. Судорожно сверился с компасом, лежащим на руке. Главное, не сбиться с пути. -Кажется, пришли...

Эллина Диггори: Только хотела высказать мысль, что пение может реально помочь, ведь феи...такие феи. Но тут голоса стали слышны слишком ясно. Вынула волшебную палочку на всякий случай и быстро упала в сугроб, пряча голову за кустом и выглядывая на поляну из-за него. Утянула за рукав Эм тоже вниз, приложив палец к губам в знаке: "Тшшш". Снова выглянула на поляну. Удивлённо расширила глаза. На поляну, чуть поодаль, вышли... Еле слышным шёпотом сказала: - Это же слизеринцы! То есть... Дженни и Грегори. Что они здесь делают? Задумалась. Таким же еле шёпотом сказала на ухо Эмили. - Эм, давай пока не выглядывать. Вдруг это тоже парочка заражённых? Посмотрим, что они собираются делать, вдруг это как то связанно с Купидоном, и если что выйдем... Вопросительно взглянула на Эмили: "Так или сразу выйдем?".

Дженни Брентон: Облегченно выдохнула, услышав голос Гафта - в сгустившейся темноте не хотелось заблудиться. Сложила и засунула карту в портфель - все равно ничего уже не разглядеть. Покрутила головой по сторонам. - И что теперь? Где эти феи? В учебнике написано, что они живут на полянах. Поляна - вот. Покопавшись в портфеле достала небольшую склянку с широким горлом. Отвинтила крышку. - Гафт, а как думаешь это делается? Как эту пыль собирать? Чем ловить фей? Оглушить чем-то тяжелым с помощью вингардиума? Положила портфель в снег, освобождая другую руку. Достала волшебную палочку.

Грегори Гафт: Пожал плечами. -Да кто их знает...фей этих...Может положить им конфет? они прилетят на запах,подрыгают своими крылышками, разбросают пыльцу...А мы, потом, кисточками соберем эту пыльцу в твою склянку... Как думаешь? Вопросительно взглянул. Достал из мешка сладости и горсть кисточек - совершенно не понятно зачем с собой носимых, ибо совершенно не умел рисовать.

Эллина Диггори: Бросила удивлённый взгляд на Эм, который сам за себя говорил: "Они тоже ищут пыльцу!". Снова сказала шёпотом: - Эм... может, вместе с ними её поищем? Хотя... зачем она им? Они же не знают о том, что "подстелены"? А они подстелены, я точно знаю - наблюдала. У Грегори что-то с Элис, у Дженни... не знаю точно, но... Повела плечом. Ждёт решения Эмили.

Дженни Брентон: Глянула на сладости. И почему в учебниках не пишут, чем питаются феи? - Феи любят петь и танцевать. Это все, что я о них знаю. Музыкальных инструментов у нас нет. Да и играть я не умею. Может. ты споешь, Гафт? Спросила совершенно серьезно.

Хелен Форанэн: - Широ, что это за шум? Пойдем, проверим? Решила проверить, кто на их с Широ поляну зашел. Подошла к ближайшему кустарнику. И раздвинула ветки. Заметила огромное скопление народа. - Эй, ребята. Что вы тут делаете? "Никакой личной жизни".

Грегори Гафт: Кивнул. -Умею. Расстели мантию. Чтоб было куда пыльце падать...На,кексы, конфеты. Сунул сладости в руку девочке. Сам - приготовился петь.

Феи: Тоже считают, что с личной жизнью на этой полянке как-то не заладилось сегодня. Злятся. Злобно жужжат в кустах.

Дженни Брентон: Не надеясь на певческие таланты Гафта, взяла из его рук сладости, пошла к центру поляны. Остановилась. Решительно сняла свою теплую мантию, расстелив ее на снегу. Разложила сладости. Критично осмотрела импровизированный ковер-скатерть. Может, пыльца сама опадет с их крыльев на мантию, с которой потом можно будет все собрать? И не надо никого вингардиумом калечить. Отошла обратно к деревьям, где стоял Гафт. Поежилась. Оставалось надеяться, что феи не заставят себя долго ждать.

Дженни Брентон: Увидела Хелен, нахмурилась. Объясняй теперь, что к чему. Вернулась в Гафту, собравшемуся уже запеть, рукой в варежке прикрыла ему рот. Шикнула в сторону Хелен, замахала рукой, изобразила во взгляде мольбу: "Тише!" Спряталась за деревьями в надежде, что не распугала фей.

Феи: Кусты надоели. Люди тоже ужасно надоели. Налетели всем роем на девочку в зеленой мантии, стали ее щипать и дергать за волосы - ну, первая попалась. Ишь, чего удумали - мешать феям единственную ночь в году танцы устраивать "для тех, кому за 500".

Хелен Форанэн: Кивнула. Только не понятно кому: то ли Дженни, то ли феям засевшим в кустах. Настроение испортилось окончательно. Похоже, что прогулка с Широ срывается и летит в тартарары. В целом, поддерживает настрой фей.

Эллина Диггори: Подмигнула Эмили. "Ничего себе, сколько всего здесь происходит одновременно...эта любовная лихорадка порядком мешает делу по их же спасению" Нахмурилась, не слушая столпившихся в центре "влюблённых". "Что это за жужжание...Пчёлы? А вдруг..." Всё ещё наблюдая за ребятами, села на корточки и достала из сумку флейту. Слегка покраснела. Ещё ни разу не играла в Хогвартсе. Да, пользовалась воспоминаниями о любой игре, например, при Настройке, но чтобы играть...Это маггловское прошлое. Но сейчас оно может помочь. Собралась и почти рассмеялась, почувствовав любимую гладкую поверхность, холодную на зимнем воздухе. Собралась. Что сделают с ней ребята, не совсем адекватные из-за стрел, наверняка, можно подумать потом. Сейчас они могут разозлить фей. И это будет во сто крат ужаснее. Выдохнула первые ноты. Сначала музыка полилась тихо и очень плавно, но с каждым вдохом она усиливалась и становилась быстрее. Взяла в лёгкие побольше воздуха, прислушиваюсь к жужжанию - получилось? Закрыла глаза. Надо раствориться в музыке, чтобы не сфальшивить. Феи этого могут не любить.

Грегори Гафт: Увидел, что приготовления закончились, ребята затихли. Благодарно кивнул Брентон. Вздохнул. Встал в позу недоделанного трубадура. Но тут...напали феи...на Брентон...Решил все-таки запеть. Вдруг они оценят? Запел. Благо, голос еще не начал "ломаться"...Отбивает ладонями танцевальный ритм.периодически пощелкивает пальцами. Эй вы, феи феи феи Прилетайте посмотреть Кто пришел вам песню петь А потом я на свирели Вам сыграю, типа, трели Чтобы кушать вам приятней Было кекс сей непонятный… Так летите же скорее… И пыльцу свою быстрее Нам стряхните на ковер Как-то так… Пыр-пыр…Сыр-бор… Замер. Глотнул воздуха...Ждет, что будет дальше...

Дженни Брентон: Запаниковала, начала было отбиваться от напавших фей, но услышала.. Флейту? И Гафт поет? Замерла, прекратив отмахиваться, присела, закрыла лицо руками. Сцепила зубы. Может, успокоятся и отстанут сами?

Эллина Диггори: Встала с корточек, но всё ещё прячется за кустом, хотя, возможно, ребята уже увидели её. Вдохнула. Собрала весь воздух и все знания маггловской музыкальной школы. Ирландская мелодия лилась и лилась, то тише, то громче, но всё же пропорционально нарастая. Старалась сделать её плавной, но всё же она не была не печальной, не тревожной, не грустной. А наоборот... счастливой. Лёгкой. Пододвинулась поближе, всё ещё не выходя на поляну, но тревожно наблюдая глазами за Дженни, понимая, что во чтобы то не стало нужно помочь ей. Феи только с виду маленькие, милые и беззащитные... "Ну же, отстаньте от неё! Неужели вам не нравится моя любимая мелодия? Она же прекрасна... по моему" Начала новую часть, более высокую.

Феи: Заметались. С одной стороны, тут - беззащитная жертва, которая даже не сопротивляется. Злоба. Много злобы. Хочется продолжать мстить за потревоженный покой. Но есть еще и музыка. Под музыку хочется танцевать. Как же совместить и то, и другое? Нашли выход. Потащили девочку за шиворот в центр полянки и начали танцевать, мотая ее туда-сюда как куклу.

Эллина Диггори: Едва не закашлялась, увидев, к чему это привело. Музыка реально пришлась по душе лёгким и красивым созданиям, которые всегда нравились... ведь я столько о них в детстве читала в маггловских сказках, представляла, как встречусь с ними. И вот сейчас мечта сбылась. Но совсем не так. С испугом посмотрела, что они начали творить. Выскочила из-за куста, прервав музыку. - Дженни! Отпустите её! Только поняла, что натворила. Поднесла флейту к губам сыграв один такт снова прекратила играть, чтобы феи поняли, что мелодию издаёт она. Медленно подошла к феям, и вежливо и тихо сказала: - Пожалуйста... меня зовут Эллина. Я ммм... если Вы меня понимаете. Отпустите эту девочку. Она вам ничего не сделала. Я сыграю вам ещё. Быстрее, веселее. Ведь у вас праздник - постаралась улыбнуться, хотя это было ужасно сложно - Понимаете меня? - снова дунула в инструмент - Я сыграю.

Дженни Брентон: Почувствовала, как ее тащат за шиворот и начинают толкать. поняла, что ошиблась с тактикой. Единственным желанием стало выхватить палочку и кинуть Hollo. Сдержалась - нельзя никого звать. Вариантов не было, продолжила надеяться, что ее все же на разорвут на сотню маленьких Брентон и, может, даже серьезно не покалечат. Стоически продолжила терпеть издевательства, прикрывая лицо руками.

Грегори Гафт: Испуганно глянул на издевательство фей над Брентон. Вот тебе и милые сказочные создания! Обернулся, увидел Эллину. Так вот кто это был источником звука. -Эллина, стой. Нужно просто прекратить издавать всяческие звуки. Они от них звереют, похоже...

Эллина Диггори: Взглянула на Грегори и шёпотом произнесла. - Ты что не заметил? Они любят музыку. Вместо того, чтобы её разрывать на части щипками, они начали её крутить в такт... Конечно, это не отлично, но уже что-то... Может получиться. Но всё же решила рискнуть. "Интуиция - сила Слизерина. Может он прав?" Замерла, приложив палец к губам и во все глаза смотря на Дженни. "Может им нравится, что она такая...податливая... Может ей стоит попробовать вырваться?" Как и другие не шевелиться по совету Грега.

Дженни Брентон: Наконец не выдержала - кажется, этому сумасшествию просто не будет конца! Оторвала руки от лица. Принялась активно вырываться, отмахиваться от фей, надеясь, что без глаз не останется.

Эмили Джойс: *потянула Эллину за подол мантии *шепотом - Эл, надо что-то делать, надо как-то объяснить феям, что нам надо немножечко пыльцы и мы тут же уберёмся и оставим их в покое. Пусть развлекаются дальше. Наши намерения относительно пыльцы во всяком случае благие *недоверчиво покосилась на слизеринцев даже несмотря на сложившуюся ситуацию, в которой казалось бы надо помочь *ещё более тихим шепотом, чтобы услышала только Эллина - Мне кажется, они задумали что-то недоброе. Но не мальчик. Он под чарами того, с чем мы боремся.

Феи: Нехотя выпустили добычу. Музыка прекратилась - и это было обидно. Подлетели к девочке с флейтой, подняли флейту, прижали к губам, в нетерпении дергая девочку за волосы по пути.

Эллина Диггори: Облегчённо вздохнула, когда феи отпустили Дженни. Махнула рукой, но всё же сделала это плавно, чтобы не разозлить "милых созданий". Быстрым и чётким шёпотом. - Уходите. Быстро. Грег, помоги Дженни, пожалуйста... Улыбнулась феям и снова начала играть, на этот раз быстрый и яркий ирландский танец. Звуки быстро менялись с высоких на низкие, отливая лёгким, но быстрым ритмом. Музыка ассоциировалась с озорным ветром, а высокие ноты создавали иллюзию быстро падающих капелек. Эту мелодию выучила буквально за месяц до письма из Хогвартса... Проиграв тактов восемь, нашла глазами Эмили и медленно закрыла и открыла глаза, вместо кивка, говоря этим: "всё в порядке, жди". "Может, не стоит пытаться обхитрить фей или заманить их сладостями как животных... Они дети природы. Нужно и думать как ребёнок... Может, если их удастся успокоить и развеселить, а потом очень попросить, они сами поделятся пыльцой... которую и так можно взять только у них" Следит за феями, легко наигрывая и думая, по большому счёту, только о правильном дыхании. В таких мелодиях оно необходимо. На заднем плане мыслей почему-то вспоминается лекция по ЗОТИ, про "существ междумирья"... Вспомнились страшные сказки про такие вот лесные хороводы... отбросила страх и дурные мысли и заиграла ещё веселее и быстрее. Они выглядят такими красивыми и милыми.

Дженни Брентон: В весьма растрепанном виде доковыляла до ближайших кустов, села в снег за ними. Отдышалась. Наконец, поняла, кто был источником музыки. Удивилась - и что здесь потребовалось Эллине? Проклиная про себя всех фей на свете, перекочевала за деревья к Гафту. Толкнула его локтем, зашептала: - Посмотри, эти твари на моей одежде не оставили пыльцы хоть немного? Повертелась вокруг себя.

Школьный Двор: Одежда девочки густо обсыпана пыльцой.

Грегори Гафт: Увидев, что феи отстали от Дженни, кинулся к ней, с кисточками, быстро начал смахивать пыльцу в банки. Одна из них очень быстро наполнилась. Подбежал к своей сумке, достал вторую банку, также заполнил ее до верху.

Дженни Брентон: Замерла с разведенными в стороны руками, стараясь не мешать Гафту собирать пыльцу. Не смотря на полученную недавно трепку, улыбнулась. Первый компонент добыт! Когда однокурсник закончил, опустила руки, поежилась. Выглянула из-за деревьев на поляну, где осталась лежать мантия. Не хотелось уходить без нее. Взгляд остановился на Эллине - что могло понадобиться гриффиндорке ночью в Запретном лесу?

Эллина Диггори: Продолжая играть сделала большие глаза Эмили, указав взглядом на слизеринцев. "Должна же у них быть совесть... тем более мы стараемся для благого дела, ради всей Школы. И по сути дела, я тоже имею права получить часть пыльцы "за работу". Ох, хоть бы Эмили попросила у них вторую банку. Это же важно" Увидела, что Дженни смотрит на неё из-за деревьев и кивнула, пытаясь в этот кивок вместить смысл нескольких предложений. Указала головой на прячущуюся Эмили и заиграла громче, стараясь не сбиться.

Дженни Брентон: Нахмурилась, проследив взгляд Эллины - еще одна гостья! Итого, вместе с неподалеку затаившейся Хелен, целое выездное собрание! Решила, что пора заканчивать церемониться с феями. Достала из портфеля волшебную палочку, огляделась. Прищурилась, найдя взглядом увесистый булыжник средних размеров - сейчас вы сполна получите, мелкие твари! Сконцентрировалась. Представила отработанную на заклинаниях механическую руку-манипулятор, крепко ухватившую камень. Вот рука поднимает его вверх и резко несет в сторону стайки фей. Резкий взмахнула палочкой по направлению к камню. - Wingardium Leviosa! Палочкой рывком подняла булыжник и направила его в фей - не обрывая связи и избегая попадания в Эллину.

Феи: Совсем уж было решили отстать от детей - в конце концов, эти гигантские существа принесли музыку. Начали танцевать в центре поляны, и вдруг... Булыжник подбил в полете пару фей, менее вертких, чем их товарки. Трупики фей упали на землю. Оставшиеся феи разлетелись в стороны в панике и очень быстро скрылись где-то в кустах.

Эллина Диггори: Весело наигрывая, отвлеклась от ребят, сосредоточившись на музыке и даже залюбовавшись прекрасными тонкими созданиями. "Это не пикси... они куда милее, хоть и не менее опасны. И довольно добры, если их не тревожить" Вдруг буквально в двух-трёх десятков сантиметров пронёсся большой камень. Резко прекратила играть. Пару секунд только смотрела на два маленьких лёгких... трупа,и валяющийся рядом...булыжник. Опустила руку с флейтой. Медленно перевела взгляд. Брентон. Это было понятно по вытянутой палочке, по взгляду, по самому выражению лица. Глаза затмила ярость. Сам взгляд на эту... был противен. Выдохнула тихо. - Убийца... Резко выхватила палочку и направила на девочку, которую буквально пять минут назад готова была броситься спасать и защищать всеми силами и возможностями от этих же фей. Не знаю, почему, но эта ситуация показалась невероятно мерзкой. И важной. Заметила, что на трупиках фей очень много пыльцы. Снова направила палочку на слизеринку. - Только посмей подойти - тихо и спокойно. Но очень чётко, чеканя каждое слово - И я сама тебя поглажу этим камнем... Было всё равно, что возможно Дженни пыталась меня спасти... Хотя, нет. Она скорее всего просто так отомстила за унижение и боль от фей... Которых сама и разбудила. Непонятного для чего! Опять для себя? И потом убила двух... Это ничем нельзя было оправдать. Сейчас и для меня. Совершенно стало не важно, что они тоже могли напасть на нас. "Второй банки должно хватить... Эмили возьмёт её у Грега" Отодвинула камень. Нашла рядом плоскую большую часть коры и уложила два лёгких тельца на неё. Поднесла её к кусту, где скрылись феи и положила рядом. Трясти трупы и собирать с них пыльцу не пришло даже в голову. Положила в глубь куста. Сыграла такта три грустной и лёгкой мелодии, очень медленной и красивой, с переливом в конце. - Простите -тихо, в куст. Не заметила, что на рукавах и на руках осталось много пыльцы от настоящих тел фей. Подошла к слизеринцам, просто взяв из рук Грегори резким движениям одну из банок, наполненных до краёв. Так же молча вернулась к своей сумке и, наконец, заметив пыльцу, ссыпала с себя в свою небольшую баночку, наполнив примерно на две трети. Не оборачиваясь на Дженни и Грегори, сказала Эмили: - Уходим. Пошла с поляны, загребая в сапоги снег.

Дженни Брентон: Резко прервала контакт палочки с запущенным булыжником, уронив его на землю. Провела взглядом разлетевшихся фей, потом глянула на тех, что лежали на поляне. Все еще сжимая палочку, вышла из-за деревьев. Бледная и растрепанная с минуту стояла, глядя на тела. Не стала огрызаться на Эллину. Дождалась ее ухода. Подняла с земли мантию, стряхнув в снег сладости Гафта. Оделась. Движения давались легко, в голове стало совсем пусто. Только привычные будничные действия... Молча принесла портфель, открыла, поискала и вытащила последнюю склянку. Замерла, повертев ее в руках. Решительно подошла к кусту, куда гриффиндорка отнесла тела. Опустилась в снег на колени. За ногу вытянула оттуда одно тело, неловкими движениями принялась собирать с крыльев пыльцу. Проделала то же со второй феей. Наполнила емкость, плотно закрутила крышку, спрятала в портфель. Встала. Подошла к Гафту, потянула его за мантию - Идем, здесь больше нечего делать...

Грегори Гафт: Булыжник. Первые трупы...Ну и что,что не его? Бронтоновские. И он - волей-неволей - соучастник. Не сопротивлялся, когда гриффиндорка в наглую умыкнула одну из банок. Изначально собрал с запасом. Должно хватить. Чтоб спасти Элиссию. Засунул банку в сумку. Подошел к Брентон. Дождался, пока она закончит обирать трупы. Молча выкипал в сугробе яму - копал до тех пор, пока руки окончательно не окоченели. Сложил туда тех, кто еще несколько мгновений были живыми феями. Вредными - да. Противными - тоже верно. Но все же, по большому счету, они же ничего не хотели нам плохого...Просто - потанцевать...А мы их убили. Как жестока жизнь. Закопал. Утрамбовал. Кивнул. -Идем.

Келси Нильсен: Июнь 1989. Пришла на поляну, наслаждаясь теплой летней ночью и изредка поглядывая на путевик. Остановилась в центре, огляделась ища глазами зверобой. Посвятила по сторонам фонарем. А вот и зверобой. Подошла, припоминая, как его собирать. Отрезают на высоте 40см. Хорошо. Опустилась на колени рядом с кучкой растений. Достала ножницы. Положила рядом на землю. Оглядела имеющийся инвентарь в поисках того, чем можно отмерить необходимую длину. Подняла ножницы. Где-то сантиметров 15 будут в длину. Приложила их к стебли первого растения. Приложила палец там, где они закончились. Повторила снова. Уже 30. Мысленно поделилась ножницы на три части. Отметила длину двух из этих трех. Отлично, вот и 40. Аккуратно перерезала стебель в нужном месте. Положила в корзинку. Пошла дальше проделывая все то же самое с другими растениями зверобоя. Слои перекладывала гребешками, вдруг помнутся. Собрала уже почти полную корзинку. Глянула на путевик, времени еще достаточно много. Набрала полную корзинку зверобоя, осторожно подняла. Тихо напевая что-то, двинулась в сторону школы, наслаждаясь кратким мгновением лета, в котором оказалась.

Школьный Двор: На поляне можно заметить выложенный камнями вопросительный знак - вместо традиционной метки клада.

Люк Мэллой: «Ага. Мега бобры. Ой, какие бобры, а кроты. Да какая разница то, к утру весь лес точно будет перекапан. Только бы некто не увидел». Люк медленно шел в запретный лес, по пути присматривался к лопате. Зайдя в лес, он вспомнил про заветную и странную поляну. В глубине леса, была поляна, которую все привыкли называть «Поляна, залитая лунным светом». Не доходя до поляны, мальчик увидел, кого кто уходил с поляны в сторону Школы. «У кого-то будут удивительные приключение». Мальчик не обращая не на кого внимание стал рыть землю.

Школьный Двор: На глубине около метра лежал фонарь. По его кромке шла надпись: "Прольет свет на все происходящее".

Люк Мэллой: «О… Мерлин. Уже фонарь, зачем мне фонарь и лопата?» Отпросил лопату, мальчик вытащил фонарь и осмотрел его.

Почтальон: Прилетела еще одна сова с запиской. "Поздравляю. Ты нашел первую часть клада. Вторая часть клада находится у входа в Запретный Лес. В дупле одного из деревьев. Она поможет тебе составить план по защите Школы. Поспеши."

Люк Мэллой: Люк задумался и заметил письмо. «Еще одна подсказка». Прочитав записку, мальчик поднял лопату и, взяв фонарь, отправился к входу. Чтобы там найти последнюю вещь.

Хелен Форанэн: Пришла на поляну, дожидается остальных, чтобы начать поиски детали.

Айслинг Келледи: Вышла на поляну, осмотрелась, прикинула места, где можно спрятаться. - Хел, - окликнула девочку и протянула ей деталь из выручай-комнаты. - Возьми, пусть лучше у тебя будет. Начала целенаправленно озираться в поисках спрятанной тут детали - вдруг мелькнет что-то серебристое...

Хелен Форанэн: Взяла деталь. Удивилась, что девочка такую тяжелую штуковину на себе носила. Ее же даже в артефактную сумку с пятым измерением не положишь. Но все-таки положила. - Есть идеи, где искать?

Алисия Грин: Наконец, догнала ребят. - Я так понимаю, вы нашли уже? - заметила, как Хел положила в сумку непонятный предмет. - И следующую ищете?.. И сама посмотрела вокруг. Подошла к ближайшему кусту. - Возможно, нужно что-то сделать? Или мы просто сможем найти?

Почтальон: Увидев в чаще леса студентов в школьной форме, с громким уханием кинул свежий выпуск Бродилок кому-то на голову и полетел дальше.

Айслинг Келледи: Поймала газету, быстро прочитала, тихо фыркнула. - Надо же, какая у нас пресса шустрая. Убрала газету и продолжила осматриваться.

Келси Нильсен: Пришла следом за ребятами. Внимательно оглядывается, пытаясь найти деталь или вообще что-то подозрительное.

Люси Мэтьюз: Добравшись до поляны, остановилась на опушке, раздумывая, что делать дальше.

Лина Лейк: Пришла вслед за ребятами, думая, что они не будут против, если она присоединится. Услышала слова Макса. - Но феи выходят лишь раз в году, ночью. И, скорее всего, эта ночь где-то зимой, когда все вокруг покрыто инеем. Но может есть другой способ, не знаю, - пожала плечами, задумалась. - А что же любят феи? Можно было бы так их привлечь... Или, наоборот, что они не любят? Так тоже можно попробовать их выманить. Наверное...

Хелен Форанэн: Решила высказаться. - А если музыка не обязательна и достаточно будет просто мелодично спеть? В голосе же тоже есть мелодия. Потому что вряд ли у кого-то с собой завалялся инструмент, на котором можно играть.

Люси Мэтьюз: Улыбнулась. -А у тебя в сумке случайно никакого музыкального инструмента не обнаружится? Хотя, если никто не умеет играть, тогда давайте споём что-нибудь.

Хелен Форанэн: Покачала головой. - Неа, вряд ли. Я-то и играть на них не умею вообще. Да и семья моя тоже. Так что сумка не запрограммирована на выдачу музыкальных инструментов. Тогда давайте споем то, что все знают и у всех на слуху, чтобы не сбивались.

Айслинг Келледи: - Могу попробовать сыграть, - тихонько проговорила и вытянула из сумки флейту. - Точнее, попробовать вам подыграть, пока вы петь будете. Улыбнулась.

Хелен Форанэн: Кивнула. - Хорошо, сможешь сыграть на флейте песню "Алые паруса"? Кто знает, тот подпевает, а я начну тогда. Собралась с мыслями и запела. - У синего моря, Где бушуют бураны, Жила там девчонка, С именем странным. И часто бывала Она на просторе, В мечтах уплывала За синее море. Алые паруса, Алые паруса, Алые паруса, паруса.

Алисия Грин: Слушает, не зная слов. Но мелодия понравилась, поэтому стала напевать потихоньку "Ла-ла-ла".

Айслинг Келледи: Кивнула Хел, прищурилась, прислушалась, поймала мелодию и вдохновение и начала негромко играть мелодию песни, подыгрывая поющим.

Лина Лейк: Слушает песню в исполнении Хел, Алисии и Айслинг. Вроде, что-то знакомое... Начала подпевать Хел с припева, начала тихо, чтобы никого не сбить: - "Алые паруса, Алые паруса, Алые паруса, паруса. " Подумала, что все-таки не зря мама в детстве на всякие кружки водила. Когда пела припев, второй куплет сам по себе вспомнился. Начала петь, совершенно уверенно и даже громко: - "А там, за морями, за синей чертою Жил парень отважный с открытой душою. Мечтал он о море, о подвигах славных, Мечтал о походах в дальние страны." Поет, да еще и пританцовует немного.

Феи: Привлеченные музыкой, вылетели из-за кустов. Подлетели к детям. Образовали круг в воздухе и начали танцевать. А потом вдруг разлетелись в разные стороны - и тут буквально с неба в ту точку, где еще недавно был центр круга фей, упала следующая деталь.

Хелен Форанэн: - О, смотрите, деталь. Нужно ее рассмотреть. Вдруг подсказка будет. Подошла к детали, рассматривает ее.

Айслинг Келледи: Улыбнулась, спрятала флейту, мечтательно посмотрела по сторонам. "Феи... Настоящие, живые феи... Как же это... здорово!" Встряхнулась, с задумчивой и счастливой улыбкой подошла к Хел и Максу, посмотрела на деталь в поисках подсказки.

Школьный Двор: На детали - надпись: "Ищите место, где лестница ведет в никуда. Она, вероятно, на месте всегда."

Хелен Форанэн: Посмотрела на подсказку. Задумалась, потом поитересовалась. - У кого есть идеи?

Алисия Грин: Улыбнулась, глядя на фей, на деталь. Задумалась над подсказкой. - Может, это лестница с первого на первый?..

Лина Лейк: Проследила за феей. "Так вот они какие, эти феи", - подумала. Но долго размышлять о существе не стала, а подбежала к друзьям, чтобы рассмотреть деталь. - Хорошая мысль, Лис. Так пойдемте же к волшебным лестницам?

Хелен Форанэн: Кивнула. - Пойдемте, если никто не против. Если лестница не та, то пойдем дальше искать. Нечего нам стоять на одном месте. Направилась к замку.

Айслинг Келледи: Последний раз осмотрелась - вдруг мелькнут где-то феи? Вздохнула и отправилась вслед за ребятами.

Люси Мэтьюз: Как всегда всё пропустив, побежала догонять ушедших.

Алисия Грин: Засмотрелась вглубь леса и не заметила, как все ушли. Побежала в замок за Люси.

Эбигейл Андерсон: Еще через некоторое время блужданий по лесу, вышла на поляну. Аккуратную круглую поляну. Здесь и решила остановится. Надо было все сделать, пока не стемнело, а то выбираться в темноте из леса - было страшно.

Эбигейл Андерсон: Устроилась между корней одного из деревьев. Сняла с плеч обе сумки, отложив ту, что с травами подальше, и рядом с собой положила рядом куклу. Выдохнула. Было ужасно не по себе. Лес - такой большой и таинственный. Постоянные шорохи, шелест листьев, реже - ветка упадет, еще реже крикнет птица. Время не ждет, и так процесс длительный. "Запомни дочь, в Хогвартсе действуют жесткие правила, и нарушать их нельзя. В частности, нельзя нигде варить зелья, кроме как в кабинете зельеварения. Но иногда бывают такие моменты, когда очень надо. У меня не раз были. И этот вот это - тебе может пригодится. Собирал по себе - все проверено". - вспомнилось, как отец ей подарил сумку с набором, в день, когда она получила письмо из Хогвартса. Правда, далее следовал список предостережений при нарушении которых ей ушки оторвут, но... кто ж помнит такие мелочи. А в сумке чего только не было и все нужное. Вытащила ступку и пестик, нож, перчатки и досточку и самое главное - резинку для волос. Завязала волосы, деловито натянула перчатки, с демоническим смехом зловеще пошевелила пальцами. Это ужасно сложно нарезать мелко-мелко листики, плодики и цветочки горицвета, вытянув руки и не дыша при этом. Точнее - дыша, но для этого надо было отбегать подальше. Так и бегала, пока не нарезала, а потом еще с полчаса рассталкивала в ступке, пока в кашицу не превратилось. Руки просто отваливались, лицо от постоянной задержки дыхания покраснело, и немножко слезились глазки. Но тем не менее, эта часть процесса была завершена. Поэтому достав небольшую бутылку со спиртом, отлила оттуда немножко в прессо-выжимательную банку, и закинула измятый горицвет. Отставила пока в сторонку. И все тоже самое проделала с коробочками белены. Только не резала, а раздавливала ножом, а потом толкла в ступке. Хорошо, что она решила делать это на свежем воздухе, а не в закрытом помещении, а то бы сейчас надышалась бы парами. И так дыхания надолго не хватало. А дышать было нельзя, совсем нельзя. Закинула полученную смесь к горицвету. Дул слабый ветерок, а по небу неслись сизые тучи. Было холодно, руки белели и едва шевелились. Из носа текло давно и капитально, и голова болела. Но надо было доделать до конца. Глупо - останавливаться посередине. Отжимая кашицу трав в спирту, получила коричневатую смесь. "Спирт быстро разгоняется по организму, и очень медленно выводится, если он туда уже попал". Сцедив субстанцию в пробирку, закупорила ее пробкой. Так, дело сделано. Оставшиеся действия были стремительны, и если раньше дома она от них отлынивала, то сейчас сделала даже не поленившись. Остатки трав - выкинуть в ближайшие кусты, закопать листьями. Остатки смеси с травами - вылить и тоже прикрыть листьями. Протереть нож и ступку землей. И как можно быстрее добраться до воды. Запах трав был уже почти едва слышен, расстворившись в воздухе. Собрав все обратно, положив в сумку с пергаментами пробирку, одела на плечи сумки и быстро ушла обратно по направлению в Школу.

Джером Далтон: Дошел до поляны, мельком оглянулся. "Ох, ну и выбрал я себе работенку". Блуждает по поляне, пригибая ногой траву, чтобы точно не пропустить деталь. "Такая большая деталь, да сколько же я здесь провожусь...Что?". Как ни странно, деталь оказалась сразу же возле какого-то куста. На ней росли ягоды, но пытаться понять какие именно - не было времени. Взял деталь и быстро, по крайней мере, насколько мог, побежал обратно к дереву, будто бы забыв и про усталость.

Хэльна Дарем: Пришла в самую глубину леса, подумав, что в тишине ей собраться с мыслями будет гораздо легче, да и здесь связь с родной стихией вернуть было гораздо проще, ведь вся природа непосредственно с ней связана. А еще здесь ее никто не найдет, и никто не будет отвлекать от мыслей. Мимо ритуальной поляны она прошла мимо осмысленно, что-то в ней было не так и находится там не хотелось. Поэтому выбрав местом для обращения к стихии поляну в глубине леса, нашла небольшую палку и быстро вывела в центре поляны вначале символ земли - крест, заключенный в окружность, затем заключила туда еще и трискель, как символ равновесия. Остановилась у края круга, и закрыла глаза, обращаясь к родной стихии, надеясь, что она ее услышит. И в целом на успех, а потом можно будет продолжать поиски. "Мать-Земля, дарующая жизнь и забирающая ее. Та, которую не сломить. Та, которая дарует силу и стойкость детям своим. Та, что дарует нам пищу и кров. Та, которой дарована сила исцелять и разрушать. Откликнись на мой зов. Помоги. Дай мне силу защитить собственный Дом и его детей. И излечить их, если на то будет необходимость. Если ты слышишь мой зов, дай знак, вырасти в центре круга цветок." Открыла глаза и присев на корточки, и занесла ладони над центром круга сосредоточившись на том, что если родная стихия ответит, то там обязательно вырастит маленькая ромашка.

Запретный Лес: Земля не отзывалась на зов декана Хаффлпаффа.

Хэльна Дарем: Увидела, что стихия не откликается на ее зов, и вздохнула. Что теперь делать - не знала, нужен был чей-то совет. Быть может следует попробовать еще раз. В случае чего, придется искать другой вариант. "Земля, праматерь всего сущего. Мне нужна твоя помощь. Моему ребенку...твоему ребенку нужна помощь. Пожалуйста, дай мне силы это сделать. Надели меня снова силой исцелять других, как исцеляешь ты. Я хочу ее спасти. Я хочу исправить свои ошибки и искупить вину перед Домом. И без твоей помощи мне этого не сделать." Сосредоточилась, надеясь услышать отклик от магии Дома и от родной стихии.

Запретный Лес: И снова - тишина.

Хэльна Дарем: Решила, что не сможет связаться со стихией. Не получится у нее сейчас без помощи. Но быть может, есть способ как-то это исправить. Но Хелен нужна будет помощь с ее "зеленой" проблемой. Прошептала еле слышно. - Леди Хельга, если бы я только могла посоветоваться с вами? Но это, к сожалению, не возможно. Затем решила, сделать последнюю попытку, перед тем, как уйти и искать другой способ, может даже Айзеку написать и совета попросить. Приложила ладони к земле и вложила в последнее обращение все свои чувства. "Мать-Земля, если ты слышишь меня, свою дочь, помоги в последний раз. Я знаю, что совершила много ошибок и не заслушиваю прощения, но я прошу тебя - помоги мне защитить своих детей. Позволь мне воспользоваться твоей силой хотя бы не надолго, чтобы спасти ребенка. Больше мне ничего не нужно. Я не прошу для себя, я прошу для своего Дома, названного в твою честь. " Вздохнула, уже морально готовясь к тому, что отклика не будет. Не заслужила. Придется тогда сказать нынешнему директору, чтобы нашел ей временную замену на посту декана или назначил куратора. Свой Дом без его Магии она защитить не сможет.

Запретный Лес: Ничего у волшебницы, судя по всему, не выходит.

Хэльна Дарем: Поднялась на ноги, понимая, что что-то делает не так, но нужно над этим подумать. А пока нужно поговорить о проблеме деканства с новым директором, быть может он подскажет выход из ситуации. А затем обратится к Леринцу, и рассказать ему все, что смогла найти по проблеме Хелен. Поэтому пока отправилась прочь с поляны, надеясь, что позже найдет способ вернуть себе магию Дома и связь со стихией.

Ричард Нортон: Сбросил прихваченный с собой поясной мешочек на поляну. - Пришли. Трансфигурируй что ли нам тут места для сидения-лежания-назвездысмотрения.

Льюилл Сильвер: Вытаращилась на профессора глазами-по-галлеону и медленно вытащила палочку, не очень веря, что это всерьез. Ну, невозможно же, чтобы вот только что он тут дурью маялся, и вдруг - оборотни. Да и... какие к лешему оборотни под куполом? Они же хоть и звери, но люди, разве что Снейп с ними сделку заключил по охране территорий, но они-то тут тогда причем? - Сэр, вы точно ничего не путаете? - прищурившись посмотрела на профессора, прокручивая палочку в руке. - Я не хочу на оборотня. Я не собираюсь нюхать цветочки, но и на оборотня... Черт с ним - с тем, что он может вас съесть, но он же может меня укусить! Это же будет больно! Оглядела поляну. Милое местечко. Сориентировалась, где самая удобная взлетная площадка и самые низкие ветки на деревьях - куда бежать, чтобы выиграть драгоценные несколько секунд в случае чего. Скептически посмотрела на покрытую снегом землю, потом - на профессора, и задала вполне логичный в данных обстоятельствах вопрос: - Легко! Из чего?

Ричард Нортон: Ответил девочке пристальным взглядом. - Больно - это хорошо, Льюилл. О боли мы с тобой еще поговорим. И о том, как ее терпеть. Но, пожалуй, не здесь, а в более-менее чистом и стерильном классе. Чтобы грязь в раны не заносить. Услышал вопрос. Осознал вопрос. Почесал затылок. - А что, просто из земли или снега вы не можете? Сильвер, это же тогда совершенно бесполезная отрасль магии! Если мне нужно найти ненужное, чтобы из этого сделать нужное, так я могу и нужное успеть достать с теми же усилиями! Но мантию на землю сбросил. И кивнул на нее головой, мол, работай, мастер.

Льюилл Сильвер: Скривилась, с недоумением посмотрев на аврора. - Больно, сэр, это больно. Хорошо - это когда не больно, причем ни тебе, ни тем, кого пытаешься защитить. А если больно - это хорошо, то вы, сэр, маньяк, сэр! И лучше скажите об этом сразу, чтобы я успела удрать и сдать ваши маньячные наклонности Снейпу! Больше гадостей придумать не успела, потому что обиделась. Очень серьезно обиделась. Обиделась за трансфигурацию больше, чем вообще за что-либо когда-либо на Нортона обижалась. - Трансфигурация - королева магических наук! И бесполезной ее могут считать только те, кто ничего в ней не смыслит. Невозможно создать нечто из ничего, а использовать нестабильные субстанции типа комьев снега - можно, но непредсказуемо. Вы же не считаете бесполезным себя? Хотя не можете создать палатку из ничего. Вот и я не могу. Потянулась палочкой, попытавшись тыкнуть Нортона в пузо. - И вот в этом месте вы могли быть уже котиком, сэр. Посмотрела на мантию - что вот с ней делать? Не диван же в центре леса, в самом деле? Плед? С таким же успехом можно было сидеть на мантии. Палатка? Не магическая палатка, от ветра не защитит, зато сократит видимость. - Как все по-дурацки... - пробормотала под нос, поднимая палочку и сосредотачиваясь на настройке - превращении тонкой и промокаемой мантии в толстое утепленное покрывало с непромокаемым нижним слоем размерами два на два. Так, чтобы и на снегу посидеть можно было без страха отморозить попу, и завернуться в него - тоже, если выгнать второго претендента подальше. Ну, или превратить в котика. Вздохнула, глядя на результат своих трудов. Тоскливо протянула: - Что мы здесь делаем? Ни один нормальный оборотень не будет торчать зимой в лесу, в котором шарахается сумасшедший аврор со своей на всю голову одаренной студенткой. Пойдемте в школу, а?

Ричард Нортон: Хмыкнул. - Не бойся, малышка, пыточных не будет. Но ты же хотела стать боевым магом? А зачем боевому магу нужно уметь терпеть боль, студентка Сильвер? Пожал плечами, игнорируя обиженную мордашку. - А я и не делаю вид, что что-то смыслю в этой ерунде. Тем более, что такого понятия, как "ничего" просто не существует в природе. Вокруг нас всегда что-то есть, Льюилл, нужно только уметь это увидеть и этим воспользоваться. Спросил резко. - Если я сейчас выпущу на тебя стайку агрессивных дятлов, что ты будешь делать? И попросил, смеясь. - Я согласен быть только очень пушистым и очень ленивым котиком, которого кормят курицей с руки и позволяют лакать сметану прямо из банки. Превратишь в тощего и дворового - никакой брак тебя не спасет от страшной кары! А потом молча потянул девочку на покрывало, разворачивая спиной к себе, и тихо - и очень мягко - предложил. - Посиди немного молча. Ты правда очень красивая девушка, но на охоту в таком виде не ходят. Вытащил из сумки гребешок и попытался начать осторожно расчесывать светлые пряди.

Льюилл Сильвер: Надулась и собиралась продолжать дуться, но проигнорировать вопрос по существу... проигнорировать вопрос по существу оказалось выше человеческих возможностей! - Еще бы, вам и так светит лет десять после второго пожизненного за терроризм, только пыточных к студенткам и не хватало для полного комплекта! Подозреваю, для того, чтобы не останавливаться в бою, если его чем-нибудь приложит... Услышав вопрос, задумалась не больше, чем на мгновение. Выпалила пулеметной очередью: - Напущу на них стайку агрессивных орлов! Трансфигурирую мантию в небольшой металлический купол с отверстиями для поступления кислорода, долбану вас Ступефаем и запущу Холло, чтобы сюда примчались Снейп и Гардинг спасать меня от вас! Кристально честными глазами посмотрела на профессора, глубокомысленно изрекая: - Плюшевым, сэр. Плюшевым котиком. И никакой страшной кары! Вздохнула, приземляясь на покрывало рядом с профессором. Почти как тогда - в палатке... Нортон - балбес, хоть и взрослый, и сама немногим лучше. Только школа не горит, слава Мерлину. И Картер... не пугает. Упустила момент, когда охотник на оборотней полез в сумку, но стоило гребню коснуться волос - дернулась в сторону, прямо по покрывалу отгребая на коленках на противоположный конец площадки для сидения. Все также стоя на коленях и не выпуская палочку из рук напряженно спросила: - Сэр? - внимательно всматривается в лицо профессора, пытаясь уловить малейшее изменение настроения. В Нортона с бантиками, Нортона с грубыми шуточками, Нортона с оборотнем - верилось. В Нортона с расческой, в аккуратного Нортона с комплиментами и расческой... Не очень. Поймала за хвост уже мелькавшую мысль.

Ричард Нортон: Поднял палец наставительно. - Не за терроризм, а за пособничество. Эх ты, Сильвер, а еще такую фамилию носишь! Но с ответом согласился. - Вроде того. А приложить могут как режущим, так и взрывным, ударным - чем угодно. И ко всему этому нужно быть готовой, чтобы не поднять лапки вверх и не начать молить о пощаде в середине боя. Вздохнул. Погладил девочку по плечу сочувственно. - Трансфигурация головного мозга, да, девочка Льюилл? Только учти, что трансфигурация - штука небыстрая, пока ты свои танцульки в мозгах будешь изображать, тебя уже пришпилят к дереву. Прятаться нужно, ребенок. В снег зарываться, тучкой притворяться, худеть до размеров ствола дерева. А уже потом - все остальное. Но дальше умиротворенным вечеру быть не пришлось. Вздохнул, выложил на покрывало десяток резиночек, уголек и защитный плащ белого цвета. Медленно обвел все ладонью. - Лес, Сильвер. Вокруг нас - лес. В лесу есть ветки и кусты. Если ты будешь оставлять на каждой свои блондинистые космы, а потом с неприличностями, которые не положено знать юной леди, остатки косм из этих кустов выковыривать, все монстры сбегутся посмеяться над тобой. А тот, кого ты выслеживаешь, успеет дать такого деру, что не найдешь вовсе. Зачем все остальное сама догадаться сможешь или лекцию по экипировке читать, как делает Снейп для первокурсников?

Льюилл Сильвер: Насупилась: - Не вчитывалась в вашу листовку, за вас слишком маленькое вознаграждение обещали. Что-то в духе "и за скромную доплату мы у вас его заберем", а у меня нет доплаты, ни скромной - никакой. Старательно пропустила все остальное мимо ушей - прятаться, так прятаться. Спасибо Ровене, вот уж с чем, а с прятками у Детей Ветра не было проблем. Совсем не было. Села на коленки, одной рукой приподнимая вверх прядь волос, а второй продолжая удерживать палочку. Тихо чертыхнулась - своя правда в этом есть. Со вздохом подтянула к себе палочкой две резинки, в десять секунд собирая волосы в кривоватый, но в целом вполне рабочий пучок на затылке, закрепила второй резинкой. - Пока что надо мной смеетесь только вы, - пробурчала под нос. - Не то, чтобы я хотела пообщаться с монстрами, но мы с вами сидим в лесу на коврике и говорим о заколках и резинках. Вам не кажется, что для урока это слишком мирно, для прогулки - слишком странно, а для свидания - слишком глупо? - еще раз фыркнула, заворачиваясь в край покрывала и не выпуская палочку из рук. В конце концов это действительно лес. - Плащ мне понятен, но... это что? Уголь? Неужели полосы на лице рисовать?! Нет, я буду надеяться, что это для отметок на снегу.

Ричард Нортон: Поморщился от вида пучка, который так не шел светловолосому чуду. Посоветовал со знанием дела. - Используй ЭТО как свадебную прическу, Сильвер, и от тягостей брака ты будешь избавлена еще лет на тридцать. А потом только легко пожал плечами, поднимаясь с коврика. - Для свидания? Ну-ка расскажи старому профессору, на какие свидания тебя обычно таскали однокурсники? Наверняка эти были Три метлы и приторным какао или какой-нибудь ужасно романтичный пирс, где можно лежать на занозистых досках и смотреть на падающие звезды? Подкинул на ладони уголек, отошел к ближайшему дереву и оставил на нем пометку в виде двух диагональных линий, похожих на букву Л. Сообщил со вздохом. - Сильвер, ты вроде умная. Трансфигурацию учила. А там и с физикой, может, знакома. Ты представляешь себе плотность рыхлого снега в лесу и плотность угля?

Льюилл Сильвер: - Это почему это? - подняла брови вопросительно и... - Так. Не продолжайте. Я догадалась. Полагаю, меня спасет - или наоборот - то, что в чистокровных семьях страшная невеста не является аргументом для отмены свадьбы! Хотя Эм, конечно, огорчится... Зато не цепляются! Тряхнула головой, проверяя, не выпадает ли что-нибудь куда-нибудь из этой вершины парикмахерского мастерства. Задумалась. Свидания...? Ну, примерно так, только не Три Метлы, а кабанья голова, и не какао, а огневиски... Да, точно, с Доу они пили огневиски, это считается? Отмела эту мысль в качестве возможной к озвучиванию. Ноа... крыша Рейвенкло и пьяная невменяемость может считаться? А попытка развести влюбленного профессора на экзамен автоматом? А библиотека, когда его уже искал Темный Лорд, а она об этом еще не знала...? Кхм. Ма... так, тут вообще лучше даже не заикаться. Улыбнулась, осознав, чем в итоге закончились настоящие свидания. И с кем они были. Хотя тоже... условно настоящие. Нельзя ведь считать настоящим свиданием допрос? Забавно. Было бы, не будь так грустно. - Да, примерно, где-то как-то... Трупов точно не было! - кивнула в итоге, решив пропустить остальное. - Кстати, а когда труп покажется в эфире? Не удержалась и показала профессору язык. - Я знаю про плотность снега и угля, но даже рисование углем на снегу кажется менее катастрофичным, чем им же на лице. Хотя... - проследила за профессором, - на дереве лучше, да.

Ричард Нортон: Кивнул, подтверждая. - Точно. Был у меня приятель, отец которого заключил для сына помолвку с девушкой из приличной семьи. Девушка была красивая, умная, они мирно пили чай и гуляли по саду, а на свадьбе оказалось, что та девушка - сестра его настоящей невесты, на помолвку с которой и заключен договор. Немного хромая, немного косоглазая, уши лопоухие - в общем, ее существование родители тщательно скрывали, пока не пришел возраст избавляться от балласта в доме. И как тут откажешься? Сам себе злобный гиппогриф: нужно было проверять документы у той, с кем под розами целуешься. Проследил за мыслительным процессом девушки, на лице которой совершенно не отражались те возвышенные чувства, которые называют первой любовью и воспоминаниями о ней. Что, у мальчиков в этой школе никогда весны не наступало? Потянул девушке ладонь, предлагая встать, кивнул в сторону ближайшего бурелома. - Девочки направо, мальчики налево. Кто первый найдет труп, может звать второго. Не забывай оставлять пометку, если меняешь направление: так будет проще по весне найти тебя саму. Готова?

Льюилл Сильвер: С трудом подавляла фырканье, в конце концов запихала себе рукав в рот, чтобы не заржать в голос, намекая всем окрестным оборотням, где именно надо искать эту парочку психов. - Отличный план! Обязательно попрошу Брентона предъявить документы при встрече! - отсмеявшись в рукав, встала, держась за руку профессора, только сейчас осознав, что он сказал. Посмотрела в лес и осторожно так осипшим шепотом спросила. - Куда?! Туда?! Меня? Одну?! Ик, - полными ужаса глазами посмотрела на профессора, не выпуская его рукав из рук. Подумалось, что вопль "нехочубытьбоевыммагомхочукмаме" - как раз то, что он и ожидает услышать, и чем будет троллить до самой пенсии, если доживет. Хоть кто-то из них доживет. Прикинула... Невидимость - полсекунды, Инсендио - две секунды, Холло - одна секунда, секретный чит-ход мастеров трансфигурации... Может, сожрать и не успеют.

Ричард Нортон: Развел руками, глядя на девушку с вопросительным недоумением. - Эй, Сильвер, кто мне только что стонал, что ему скучно, просто и глупо? И выцарапал собственную мантию из сжавшейся в конвульсии девичьей ладони. - Вот теперь тебе будет весело, сложно и... Задумался. - Ну да. Все равно глупо. Умные девушки в ночи по запретным лесам не шастают, а новую помаду в каталоге выбирают. Уверенно взял Сильвер за плечи. Довел до края полянки и подтолкнул вперед, добавляя невзначай. - Кстати, забыл сказать. Кто из нас двоих не уложится с поиском за час - вылетает из магистратуры. Топай давай.

Льюилл Сильвер: Простонала вполне себе громко: - Умные девушки не дружат с гриффиндорцами! Никогда. Никогда. Никогда больше не буду дружить с гриффиндорцами! Потому что это весело, сложно и глупо...! Чем, вот чем мне не угодила магистратура по заклинаниям? Профессор Гардинг же почти рейв! А шантаж магистратурой - вообще почти противозаконен, это ведь не внесено в протокол как официальное учебное занятие? Просительно посмотрела на профессора: - Ну хоть ЗНВ у вас есть? Нокс - это плюс несколько секунд к реакции заклинанием, а если стемнеет? А если я заблужусь? А если вас съест оборотень, как потом назад вернуться? Хотя... нет, последний вопрос снимаю с повестки дня.

Ричард Нортон: Качнул головой. - Почему не внесено? Это и есть официальное учебное занятие. Просто тебе не повезло, и я наткнулся на тебя раньше, чем на Доу. Иначе страдал бы он. О сути, методах и моей педагогической несостоятельности поговорим потом, когда вернешься. Если вернешься. А потом просто подхватил девушку на руки, перетащил через овраг с колючими кустами и оставил по ту сторону поляны, возвращаясь назад. Крикнул из безопасного места, поддразнивая рейвенкловку. - Нет у меня ЗВН. И других сомнительных болезней тоже нет. Хочешь справку от Месароша принесу? Учись использовать друзей-зельеваров заранее, Сильвер. Должны же они быть хоть для чего-то полезны? И ушел обратно к пледу, дожидаясь, когда блондинистый пучок волос пропадет из виду.

Льюилл Сильвер: - Угу. Если. Эй! Верните меня, где взяли! - возмущенно, но все еще осторожно, забарахталась в руках профессора, чтобы не уронил случайно попой в колючки. Или еще хуже - физиономией в них же. - Так не честно! А как же девочки налево, мальчики направо, или наоборот? Почему я - туда, а вы обратно?! - А друзей зельеваров у меня нет. Больше, - пробормотала под нос, поворачиваясь спиной к поляне и тоскливо высматривая башенки Хогвартса сквозь кроны деревьев. Представила лицо матери в ответ на рассказ о методах учебы, представила лицо Эмеральда в ответ на рассказ о них же, пришла к выводу, что если переживет это сомнительное приключение - об этом никто не должен узнать никогда в этой жизни. Потому что на месте декана Рейвенкло вытурила бы себя из Рейвенкло еще в том месте, где "в лес с Нортоном". Все знают, что Нортон - маньяк! Просто некоторые при этом умудряются считать его взрослым ответственным человеком, который запугать-то запугает, но и спасти - спасет. Вздохнула, вытаскивая из кармана часы. Час, говорите? Ладно... А об исключение из магистратуры потом поговорим. В конце концов, едва ли Эмеральд сильно разозлится, если его невеста внезапно оставит сомнительные боевые авантюры и заменит их на курсы приготовления салата из аконита и чая из беладонны для любимых профессоров Хогвартса. Перехватила палочку поудобнее, шагая за деревья. Кого искать-то? Оборотня? Восстановила в памяти настройку на Инсендио. Каким бы он там крутым ни был, десять секунд это поможет выиграть. А там... давай Мерлин крылья!

Ричард Нортон: Посвистел вслед прекрасной даме, неторопливо развел костер и кликнул домовика с котелком маринованного мяса. Пункт "расчленение" прекрасно выполнил Дамби, ему оставалось только выполнить пункт "поджарить труп на огне". Чем и занялся, гадая, через сколько минут из леса послышится первый вопль.



полная версия страницы